A szerepe és helye a polylinguism modern oktatás - a német nyelv, stb

A szerepe és helye a polylinguism modern oktatás - a német nyelv, stb

A nyelv a legtöbb él, a legnagyobb mennyiségben, és egy erős összekötő kapcsot az elavult, és a jövő generációk az emberek egyetlen nagy, történelmi, élő, egész. Nyelv - az élet az emberek. Az ország, tagja a nemzetközi közösség, kedvező feltételeket teremtenek az a tanulmány, és nyelveinek terjesztése. Nyelvek váltak igazán népszerűvé a mai társadalomban. Mindenkor, a nyelvismeret jeleként a kultúra és az oktatás. Többnyelvűség - objektív kulturális és gazdasági igényeinek.

Szerepe és helye a modern oktatás többnyelvűség

Kurzhibaeva Gulnar Hasenovna

Német nyelvtanár

általános típusú bentlakásos iskolában Shuchinsk.

„A legfontosabb, hogy a kincs az emberi elme

Válunk nyelven.

Meg kell újra és újra

Megtanulják, hogyan kell a saját otthonában

Testvéri emberek megértsék

És te gazdagítja az elkövetkező években

A nyelv, az ország és az emberek.

A nyelv a legtöbb él, a legnagyobb mennyiségben, és egy erős összekötő kapcsot az elavult, és a jövő generációk az emberek egyetlen nagy, hogy a történelmileg-mechanikus, élő, egész. Nyelv - az élet az emberek. Az ország, tagja a nemzetközi együttműködés a társadalom, kedvező feltételek jönnek létre a tanulmányi és szaporítás-CIÓ nyelvet. Nyelvek váltak igazán népszerűvé a modern on létezik. Mindenkor, a nyelvismeret jeleként a kultúra és a rajz-mations. Többnyelvűség - ez egy objektív gazdasági és kulturális-trebnost. Jelenleg a nyelvtanulás elismert prioritás az oktatás megújítása. Az üzenet az elnök, hogy az emberek Kazahsztán, azt mondta: „Oktatási reform - ez az egyik legfontosabb inst-Ments, amely lehetővé teszi, hogy valós versenyképességét Kazahsztán. Szükségünk van egy modern oktatási rendszer az igények a gazdasági és társadalmi modernizáció. A fő cél -, hogy az érdeklődést a nyelvtanulás. Többnyelvűség - a jövőbe vezető utat. "

Többnyelvűség - Út a jövőbe

A mai világban, mivel a nemzeti önrendelkezési folyamatában, a formáció a többnemzetiségű társadalmakban aktív migrációs népesség nagyon fontos feladata az állam lett a jogi megoldás, hogy a nyelv kérdése a társadalomban. Először kapcsolatos problémák jogszabályi érvényesítését a nyelv formális és informális kommunikáció, nyelvoktatás az iskolákban és egyetemeken, a kapcsolatok a nemzetek között.

Az elsődleges cél a területén idegen nyelvek oktatása kiterjed többnyelvűség: birtokában minden lakója az országban legalább két idegen nyelv, egyikük - aktívan. Egy tanulmány Németországban azt mutatta, hogy 80 százaléka az európai országok kell tudni, hogy legalább két idegen nyelv, elsősorban angol és francia (egy kombinációja 25: 1), és 45 százaléka - legalább három nyelven (spanyol, olasz, orosz). És a leginkább szükségük van a nyelvtudás nemcsak az exportot importáló cég. Európában, valamint angol, amely kötelező a vizsgálat az összes európai iskolákban az első idegen nyelv leginkább tanulmányozott nyelv gazdaságilag fejlett országokban: mindenekelőtt a német, francia és olasz követte. Ezek a nyelvek és a jelenleg meghatározott nyelvpolitika. Ezt úgy kell értelmezni, hogy a német nyelv fokozatosan felváltja angol a nemzetközi kommunikáció nyelve. A francia nyelv megtartja pozícióját, mint a beszélt nyelv Európán kívül. A becsült prevalenciája az orosz nyelv Európában.

Ezért lehetséges, hogy azonosítsa a hierarchia a legtöbb tanult idegen nyelv, meghatározó nyelvpolitikai az új évezred: angol - francia - német - orosz - spanyol.

Annak megállapítására, a nyelvpolitika figyelembe veszi mind a három személy: a történelem, jelen és jövő. Isolation csak az egyiket, a szakértők szerint, sérti a lényege a nyelv, megőrizve a történelem, amely lehetővé teszi, hogy a jelenben élni, és megnyitja az utat a jövőbe. Ezért, irodalom és kultúra a célnyelv szerves részei tartalmának idegen nyelvek oktatása.

Többnyelvűség és többnyelvű idegen nyelvek - abszolút szükségszerűség, hogy feltétlenül korunk, mint az egész világ polietichen, polilingvistichen. És foglalkozik a fő probléma a modern világ - harmóniát és megértést az emberek között, a nehézségek leküzdésére interetnikus kommunikáció, interkulturális kommunikáció hozzájárulhat a nagyobb mértékben és pontosan megőrzése és támogatása polylinguism egyes országok helyzetének és az államok közötti kapcsolatok.

Az integráció a Kazahsztánból a nemzetközi közösség, az épület egy nyitott, demokratikus társadalomban a nemzetközivé az élet minden területén, olyan módon létezik az a tény, hogy a többnyelvűség egyre elengedhetetlen az idő, az egyik jogszabály-ügyi problémák a modern kazah Oktatási válik forma-CIÓ multikulturális személyiség bolygóműves Peremyshl-Niemi.

A multikulturális oktatás - emberi integrálása a kultúra, a lehetőséget az önmegvalósítás, miközben a kapcsolatot a anyanyelv és kultúra, amely végül hozzájárul a konfliktus-azonosító egy multikulturális társadalomban és az integráció likulturnoe világ térben.

Gyermekkora óta, meg kell tanulni együtt élni egy multikulturális társadalomban, hogy a nyelvi tolerancia. A multikulturális oktatás Stana göndör a vezető tényező a fejlesztés az iskola rendszer a Kazah Köztársaság. Különösen fontos a multikulturális oktatás hazánkban - a soknemzetiségű gosu darstva, amely otthont ad több mint 130 nemzet és nemzet-ség bizonyítja közzététele kézi középiskolai tanárok „című oktatási multikulturális környezetben.” A koncepció a poli-kulturális oktatás a középfokú, a Kazah Köztársaság és annak végrehajtása a korai fejlesztés. Az ötlet polycultures láb oktatás lesz a fejlődés és a felsőoktatási intézményekben a Kazah Köztársaság.

Az elsődleges feladata a koncepció polylinguism Kazahsztánban a kialakulását a személyiség, hajlandó és képes a kultúrák közötti párbeszéd inoyazych-Term. Nyilvánvalóvá válik, hogy a nyelv a közvetítő a kultúrák közötti párbeszédben és népek. A poli-nyelvi jogok tier formáció, nyelvtanulás lépés az együttes otvetstvii programot és szabványoknak. Minden szinten felel meg, az op-meghatározottsága korú tanulók és összhangban értékelni az elért szintű nyelvi kompetencia.

Polylinguism szerepe ebben a szakaszban magas, és megköveteli, hogy minden szakmai jártasságot akkor is, ha a felvételi. Ezért Stana vitsya kell tanulni a nyelvet az eredeti forrás, hallgatta a beszédet az eredeti, és közli tolmács nélkül, a diákok a végén egymást obscheobrazo iskola jöjjön egyetemek elegendő Vlade betétek legalább két idegen nyelven.

A szerepe és helye a polylinguism modern oktatás - a német nyelv, stb

Kapcsolódó cikkek