Fordítás és kiejtés a szó menetrend, enjoyenglish-blog
Barátok, örülök, hogy újra látlak az oldalak blogján a tanulás angol! Remélem, hogy a hétvégén elment a bumm! Megelőzve a rövid munkahét, majd ismét a hétvégén!
Barátok, ebben a cikkben szeretném szétszedni a népszerű Az angol szó «menetrend». valamint kevés figyelmet fordítanak a kiejtése.
Fordítás és ivás ütemezése.
Mint főnév, a szó fordítása egyszerű és világos - a menetrend, menetrend, terv módot. Például:
Van egy szoros ütemterv ezen a héten.
(Ezen a héten, van elfoglaltsága)
Mindenki jött ütemtervnek megfelelően.
(Minden jön az ütemezésnek megfelelően)
a tervezett időpont előtt - a tervezett időpont előtt;
Befejezte munkáját a tervezett időpont előtt.
(Fejezte a tervezett időpont előtt)
Az ige «menetrend». Persze, hogy van egy hasonló jelentésű - úgy tervezi, hogy állítsa be az időt egy adott esemény vagy intézkedés;
Ne felejtsük el, hogy a menetrend a találkozó holnap délután.
(Ne felejtsük el, hogy egy megbeszélést holnapra)
Mint egy melléknév, „menetrend”: a „tervezett”:
Tette beszédet fél órával később, mint a tervezett időben.
(Beszélt fél óra múlva a megbeszélt időpontban)
A szó a szó ütemezése.
Nagyon gyakran lehet hallani különböző változatai a szó kiejtése, amely bemutatja kezdőknek elsajátítani az angol emberek zavart.
Tény, hogy minden egyszerű. A brit angolban a szó ejtik «schedjual - schedzhual”. De az amerikaiak és a kanadaiak mondani ezt a szót «skedjual - skedzhual”. Nos, ez ugyanazt jelenti, függetlenül attól, hogy a kiejtés.