Beschreibung von schaubildern und diagrammen- leírása grafikonok és táblázatok - Elmélet German
Csak a regisztrált felhasználók a szabad órák és gyakorlatok!
Az alábbiakban a lehetőségek a minták, amelyek hasznosak lehetnek a leíró grafikont vagy táblázatot. A hangsúly elsősorban a igék, így a fajta grafikai kép lehet változtatni a szövegkörnyezettől függően.
- ThemadesSchaubildes / der Grafik IST. - A téma a grafikus kép / grafika - ...
- Die Grafik zeigt ... - A grafikon mutatja a ...
- DasDiagrammstellt.dar. - A diagram jelent ...
- WasdasSchaubildzeigt, ist. - Mi az a grafikon, amely - egy ...
- In der Grafik geht es hm ... - Az ütemterv beszélünk ...
- Die Grafik vergleicht ... - kör le ...
- Die Tabelle enthäLT Informationen über ... - A táblázat információkat tartalmaz ...
- Die Tabelle liefert információkért über ... - táblázat tájékoztatást nyújt a ...
- Die Tabelle gibt Auskunft über. - A táblázat tájékoztatást nyújt ...
- DasSchaubildgibtAuskunft (darüBER), wieviele / volt. - Grafikus ábrázolás ad információt, hogy mennyi / milyen ...
- Aus der Statistik ist zu ersehen, dass / wie. - Egyértelmű a statisztikából, hogy mi / hogyan ...
- DemSchaubildistzuentnehmen, dass / wie. - A grafikus, akkor megállapíthatjuk, hogy / hogyan ...
- Aus dem Diagramm geht. Hervor. - A rajz ...
- Aus dem Diagramm geht hervor, dass / wie. - A rajz, hogy mit / hogyan ...
- Aus der Tabelle ergibt sich, dass. - A táblázat azt mutatja, hogy a ...
1.2. Datenquelle - adatforrás
1.3. Erhebungszeitraum - statisztikai felmérés ideje
- Die Daten Stammen aus dem Jahr / aus den Jahren ... - Az adatok az év ... / ... év.
- Der Zeitraum umfasst die Jahre von ... bis ... - Az az időszak magában foglalja az év ... -tól ... -ig
- Als Basis für den Index wurde das Jahr. Gewählt / festgesetzt. - Mint már kiválasztott / készlet ... év, mint az alapját a listán.
- Die Angaben basieren auf einer képväsentativen Umfrage unter. die in der Zeit vom. bis zum. durchgefüHRT wurde. - Az adatok alapján egy reprezentatív felmérés között ... ami zajlott az időszakban ... hogy ...
1.4. Zahlenangaben - digitális
- Alle Angaben werden in Prozent gemacht / sind in Prozent. - Minden adatot százalékban adjuk meg.
- Die Werte sind in. angegeben. - Minden adat ...
- Auf der X-Achse / y-Achse sind die. angegeben / aufgefüHRT / aufgetragen. - szerint x / y tengelyen adjuk meg ...
- Die x-Achse zeigt. die y-Achse zeigt. - Mivel x / y tengely mutatja a ...
- DieZahlengebendieVeränderungengegenüberdemVorjahresmonat /demJahr.an. - A statisztikák azt mutatják viszonyított változásokat az azonos hónapjában az előző év / év ....
- Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte. - A táblázat tájékoztatást nyújt a következő: ...
- In der Linken / rechten Spalte sieht man die Angaben für. - A bal / jobb oldali oszlop mutatja az adatokat ...
- Für die Darstellung wurde die Form des Kreisdiagramms Gewählt. -, hogy képviselje a alakja egy kördiagram lett kiválasztva.
- Die Entwicklung der / des. wird in Form einer Kurve wiedergegeben / dargestellt. - Development ... látható a görbe formájában.
- AusdemSchaubildgehthervor volt / wie. - A grafikus ez azt jelenti, hogy a / hogyan ...
- Die genauen Werte sind rechts neben den Balken / oberhalb der SäUlen angegeben. - Pontos részleteket alá adják csíkok / felett a hangszórókat.
- Die gelben SäUlen geben. wieder. - sárga oszlopokban jelzett ...
- DieLegendegibtAuskunft über. - magyarázata a grafikon tájékoztatást nyújt ...
- InderLegendewirddieBedeutungderimSchaubildverwendetenFarben / Abkürzungenerklärt. - Az adott magyarázatot értéket használják a grafikus kép színes / rövidítéseket.
- Aus der Grafik geht hervor, dass ... - A grafikon azt mutatja, hogy ...
- Der Grafik ist zu entnehmen, dass ... - arra lehet következtetni, a grafikonon, hogy a ...
2.2.Zahlen benennen - Megjegyzés statisztikák
- Die Zahl / der Anteil der. lag im Jahr ... bei ... - A szám / százalékos ... ... ebben az évben volt ...
- Die Zahl / der Anteil der. Betrug im Jahr ... - A szám / százalékos ... ... ebben az évben volt ...
- Die Zahl / der Anteil der. erreichte im Jahr ... (Eine Höő von) ... - A szám / százalékát ... ... az év értéket ért el ...
2.3. veränderungen benennen - Ukazanieizmeneny
Hogy teljes legyen ez a mondat, akkor az alábbi műveleteket:
2.4. Vergleichen - Összehasonlítás
- Im Vergleich zu / Verglichen mit. ist die Zahl der. um. % höő / niedriger. - Összehasonlítva a száma ... ... ... -ig% felett / alatt.
- Im Gegensatz / Im Unterschied zu. ist der Anteil der. um. % Gestiegen / gefallen. - Összehasonlítva ... share ... nőtt / csökkent ...%.
- gegenüber.konntedieZahlder.um. % Gesteigertwerden. - Ami a számát ... nőtt ...%
- Während. noch. %. erhielten, waren es. nur noch. %. - Miközben. több volt ...% volt csak% ... ...
2.5. Prozentanteile - Százalék
- Der Anteil von. beträGT im Jahr. %. - Share on ... ... az a ...%
- Der Anteil von. liegt bei jetzt. %. - Megosztás ... most ...%
- X macht. % Des / der gesamten. aus. - X ...% -a az összes ...
- Es ist festzustellen, dass. in den letzten Jahren tendenziell steigt / sinkt. - Meg kell állapítani, hogy ... növeli / csökkenése az elmúlt években.
- Das Schaubild zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang / Anstieg des / der. - Grafikus ábrázolás egyértelműen azt mutatja, folyamatos csökkenése / növekedése ...
- bezüglich des erfassten Zeitraum kann gesagt werden, dass. - Ami a lefedett időtartam lehet mondani, hogy a ...
- ESZAälltauf, dass ... -Brosaetsya szeme ...
- Dabeifälltauf, dass ... - Ez nyilvánvaló, hogy a ...
- Esistunverkennbar, dass ... - Nem tud segíteni, de észrevettem, hogy ...
- Überraschend ist, dass. - Ez csodálatos, hogy ...
- Aus der Grafik geht nicht Leider hervor, wie. - A grafikon sajnos nem látom, hogyan ...
- Aus dem präsentierten Datenmaterial lässt sich nicht ersehen, ob / wie. - Az adatok nem mutatnak ... / hogyan ...
- Insgesamt kann man feststellen, dass ... / Insgesamtistfestzustellen, dass ... - Összességében azt lehet megállapítani, hogy a ...
- Zusammenfassend kann man sagen, dass ... / Zusammenfassend lässt sich sagen, dass ... - Összefoglalva azt mondhatjuk, hogy ...
3.2. Vermutungen anstellen - Vydvigatpredpolozheniya