You „és a” te „a történet névmások
S. Dyachenko
Junior Kutató
IRYA őket. VV Vinogradov RAS
„Te” és „Te”: a történelem névmások
Természetesen a jelentését a névmás a második személy bebörtönzött beszédében a másik félnek, a párt szóbeli vagy írásbeli párbeszéd. Ebben az értelemben természetesen egy egyén nektek; de az udvarias forma „te” lépett be a szláv környezetben elég korán.
* Ne feledje, a jelenleg tárgyalt könyvek és filmek, királyok és császárok - például a francia uralkodó XIV Lajos, az úgynevezett Napkirály? Ami azt jelenti, ebben az esetben a névmás, hogy ezek az uralkodók használták? Ellenőrizze magát akkor a végén.
Már az írott emlékek XI-XVI században esetenként megfigyelhető, hogy mindig ugyanarra a személynek egy többes számú Önnek. miatt valószínűleg a befolyása a bizánci hagyomány elfogadása után a kereszténység Oroszországban. Azonban a névmások akkoriban rendszertelenül. Az írásos emlékek XVI-XVII században. amelyek között vannak petíciók, a király, azt látjuk, számos esetben a használata a névmások Ön és egyetlen gyökerű vele névmások.
Íme kivonatainak petíciók cár Alekszej Mihajlovics fej Malovengerskogo és a lengyel megrendelések Artamona Matveeva, aki aktívan részt vett a megszüntetésében a felkelés Stepana Razina (beadvány 2. felében a XVII század):
És ebben az esetben [a felkelésben] rabotishka én a lakáj. Ez volt.
Igen, én, a szolga. küld Hetman Ivashka Vyhovsky, és jön belőle, mint atyádat szuverén, áldott emlékű, a Nagy Fejedelem, a hír, hogy ő egy áruló, és a jó, hogy nem.
Névmás többes 2. személy kapcsolatban egy személy aktívan és meglehetősen következetesen elkezdi használni, I. Péter, utánozva a természetes francia, holland és német nyelven, akivel szoros kapcsolatban, és olyan nyelven, hogy volt egy udvarias formája a névmás a 2. személy. Ez névmást állapítható meg a belső üzleti levelezés a szuverén. Például egy részlet a leveléből AD Menshikov (1708): Ebben a elküldhet pismo származó Neplyuev írt, melyben azt írta, a rendelet, ahol ő volt, hogy a polcokon.
Vannak még levelek I. Péter, amelyben mindkét formája névmásoknak, például a folyosón egy levelet az SL Vladislavich-Raguzinsky olvasni Togo kedvéért vágy, ezért nem valaki kedves és megbízható kurierom küldött neki egy számlát száma aranyat, így a levelező ott CHervonnye adtak neki.
A XX század elején fellebbezést az Ön teljes mértékben megerősítették jogait, de ő vár egy másik teszt: kitört a forradalom, 1917-ben eltörölte az összes korábbi soraiban, rang és az osztály, a társadalom nem volt fellebbezés „elvtárs”, és a névmás akkor volt az egyetlen lehetséges, mert „vykane” volt érzékelhető, mint egy ereklye a burzsoá rendszert. Csak a vége felé a 20-es években a XX században, udvarias bánásmód akkor kezdte újraéleszteni. Azóta szokássá vált, hogy megírjam ezt névmást nagybetűvel. Ez a szabály használjuk a mai napig.
1. Ha így, a falu liba, megérteni ezeket finomságok!
2.Zemlya és én voltunk, amelynek egy éjszakai frissesség és nem tudott inni.
3.Tak, már elkészült az intézet - e félni tőlünk, hogy a munka?
4.Znaem nekünk vicceket!
6.Prinimaya véve ezeket a tényezőket, azt feltételezzük, hogy a globális klímaváltozás komolyan a következő évtizedben.
7. „Nos, hogy mi magát?” - Kérdeztem az orvost a beteg.
Mintegy Napkirály: királyok, királyok és egyéb egyeduralkodó beszélt és írt magukat hivatalos dokumentumok, a névmás mi - a többes számú. Ez annak köszönhető, hogy az állapota királyi személyiségek és az a tény, hogy az abszolút uralkodó volt, minden országban és a népek, hogy élnek az országban.
A jelentése és értelme a személyes névmások:
1. gúnyos, ironikus szavakkal: az önirónia válik ironikus kapcsolatban a beszélgetőpartner.
2.Mestoimenie egységesek vagyunk az egyik hangszóró-csoport és a tárgy - földet.
3.Zdes névmás utalhat egy embercsoport (diáktársak), és vonatkozhat egy személy, és az ő lelki beszélgetést magukat.
4.Shutlivaya beszéd: névmás utal, hogy a hangszóró vagy személyek csoportja, akinek a nevében eljár.
5.Status uralkodó jogdíj.
6.Formula szerénység: a tudományos nyelv a névmás gyakran használják, hogy csökkentsék a szubjektív hang és a szöveg semleges.
7.Odnovremenno szimpatikus és ironikus hozzáállás, hogy a másik fél, ebben az esetben a páciens.