Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (az élet Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-7be289f3.jpg)
Történeti rekonstrukció. A vezető a törzs maori Tamati Waka Ene (Tamati Waka Nene) aláírták a szerződést a Waitangi. Részéről a brit tanúja Szerződés aláírásának százados Uilyam Gobson, Dzheyms Basbi (James Busby) - egy angol, egy lakos Új-Zéland és a titkár Hobson és más brit hivatalnokok, a Maori - Maori törzsi vezetők.
A Waitangi szerződés egyik új-zélandi alkotmányos osnovnovopolagayuschih dokumentumokat. De ugyanakkor, benne számos pontatlanságokat és ellentmondásokat, valamint a jelentős különbség a két változat is - angol és maori, ezért visszatérő viták és nézeteltérések értelmezésére vonatkozó azon rendelkezéseinek között a brit és a maori.
Nézzük meg a történelem, és hogyan volt a szerződés aláírását, milyen jogi következményekkel jár a maori és az ország egésze, és mint nemzeti ünnep, Waitangi Day ünnepelte Új-Zélandon ma.
A következtetés és a szerződés aláírása Waitangi
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (az élet Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-8a86d8c9.jpg)
Altábornagy Új-Zéland, Uilyam Gobson
Hiányzik gyakorlati ismereteket a jogot, a felelősség a gyarmati beadásra vagy, Hobson magát, csak a segítségével az ő két titkár James Freeman (James Freeman) és James Busby (James Busby), továbbá nincs tapasztalat hasonló munkák, 4 nap, hogy készítsen egy megállapodást. Az eredeti tervezet angol nyelven írták, majd nyelvére lefordítva a helyi maori missziós Genri Villyamsom (Henry Williams) és fia, Edward.
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a szélén a fény (nap) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-359fa115.jpg)
James Busby háza - egy hely, ahol a Waitangi szerződés aláírásra került. Mivel a ház nézett a 20. század elején. Most már teljesen felújított és az egyik leglátogatottabb turisztikai hely Új-Zélandon.
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (az élet Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-d2059e21.jpg)
Emléktábla a ház Waitangi
Része a főnökök nem írta alá a szerződést. Mások egyszerűen megfosztják az ilyen lehetőségeket. De ennek ellenére, a helyettes kormányzó Hobson, május 21, 1840 nyilvánított területén Új-Zéland, az új brit gyarmat.
A megállapodás szövegét és ellentmondások az ő értelmezésében
Az eredeti szöveg a Szerződés által kidolgozott William Hobson, így hangzik:
Őfelsége Viktória, angol királynő Her kegyes venni a főnökök, és az emberek az új-zélandi és a vágy, hogy megőrizze őket a föld és fenntartani a békét és a rendet köztük, már örömmel kinevez egy tisztviselőt kezeljük őket átengedését a Sovreignty az ország és a szigetek mellett a királynő. Látva, hogy sok Őfelsége alattvalói már letelepedtek az országban, és folyamatosan érkeznek; És azt, hogy kívánatos azok védelmére, valamint a védelem a bennszülöttek, hogy létrehoz egy kormányzati köztük.
cikk első
A főnökök a Szövetség az Egyesült Törzsek és a többi főnökök, akik nem csatlakoztak a szövetség, átengedni a Queen of England örökre az egész Sovreignty hazájuk.
cikk harmadik
Cserébe átengedését a Sovreignty a királynő, az emberek az új-zélandi kell védeni az angol királynő, valamint jogait és kiváltságait brit alattvalók nem biztosított õket.-
william Hobson
konzul Lieut. Kormányzó.
Most a főnökök a Szövetség az Egyesült törzsek Új-Zéland összeszerelt meg Waitangi, és a többi vezér Új-Zéland megértvén értelmében ezek a cikkek, fogadja őket, és elfogadja őket.
Ennek hiteléül a nevek vagy védjegyek vannak rögzítve.
Kelt Waitangi a február 4 1840.
Mint látható, a Szerződés egy rövid szöveg a három cikket.
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (az élet Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-df3fcae0.jpg)
Az egyik túlélő példányát a Waitangi szerződés
A fő probléma az értelmezés volt az a tény, hogy a maori nyelven dokumentum lett fordítva pontatlanul. Mondja el nekünk kezdetben adtak egyértelmű értékei rendelkezései az ország beadásra. tulajdonjogokat. a jogot, hogy eladja a földet, és nem veszi figyelembe a különbség a felfogás ezeket a fogalmakat európaiak és maori. Például, az ötlet a szuverenitás megállapodás telt segítségével szavakat, mint kāwanatanga (kormányzóság) és rangatiratanga (főnökség). míg a legközelebbi a „hatalom” a maori és a „presztízs” által kijelölt szót mana. Néhány tudós-történészek ebben a tekintetben, kétségeit fejezte ki, hogy a maori érteni a lényegét a megállapodás aláírását követően. Mások azonban azt mondják, hogy ennek szólva az is, hogy akkor is, ha a „mana” használták a Szerződésben. Nem az a tény, hogy ebben az esetben, maori megértette volna a lényeget helyesen. Mivel az első helyen, „mana” nem szinonimája a „szuverenitás” - (nincs ilyen fogalom a maori nyelven), másrészt a „mana” nem lehet valaki, hogy adja át a „függetlenség”, „szuverenitás” így a szó használata a kívánt összefüggésben is lenne megfelelő. Így vagy úgy, de különbség van az eredeti megállapodás angol és a fordítás a szöveg, amelyet aláírt a vezetők a maori, mindig kétélű európaiak és maori szövegeket. Ezen túlmenően, a maori nincs írott kultúra hagyományai mellé nagyobb jelentőséget szavak helyettes kormányzó Hobson, hanem közvetlenül a megállapodás szövegének.
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-7b5f9673.jpg)
A nyomtatott példányt a Waitangi szerződés
- 37,4% -a szeretné, ha a Szerződés Waitangi kizárták a jogszabályok Új-Zéland;
- 19,7% hivatkoznak rá, mint semleges;
- 36,8% úgy véli, hogy a Szerződés hatályban kell maradniuk.
- 39,7% -a egyetért abban, hogy a maori érdemelnek kompenzáció a Szerződés által meghatározott;
- 15,7% semleges kompenzáció;
- 41,2% nem ért egyet, hogy a fizetett kártérítés maori érvényes.
Alapelvek a Szerződésben szentesített Waitangi
Az alapelvek a Szerződésben előírt, a következők:
- Az elvi irányítás (az állam joga és kötelessége, hogy törvényeket és megtudhatjuk, hogy a teljesítmény).
- Az elv az önkormányzatiság (maori van a szervezkedési jog és azzal szabadon rendelkezhet az összes erőforrás tartozó őket).
- Az egyenlőség elve (összes új-zélandiak egyenlő jogokkal).
- Az elv ésszerű együttműködés (az összes fél kell, hogy irányítsa a jó szándék megoldásában közös kérdések).
- kompenzációs elv (az állam köteles ésszerű lépéseket képességeinek megfelelően, hogy kompenzálja a károkat okozott a korábbi Maori).
Waitangi Day Új-Zéland
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a szélén a világ (Új-Zéland blog) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-da33de97.jpg)
Lobogó figyelemfelkeltő szertartás Waitangi Day
A nap folyamán az ünnepi szolgálat az egyházban és a különböző kulturális előadások Maori táncokat és dalokat. Számos maori kenu, Waka (Waka) és a hajó Navy leszállás ábrázolják kormányzó Hobson hogy írjon alá egy megállapodást a maori. A nap végén az ünnepségen csökkenti a zászló.
Ahogy az évek Waitangi Day ünnepelte Új-Zélandon - lásd itt: Waitangi Day of New Zealand - Waitangi Day (photoselection)
A felkészülés a cikket használt anyagok és a Wikipedia NZ történelem internetes oldalon.
Aotearoa.ru blog megtalálható a Facebook-on és VKontakte.
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a szélén a világ (Új-Zéland fotó) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-29aafe1b.jpg)
Waitangi Day of New Zealand - Waitangi Day (photoselection)
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a szélén a világ (Új-Zéland blog) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-f3755baf.jpg)
Matariki - maori New Year hagyományok
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://images-on-off.com/images/47/waitangidayofnewzealanddenvaytanginakray-c77b9fb4.jpg)
Auckland - Karácsonyi fények Franklin Road
Ha tetszett a poszt, ne felejtsd el ajánlani a barátaidnak!
* Ne felejtsük el, hogy vizsgálja meg a postaládájába, és aktiválja előfizetését!
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (Sovreignty az országot) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://0.gravatar.com/avatar/6510148823395199ac01fff51e3ecd7c?s=40&d=http%3A%2F%2Fwww.aotearoa.ru%2Fwp-content%2Fthemes%2Fsuffusion%2Fimages%2Favatar.png%3Fs%3D40&r=G)
Érdekes, hogy ott van a hírhedt „nemzeti kérdés” a mindennapi életben a mai Új-Zéland társadalom?
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (Sovreignty az országot) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://1.gravatar.com/avatar/9d0990b03fb807df380147ab104f1940?s=40&d=http%3A%2F%2Fwww.aotearoa.ru%2Fwp-content%2Fthemes%2Fsuffusion%2Fimages%2Favatar.png%3Fs%3D40&r=G)
![Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén (Új-Zéland) Waitangi napján Új-Zéland - Waitangi Day, a világ peremén](http://0.gravatar.com/avatar/a85e9ef38edc37c3e791285bb7076e0d?s=40&d=http%3A%2F%2Fwww.aotearoa.ru%2Fwp-content%2Fthemes%2Fsuffusion%2Fimages%2Favatar.png%3Fs%3D40&r=G)
Maria (admin) szerint:
Úgy tűnik számomra, hogy megoldja ezt a problémát teljesen lehetetlen elvileg. Bár vannak különböző nemzetek, köztük keletkezik ellentmondás, és lesz egy nemzeti kérdés. Új-Zélandon, ebben az értelemben, csak a helyzet sokkal jobb, mint a legtöbb más országban.