világ Turgenyev

világ Turgenyev
A tanulmány az író életrajzát adja a lehetőséget, hogy felfedezzék a gazdag művészeti élet az író, hogy csatlakozzon a kreatív laboratórium.

Az első tanulság az életrajza Ivana Sergeevicha Turgeneva és a felülvizsgálati munkája, a feladata, hogy történeteket olvasni a könyvből: „Megjegyzések a Hunter”, a regény „Rudin”, „Apák és fiúk”.

Mielőtt az olvasó és a vitát a munkálatok elején a tanulmány részben lehet tölteni egy leckét összetételű. A feladat -, hogy bekerüljön a világ az ember és az író, hogy megértsék a kapcsolatot kortársai és a műfaj eredetiség, a kreativitás Turgenyev.

Annak érdekében, hogy bemutassa atmoszférában párbeszéd Turgenyev kortársainak, meg kell találni nem csak érdekes történetek és emlékek az író, hanem arra is, őket a „könnyű” orális retelling formában. Sok alkatrész az elbeszélés, az egyes kifejezésnek változtatni, így a szkript nem mindig biztosított közvetlen idézetek.

Memoirs of a kortársak a festői kilátást a diákok, hogy mélyebbre a lényege az értékelés és a gondolkodás az élet és a munka az író. Itt hangzik „élő” beszéd kortársak és létrehozta őket közvetlenül.

előállítás:
  • együtt a tanulók készített óravázlatok, a forgalmazás szerepek;
  • a feladata, hogy bemutassa a hangulat a találkozó és a beszélgetés Turgenyev kortársainak, hozzon létre egy érdekes történet, olvassa el az lírai verseket és prózai költemények
  • A termelés és a tanár egy kis csoportja a diákok;
  • A portrék IS tábla Turgenyev, közel az asztal könyvek és az irodalom róla, kiemelte jelenet ahol Turgenyev mondani olvasók reciters dramatizált részlet a regény „Rudin”, „Apák és fiúk”;
  • kiválasztott zeneművek kísérő nagyon készítmény.

leckét kompozíciók forgatókönyv

Tanár. Ma megpróbálunk behatolni a világ Turgenyev - egy férfi és egy író, hogy felfedje a örömünk és bánatunk, megismerkedett az emlékek Turgenyev. Hallgassuk meg, mit mondanak arról, hogy mit kortársai: PA Kropotkin, Gi De Mopassan, PV Annenkov, A. Fet.

A hang az egyik kedvenc zeneszámok Turgenyev - „Waltz Fantasy” által Glinka.

Reader 1 (PA Kropotkin). Turgenyev megjelenése jól ismert. Nagyon szép: magas, erős felépítésű, puha, szürke fürtök. A szeme csillogott az intelligencia és nem volt zökkenőmentes humoros szikra és modor különbözött az egyszerűség és a hiányzó színlelés, amelyek sajátos, a legjobb magyar írók.

Reader 2 (Gi De Mopassan). Ivan Turgenev, láttam először a Gustave Flaubert. Az ajtó kinyílt. Belépett az óriás. Óriás ezüst fej, mint az ember azt mondja a mese. Volt hosszú, fehér haja, bozontos szürke szemöldöke, és egy nagy fehér szakállú, csíkos ezüst, és a csillogó fehér hó - jó, nyugodt arcát egy nagyobb méretűek. Turgenyev magas volt, széles vállú, hozzátéve sűrű, de nem kövér, ez kolosszus a gyermek mozog, félénk és óvatos.

Reader 1 (PA Kropotkin). Különösen csodálatos volt beszélgetés Turgenyev. Úgy beszélt, mint írta, a képeket. Azzal a szándékkal, hogy dolgozzon az ötletet, elmagyarázta neki néhány jelenet, továbbított e művészeti forma, mintha vették a történetet.

Reader 2 (Gi De Mopassan). Turgenyev hangja nagyon lágy, és egy kicsit lassú. Csodálatos módon beszélt, és azt mondta a legjelentéktelenebb tény a művészi érték és ilyen szórakoztató, de nem szeretem annyira a magasabb elme, mennyit néhány megható naivitás és a képesség, hogy vajon körül.

Reader 3 (PV Annenkov). 1850 után Living Turgenyev lett rali helyen az emberek a társadalom minden osztálya. Itt találkoztunk a hősök világi szalonok, vonz a hírnevét, mint a divat író, írókra, felkészülve a közvélemény vezetők, ismert színészek és színésznők, akik hatása alatt kényszerítő gyönyörű alak, és egy nagy megértése art.

Senki sem vette észre a melankolikus hangot Turgenyev életében, és mégis volt egy szerencsétlen ember a saját szemében: hiányzott belőle a nő szeretet és ragaszkodás, amit keresett a legkorábbi időpont. A felhívás és a keresési az ideális nő segített neki, hogy hozzon létre az Olympus, amit benépesített nemes női lények nagy a maga egyszerűségében és törekvéseiben. Turgenyev maga szenvedett, ő nem tud nyerni a női lélek és a hulladék kezelése: ő csak kínozza.

Figyelemre méltó, hogy a jelen és a legjobb minőségű a szív megmutatta neki a legnagyobb erő az országban. Amikor Turgenyev elszakadtak St. Petersburg, megnyugodott. Nem, mielőtt bárki volt ideje, hogy világítsanak, nem valaki, hogy kitaláljon egy jelenetet, és gondolj a beállítás őket. A falu játszott az életében, az nagyon szerepe majd játszott a gyakori távollét külföldön - ez pontosan meghatározni, mit kell gondolni, és nem.

Reader 4 (FET). Azokban a napokban, volt rengeteg mocsári madár, ha mentünk Turgenyev a kúriájába Kémények, a fő cél az volt, hogy vadászni, hanem szét a gazdasági ügyek. Másnap jött Turgenyev, arra számítva, hogy el fog jönni a parasztok, fájdalmasan sínylődik közelgő kell menni hozzájuk a verandán.

Néztem az ablakból a jelenetet. Gyönyörű és látszólag virágzó parasztok körül a tornác, ami Turgenyev. Néhány srác kért fizetésemelést földet. Alighogy Ivan Szergejevics ígéret földje, mint olyan igényei voltak egyáltalán, és ez végül a forgalmazás minden a lord földje. Turgenyev nagybátyja azt mondta akkor: „Tedd urak írók veletek, emberek hülye? Voltál már a kemencében, és az egész földet kiosztják a parasztok, és most ugyanez Ivan ír nekem: „Bácsi, hogyan kell eladni a kemencébe?” Mi eladni, ha az egész földet kiosztják a parasztok maradtak „?

Reader 5 (George Sand). Mi festés műhely. Ez egy új világ, amelyben lehetővé tették számunkra, hogy: nem történelmi emlék nem árulhatok Magyarország jobb, mint ezek a képek, így jól tanult, és így az élet, olyan jól láthatja.

Tanár. Sokan azt hiszik, hogy az élet az írók kapcsolódó irodalmi mű, folyó csendesen, csendesen. Ez nem vonatkozik a Turgenyev, aki egy nehéz kapcsolat a „fickó írók.” Nem kijönni IA Goncsarov megszakította kapcsolatait a NA Nekrasov. De az egyik a tények úgy tűnik, hogy a legcsodálatosabb az élet Turgenyev és LN Tolsztoj. A két nagy író volt veszekedés, őket szétválasztani évek tizenhét.

Diák 1. A veszekedés történt, mert a lányai Turgenyev - Pauline. Született egy „szolga”, a lány azonnal a helyén. A korai leszakad az anya. Apa, ő is keveset. Bár megkímélte sem neki, tanított, művelt, bérelt nevelőnők - tartják „hosszú”. Minden aggodalmak nem kap meleg. A valóságban nem volt szüksége rá.

Pauline kis féltékeny lett apa Pauline Viardot. Ez bosszantó. Turgenyev beszélt a lánya, ő nem szereti semmilyen zenét, sem a költészet, sem a természet, sem a kutyák. Általában közte és Pauline nagyon kevés közös.

2. tanuló tavasz 1861 egy bulin Turgenyev, Tolsztoj volt. Úgy döntött, hogy megy Fet. Az ebédlőben között Turgenyev és Tolsztoj a vitát. Minden azzal kezdődött, hogy a felesége kérte Fet Turgenyev a lányával. Ő dicsérni kezdte az új nevelőnő, aki vigyázott a lány, és kénytelen kölcsön ruhát a szegények, a javítási és így vyshtopannym.

Tolsztoj kérdezte ironikusan:

- És úgy gondolja, ez jó?

- Persze, ez hozza emberbarát sürgős igényeket - mondta Turgenyev.

A Tolsztoj felébredt nehéz makacssága hiányával összefüggő tiszteletben a másik fél számára.

- És azt hiszem, hogy a kimerült lány, aki térdre piszkos rongyok, játék őszintétlen, színházi színpadon.

Diák 1 hangja elviselhetetlen volt. Tetszett vagy nem tetszett Turgenyev lánya -, hogy az ő dolga. Tolsztoj is nevetett szegény Pauline, és egy apa. Ez Turgenyev nem bírta.

Aztán minden meglepően - Turgenyev, lágy, világi művelt, szinte érthetetlen.

- kérem, hogy ne beszéljünk!

És Tolsztoj válasza:

- Miért ne beszéljünk, mi vagyok győződve!

Turgenyev volt tele haraggal kiáltotta:

- Tehát Csinálok néma sértés!

Ő a fejéhez a kezét, és gyorsan elhagyta a szobát, de egy másodperccel később jött vissza, és bocsánatot kért a háziasszony.

Diák 2. A két legjobb magyar író összeveszett tizenhét éve cserélt sértő leveleket, akkor majdnem egy párbajra. Mert mi? Pauline közéjük. Turgenyev láthatóan rossz volt, de a belsejében ő helyzete sokkal jobb - tette dühbe gurult, ahol a felesleges és bocsánatot kért. Tolsztoj nem okozott szimpátia. Azt javasolta, Turgenyev a párbaj „a fegyvert”, hogy végül így is kell hiba nélkül. De Turgenyev volt egyetértenek abban, hogy a párbaj csak az európai körülmények között. Ezután Tolsztoj írt neki egy durva levelet, és ezt jegyezte fel naplójába: „Ő egy gazember tökéletes, de azt hiszem, nem fogja fenntartani idővel, és megbocsát neki.”

Tanár. Itt egy furcsa dolog történt. Mindkét író elszomorította, sajnálom, ami történt.

Turgenyev próbálkozott a különböző műfajok. Azt írta: „A Freeloader” play „Reggeli a vezér”, „Egy hónap az országban”.

A fiatal színésznő Savina szállított haszon „hónap az országban.” A játék jött egy hatalmas sikerrel. „Savina diadalmaskodott. A játék kinyitotta. Turgenyev nyilvános ő levezethető: a tükörképe az ő dicsőségét, és esett rajta. "

Reader 6 (MG Savina). Darab játszott - és ez teremtett káosz uralkodott. Hamarosan, az író jött Magyarországra, és fogadta lelkesen. Hívtak, Ivan Sergeyev.

Azt leküzdeni annyira izgatott, hogy majdnem úgy döntött, hogy nem megy. Emlékszem valami meleg, édes, anya szállt minden hősi alakjai Turgenyev. Ez volt olyan szép, elegáns „nagyapja”, csak megszoktam, és beszélt, mint egy közönséges halandó.

Mentem a huszonötödik év az én „jó megjelenés” Gyakran hallottam, hogy meg volt győződve arról is, de hallani a „okos” a Turgenyev - ez volt a boldogság. Nem mond semmit műveit! Ez a gondolat teljesen mérgezett minden lenyűgözött. Egy órával később, barátja volt a Turgenyev és azt mondta, hogy Turgenyev különösen tetszett, hogy nem említi írásaiban. „Annyira elcsépelt és olyan fáradt.”

Hangok Beethoven szonáta zongorára.

Reader 7. A vers „Ősz”.

Milyen szomorú látvány szeretem ősszel.
A ködös, csendes nap go
Sokszor az erdőben, és üljön -
Nézem az eget, fehér
Igen, a tetején a sötét fenyők.
Szerelem, harapás savas lemez,
Egy mosollyal pihi lusta,
Álom tenni szeszélyes
Igen, hallgatni a harkályok vékony síp.
A fű elszáradt egész. hideg,
Csendes ragyogás ömlött rajta.
És a szomorúság és csendes ingyenes
Átadom a lélek az egész.
Amit nem emlékszik? mi
Az álmom az, hogy nem látogat?
A fenyő kanyarban, mint a nappali,
És így zajos elgondolkodva.
És, mint egy sereg madár hatalmas,
Hirtelen, a szél fog repülni
És a kusza ágak és sötét
Proshumit türelmetlenül.

Tanár. Nyarán 1855 a Szpasszkij kész Turgenyev regénye „Rudin” szerint Boris Zaitsev „dolog, bizonyos értelemben, és a ragyogó debütált”. Turgenyev sokat fektetett be a főszereplő - Rudin. A regény, ahogy kellene, olvassa shortstop tanácsos méltatta „rámutatott a hiányosságokra.” Most akkor megjelenik egy kis jelenet a regény: magyarázat Natali Lasunskoy és Rudin.

Hangok Sonata-Fantasia Mozart.

Tanár. Halmozott megfigyelések és gondolatok, örömeit és szenvedéseit tapasztalt író későbbi években kifejezve egy sor próza vers. Az orosz irodalomban, ezek továbbra is felülmúlhatatlan példája költői miniatúrák.

Turgenyev verse segítségével Poliny Viardo lefordították európai nyelven. Az író nem várható, hogy az olvasók érzékelik őket érdeklődéssel és együttérzését. Egyedi munkák megzenésített.

A név a vers próza „harcolni fogunk még!” Egy vidám, derűs érzés. Csak úgy tűnik, kedves mosoly egy ember, aki drágán minden élet, úgy érzi, vidám gyengédség szavait a verebek: „Conqueror - és kész.”

Reader 8. A vers próza „harcolni fogunk még!”.

Milyen apró néha átrendezi az egész ember!
Teljes szemlélődés, egyszer sétált a nagy úton.
Komoly aggályok akadályozzák a mellkasom; Szomorúság birtokba vette nekem.
Felemeltem a fejem. Előttem, két sor magas nyárfa nyíl lecsúszott az útról.
És rajta keresztül, ezen keresztül nagyon úton, három méterre tőlem, minden razzolochonnaya fényes nyári nap, ugrás libasorban az egész kis család verebek ugráltak okosan, vicces, arrogáns!
Különösen az egyik, és nadsazhival oldalra, oldalra gördülő ő begy és bátran tweetelni pokolian és nem volt a testvére! Conqueror - és teljes!
Közben az égen köröző sólyom, amely talán, rendeltetése, hogy felfalják, mert ez nagyon hódító.
Néztem, nevetett, megrázta - és szomorú gondolatok azonnal elrepült: bátorság, merészség, a vágy az élet, úgy éreztem.
És hadd körözött én héja.
- Harcolni fogunk még, a fenébe is!

Tanár. A szokatlan jelenség próza vers szempontjából műfaj. Lírai, rövid, érzelmekben történetmesélés közelebb hozza őket a lírát. Azonban, ellentétben a lírai élmény érzés kifejezett prózai formában. A vers „Az ellenség és barát” megoldotta a morális és etikai problémák - ellenséges és baráti kapcsolatok az emberek felelősek az élet egy másik személy.

Reader 9. próza vers „Az ellenség és barát.”

Elítélte örökös szabadságvesztés fogoly megszökött a börtönből, és futni kezdett fejjel. Mögötte rohant hajsza.
Rohant nehéz. Üldözők kezdett lemaradni.
De itt előtte a folyó meredek bankok, szűk - de mély folyó. De nem tud úszni!
Az egyik bank a másik dobott rothadt vékony fórumon. Szökevény már szerepel a lábát. De úgy történt, hogy azonnal felállt a folyó közelében: a legjobb barátja és a legkegyetlenebb ellensége.
Az ellenség nem mondott semmit, csak karba tette a kezét; de mások kiáltotta minden torok:
- Könyörülj! Mit csinálsz? Gyere az érzékeit, egy őrült! Nem látod, hogy a tábla teljesen elrohadt? Ő selejtezték alatt te tömeg - és te köteles meghalni!
- De van egy másik átkelés. és üldözőbe hallod? - nyögtem kétségbeesetten boldogtalan, és kilépett a fedélzeten.
- Ne hagyja. Nem, nem engedi, hogy elpusztultak! - sírtam buzgó barátja és kihúzta a lába alatt a menekülő fórumon. Ő azonnal fakadt ki a viharos hullámok - és megfulladt.
Enemy önelégülten nevetett - és elment; és üle valaki a folyóparton - és elkezdett keservesen sír az ő szegény. szegény barátom!
Hibáztatása magát a halált, de nem gondolt. akár egy pillanatra is.
- Ne hallgass rám! Nem hallgatok! - suttogta szomorúan.
- És mégis! - mondta végül. - Ő egész életét kellett bánkódik szörnyű börtönben! Legalább most már nem szenved! Most már könnyebb! Tudom, hogy ez is volt a részvény!
- És mégis kár, az emberiség számára!
És egy jó lélek tovább zokogni vigasztalhatatlanul szerencsétlen barátja.

Hangok "Melody" Dvorak.

Tanár. Egész életében, Turgenyev keresett szerencsére elkapta a szeretet és nem felzárkózni. Mint tudjuk, a szeretet Pauline Viardot nem hozott neki boldogságot.

Reader 10. Tavaly nyáron Bougival szörnyű volt, és Turgenyev és a Poliny Viardo, hogy törődnek vele. És a halál órája, amikor az egyik szinte nem ismer fel, ugyanazt a Pauline azt mondta:

- Ez a királynő dáma!

Így hát magasztos Polinu Viardo, az egyetlen nő, akit szeretett egész életében.

Beletelt egy kis időbe, és Polina Viardo egy levelet, hogy Ludwig Pietsch írta, hogy elhunyt az ember, aki az ő egész világot. A void körül, és soha senki nem fog tudni kitölteni: „Csak most értem, hogy mit jelent nekem ez az ember.”

Úgy hangzik, nocturne Chopin.

irodalom

4. Turgenyev IS Irodalmi és a mindennapi emlékeket. - M. 1987.

Kapcsolódó cikkek