Versek Mikulás, nagypapa Frost

Versek Mikulás, nagypapa Frost
Helló, Nagyapa Frost!
Valószínűleg megdermedt:
Nap körbejárta a várost,
Beard megdermedt.
Orr poggyász az akkumulátort.
Én vagyok a meccs!

Nagyapa Frost papír?
Ő volt ősz hajú és fontos,
A szakáll és a táska,
Fa Pososhkov.
Az egész évben a mezzanine
Feküdt a porban fogságban.
Most állt egy széken
Ő a karácsonyfa alatt őr?
Várakozás az új évben.
- Csend! Hallgasd meg. Haladás.

Mikulás Szilveszter
Ügyeljen arra, hogy jöjjön.
Várakozás a fiúk,
Madarak és zveryata.
És ajándékok várnak rá -
Elkészítése után érte
Viccek, játékok, mesék
És a fák táncolni.
Nevetés öntjük az erdő,
Nagyapa Frost nevet!
Állatok játszani vele -
Újév találkozása!

- Gyere el a Sonia
Mintegy tél fogja olvasni verseket!

- A kertben vár titeket
Karácsonyfa fényei gyöngyökkel!

- Kérjen farkas és a kölykök:
Ugyan az erdőben hamarosan!

A hosszú listája meghívók
Mikulás
És ajándékok, kezeli
Gyűjti az egész kosár!

Itt van, amit a Mikulás!
Nos levonni:
Kijött egy táska nem üres
Mielőtt az új év!

Hogy mik a jó öreg
Ezen az ábrán:
Mosolyogva,
At fenyő ágak.

- Ki elegáns meleg kabát,
A hosszú fehér szakállal,
Az új év jön, hogy látogassa meg,
És piros, szürke?
Ő játszik velünk, tánc,
Vele és üdülési hangulat!
- Mikulás a karácsonyfa
A legfontosabb a vendégek!

Minden házban sok fényt
Ott jön az új év!
Egy fehér edző
Télapó hozza.
Éjfélkor villog fényesen
A mennyben füzér csillagok.
Ez nem jön anélkül, ajándék
Ebben a nyaralás Mikulás!
Gyűjtsön közelében egy karácsonyfa
Merry dance:
Rókák, nyulak, mókusok, a farkas -
Minden ünnepelni az új évet.

Nézd meg a gyerekek -
Vidám és élénk!
Gyékény, rohan át az udvaron
Mikulás az első három!

A szán lendületes járat
Keresztül a faragott ívek!
Gyerekek az újév
Ő hordozza ajándékokat!

Harangoznak:
Bu gyermek Hol-becenevet újra byat!

- Ki az elegáns meleg kabát,
A hosszú fehér szakállal,
Az új év jön, hogy látogassa meg,
És piros, szürke?
Ő játszik velünk, tánc,
Vele és üdülési hangulat!
- Mikulás a karácsonyfa
A legfontosabb a vendégek!

Elmentél száz éve
Minden föld és a víz,
Télapó, a mindenható nagyapja,
Fehér szakállú nagypapa.

Kras fák és cserjék
Szín ezüst,
Hidakat hangzatos
A gyors zuhatag.

És kora hajnalban
A Windows minden, mint jégtáblák -
Rajzol az üvegre
Csodálatos kép.

Ez - nyír, akkor - ski,
Ez - igen rétek hegyekben.
Ő tanított meg
Döntetlen mintákat.

I fix ceruzák,
Meg kell próbálni.
Nézd meg és maga oldja meg:
Talán én vagyok művész?

Ahogy a Frost
Ez a szakáll
(Igen, igen, de ez egy ilyen szakáll)
Ahogy a Frost
Itt egy piros orr
(Igen, igen, de ez egy piros orr)
Ahogy a Frost
Ezek a csizmák
(Igen, igen, igen itt ez a csizma)
Nagyapa Frost, te száz éve!
A shalish milyen kicsi!

Ó, milyen jó,
Kind Mikulás!
Karácsonyfa az ünnep mi
Hoztam az erdőből.
Fények,
Piros, kék,
Ez jó nekünk, a karácsonyfa,
Fun veled!
Mi már eltávolított egy karácsonyfa
Az ünnepi viselet.
A fények az ágak
Fun ki.
Fények,
Piros, kék,
Ez jó nekünk, a karácsonyfa,
Fun veled!
Legyen mindenki a karácsonyfa
Splyashet és énekelni,
Fun együtt vagyunk
Ünnepelni az új évet!
Fények,
Piros, kék,
Ez jó nekünk, a karácsonyfa,
Fun veled!

Nem a szél tombol az bór,
Nem a hegyi patakok futnak,
Frost-kormányzó járőr
Kihagyja a birtokukban.

Úgy néz ki - akár jó, hóvihar
Forest trail hozott,
És ha volt repedések, rések,
És ha volt csupasz földön?

Bolyhos akár fenyő tetejét,
Akár szép minta a tölgyek?
És szorosan korlátozza, ha a jégtábla
A nagy és a kis vizek?

Van egy - a fák séták,
Tele a víz megfagyott,
És a fényes nap játszik
A bozontos szakállát.

Versek Mikulás, nagypapa Frost

Én az erdőben sétálni Nagyapa Frost
Elmúlt a juharfák és nyírfák
Korábbi tisztásokon, már a tuskók,
Mentem az erdőben nyolc napon át.
Tartotta erdő -
Karácsonyfák öltözött gyöngyöket.
Az éjszakai újév
Ő viszi a gyerekeket.
Tisztásokon csend
Sárga hold süt ..
Összes fa ezüst,
Mezei nyúl táncolni a hegyen,
A tó jég szikrázik,
Új év jön!

A mezők, erdők,
Között a fatörzsek nyírfa
Mi volt a trojka harangok
Télapó lovagol.
Lovas ügetés és a vágta,
Tudva, hogy van egy
Egyenes titkos pályák
Azoknak az embereknek az új évben.
Snow burkolta puha gyapjú
Nyírfa ágak.

Vörös képű, szakállas
Télapó lovagol.

Mi volt a karácsonyfa - oh-oh-oh!
Télapó megelevenedik.
- Nos, nagypapa Frost.
Mi egy pofa!
Mi egy orr.
Beard szakállas.
És tetejébe egy csillag!
Az orr, a Tonerszemcsék!
És a szeme valami. papa.

Ki jött? Mi hozott?
Tudjuk: Mikulás,
Nagyapa ősz hajú, szakállas,
Ő kedves vendégeket.
Ő ad nekünk a karácsonyfa világít,
Nálunk énekelnek.

Blaginina Elena

Azt Frost, Red Nose,
Egy fehér szakálla.
Pinch - így a könnyek!
Ne vicc velem.

Miért, miért
Kell haragudni?
Azért jöttem, hogy, barátaim,
Ahhoz, hogy jó szórakozást!

Új év, új év
Veled találkozni,
Boldog Új Évet mindenkinek,
Gratulálok.

A kefe doboz fehér
Nagyapa Frost festett.
Snow Polyushko fogalmazott,
Snow kert túlterheltek.
Ne megszokja a hó,
Ez a kabát will hide az orra?
Mindketten jön ki, mint egy igen kiáltás:
- Helló, Nagyapa Frost!
Utunk, jó szórakozást!
Sledge fény - a run-up!
Ki fog repülni, mint a madár
Ki kell rövidíteni a hóban.
Puha hó lágyabb, mint a gyapjú,
Shake, menekülni.
Mi - meleg fiúk,
Frost - nem remeg.

Az ablakon túl a hó,
Így hamarosan az új évet.
Télapó az úton,
Hosszú ideje, hogy menjünk vele
Havas területeken,
A sodródik, erdő.
Ő hozza a karácsonyfa
Az ezüst tű.
Happy New Year Gratulálunk
És hagyni minket ajándéka.

- Mikulás szakáll, miért?
- Ez felmelegíti azt a hideg.
- Nem, nem hamisság Valahogy jobban tudom!
Ez volt nehéz megtalálni apa alatta!

sétálóutca
Nagyapa Frost,
szétszórja dér
Az ágak a nyírfák;
Gyaloglás, szakáll
Shakes egy fehér,
Trappolt lábával,
Csak az pattog jön.

Nem felel meg a tavasz,
Nem jön a nyár,
De télen a gyerekeinknek
Ő jön minden évben.
Van egy világos színű,
Beard mint fehér szőr,
érdekes ajándék
Készítsünk ez mindenki számára.
Happy New Year gratulálok,
Lush fa világít,
Gyermekek szórakoztató,
Emelkedni fog velünk a tánc.
találkozunk össze,
Mi jó barátok vele.
De inni forró tea
ez nem lehet egy vendég!

Siess a karácsonyfa Mikulás -
Fáradt volt, és megdermedt,
Miután gyors csúszda
Elviszik ki egy mese.

Havas fairyland
És az ismeretlen oldala
Szán a harangok
Repülő az égen is.

És elválás a felhők,
Frost kissé aggódott,
Várakozás után ő gyermekei -
És a madarak, és zveryata:
Cub, őz és a nyírfajd,
Fox tagryata, Bullfinches.
Ez vár a hörcsög egy lyuk.
És a nyuszik a hegyen.

Itt jön a Mikulás,
Ajándékok hozott új -
Candy és játékok,
Koszorúkat és kekszet!
- Hogy örülök zveryatki, látlak!

Azt kényeztesse minden most!
Do fák válnak
És kezébe fogja!
Girlfriend halszálkás, fény,
Világos lámpák fényét!

Hagyja, hogy a golyó ugyanabban az időben
Sparkle csodálatos fény!
Sikerült a karácsonyfa Mikulás,
De nem tette, és nem fagyott.
A fa dal kitöltetett
Minden tánc és nevetni!

Korneeva O.

A sok móka még ma!
Song barátságos, link!
Zajos újévi ünnep,
Világításának fények!

Ma már szórakoztató is
És én barátkozz a fiúk.
Senki sem fagyott,
Senki zastuzhu!

Versek Mikulás, nagypapa Frost

A kék-kék erdő,
A távoli, szövevényben
A szélén a hatalmas fenyők
és mesés nyír
lógó postafiók
Fagytól zseniális.
Írva a mezőbe: „Mikulás”.

Nagyapa Frost
Sok súlyos esetekben:
Azon tűnődik készít,
így várjuk.
Bár úgy véljük, a mese,
Az ő mágikus torony
Repülő levél északi
A mail snegirom.

Lásd legalább egyszer, hogy az egyik szemét,
És hogyan birkózik meg a vár,
És jön csendben, titokban,
Egy hatalmas és régi, nehéz táska.
És hogyan kell ellenőrizni: akár alvás mélyen?
És hirtelen én úgy tesz, mintha hirtelen kibújt?
És végül kiszáll a zsák
Ajándék.
Mi az? Azt még nem tudom
Lesz egy megjegyzés: „Egy fiú K.”.
Aztán tedd a karácsonyfa alá,
És talán shepnot: „Ne felejtsük el, hogy.”
Aztán ül, sóhaj egy kicsit:
„Milyen nehéz közúti most!”
Smahnot szakállas férfi tapadó hó,
Ellenőrizze, hogy a táska szorosan kötődik,
Majd dobja a vállát, és csendesen elolvadt.

És a rejtélyt Frost senki sem tudja.

Sétálni az erdőben, télen,
Frost emelni személyzet -
És a hó lóg béren kívüli
A fenyők és nyírfák.

Vándorol a folyó mentén egy öregember.
Csendben elkezdi verni a munkatársai:
És a csoda újra! - Víz
Ez úgy történik, mintha a szárazföldön.

Ugyan ünnep Mikulás
És ő hullámok botjával -
És milliók fényes csillag
Kigyullad az Új Évet!

Az ablakon túl, hó sodródik, fagy,
Vastag jég fagyott pocsolyák.
Angry hóvihar, hó vonul.
Hamarosan Holiday - Új Évet!

Télapó fogja írni,
És a levélben, kérem,
Mikulás
Elhoztuk a család egy meglepetés,

Tehát kedves, nagylelkű volt
És a húgom kaptam.
Hadd legyen és
Az egész napos mosogatás,

Törölje le a port a szekrény
És a ruhák a mosdó.
Tőle, nem fogom hagyni.
Az egész nap működni fog.

Esetekben a torok, mind számtalan:
Van egy számítógép,
Öt gépek, daruk,
Nagyon puha, a kanapé,

Játékokat, könyveket, edzőgép
És egy másik kölyök Tresor.
Télapó nem értettél meg
És minden, amit végre pontatlanul.

Ő adott nekem egy kis húgom -
Raj a kis fehér pelenka.
Igen, a kis húgom még mindig ott van,
De minden nap csak alszik, de eszik.

Télapó az én gyerekkori barátja,
A születéstől.
Én vagyok a Grand-grad-Ustyug
Elküldött üdvözletét.

Igen, a levél nem kérdez
Adj valamit,
Egy előnyös egészségügyi
Nagyapa három doboz!

És csak egy megkérdezte:
„Mikulás, rodimenky,
Azt akarom, hogy élni
A mi kis hűtőszekrény! "

Szegény Mikulás!
Sajnálom, hogy könnyek!
Megvan a New Year
Belső elég nagy:

Minden házban szállít a karácsonyfa,
Minden ajándékokat adni,
Hófehér selyem hó
Összes szám feküdt!
vannak elfoglalva reggeltől estig,
Fáradt, legyen nagyon jó!

Várok rád az ablakon.
Mi lehet pihenni egy kicsit.
Itt egy forró, édes teát -
Ital, de csak nem fog olvadni!

És Európában, Santa nehéz;
Bemegy egy bundában kigombolt,
Víz ital jeges szegényke
A hő elájult.
Hideg, alig lélegzett,
A harmadik nap az ágyban fekve,
Minden álma egy hóvihar
És sodródik az utak mentén.

És persze, mindenki tudja,
Meg kell nagyapáink vissza!
Ahol született,
Van baj,
Így legyen, valószínűleg.

A Mikulás jött hozzánk a kertben.
Télapó az úgynevezett fiúk.

Beard fehér, mint a gyapjú,
És a táska ajándékokat.
Télapó azt mondta: - Fiúk!
Ugyan, ki fogja olvasni egy verset?

Azt tanítják a kertben versben:
Tanítottam, és testvére tanította.
Mi ugrott azonnal -
Felugrottam, és kiugrott.

- Csökkent a medve a földre!
- Egy, kettő, három, négy, öt.
- tépje le a medve mancsa.
- Ki nyuszi séta.

- Hirtelen a vadász fut,
- Mindegy, akkor nem adja fel,
- Jobb a nyuszi lövöldözős,
- Mert jó!

És amíg olvasunk
Ezek a szomorú vers,
Minden srác nevetett:
- Ha-ha-ha, és a chi-chi-chi.

A nagyapám a nevetéstől
Beard leesett.
Tehát tőlünk, és távozott.
Ez az, amit képtelenség!

Viszlát, viszlát,
Aranyos Mikulás,
Azt az ígéretet,
Oly sok örömet.
Promise, ígéret,
Hogy amint a nőnek fel,
Ismét a látogatás, hogy látogassa meg újra
Ez fur-tree jön.
Emlékszünk, emlékszünk
A csodálatos tánc,
A dalok, a táncok,
A csodálatos új évet!
Viszlát, viszlát,
Aranyos Mikulás.
Azt az ígéretet,
Oly sok örömet!

Versek Mikulás, nagypapa Frost

Kapcsolódó cikkek