versek alvás

Sleep költészet. ( „Hadd menjek aludni. Ne beszélj)” Hadd aludni. Ne beszélj. Lehet, igaz ponormalney. „Van egy álmom. Forest Glow A hegy bújik be a hálószobába. Alszik, és összeszorított fogakkal a csikorgatása. Felnyög. Ő párbeszéd néhány útszéli élőhalott. Kollégájával nevetséges és szánalmas.” Te .
NEXT
  • „Hadd menjek aludni. Ne beszélj

„Hadd menjek aludni. Ne beszélj.
Lehet, igaz ponormalney”.
Van egy álom. erdészeti ragyogás
A hegy bújik be a hálószobába.

Ő alszik, és fogát csikorgatva ökölbe szorult.
Felnyög. ő párbeszéd
Néhány országúti élőhalott.
Kollégájával nevetséges és szánalmas.
„Nem kell, hogy ez a sólyom.
Tiszteletére hagyja, hogy a tűzijáték.
Bár én csak dörzsöli körül,
Nem látjuk, mi nedomerki.
Egyik ilyen helyen járhatatlan.
Vagyok a városban temetkezési nagynénje,
De egy kicsit betölteni kémia.
Mi vagyunk az úton. Nem egy kört?
A grove betűk treharshinnye
Hívjon távoli eszmék.
Mit akarsz, te és az autó,
A pehturoyu, peshedralom?
Mert csíkos bár,
Hol vannak a papír,
Az elszámolás és a nagybátyja dacha.
Kertjében, gombát egy szakadékba.
Nagybátyám törvénytelenség áldozat
Mint minden tisztességes ember.
Az erdő, az egész kolónia,
És mi van a bírói tévedés?
Jelenleg nincs vödör, nincs

És itt az ideje, hogy aludni, nagyon sajnálom,
Nem akarok aludni!
Hinta hintaló,
Ló használt skaknut!

Beam lámpák, mint a köd,
Egy-kettő, egy-kettő, egy.
Jön a lovasság. és ápoló
Kihúzza a történetét.

Vegye figyelembe az ősi mese, az ősi
Mintegy Lovagok
Overseas, egy hercegnő,
Mintegy Princess. ah.

Egy-kettő, egy-kettő! Lovas páncélban
Ez érinti a ló
És int, és rohan valahova
Egy számomra.

Több mint a tengerek, az óceán
Ő vonzza és gyékény,
A füstös-kék köd,
Amennyiben hercegnő alszik.

Alszik a kristály, alszik kiságy
Dolgikh száz éjszaka
És a zöld fény a lámpák
Ragyog a szeme.

Az brokát, a sugarak
Hallottam álmok,
Mivel a gyűrű és ütemet kard
A kristály falon.

Kapcsolódó cikkek