Üdvözlet és gratulálunk (a zsidó hagyomány)
konvenció
Bár a történelem során a zsidók megtanulja a nyelvet a környező népek (lásd. A zsidó nyelvek és nyelvjárások), ezek mindig bizonyos mértékben megőrizte a hagyományos üdvözletét és gratulálok héberül. megy vissza a Bibliát, vagy rögzített talmudi irodalom, valamint a Sziddur.
Alapvető üdvözletét és gratulálok
Biblia
Tehát a fő zsidó köszöntést történő találkozás és elválás, - Shalom (blagopoluchie` `` mir`) ismételten szerepel a Bibliában (Mózes 29: 6; 43:27; Exodus 18: 7; Court 06:24 I Sam .... 16: 4; lásd Shalom Aleyhem) ..
Többek között bibliai üdvözletét és gratulálok: Chazak ve emats (. 'Légy erős és muzhaysya` pl Mózes 31:23) - most köszönti a fiú sikeresen és gratulálunk után Haftarah olvasás közben a szertartás a bár micvá (is szolgál üdvözlő tagok között HA- Hasomér Hatza'ir ha); Baruch ha-ba (Áldott prishedshiy`, Ps 118: 26 [magyar fordítása 117: 26].), És a válasz Baruch ha-Nimtz (Blessed` tartózkodó [itt] „); ve Hayit ah Sameach ( `` csak öröm Mózes 16:15! ..) - ha látogat a szukát a Sukkot, és mások.
talmudi
Forgalmazza a talmudi kifejezést le-Haim (for life ", Shab 67b; vö magyar` `az egészségre! ..!) - amikor felvette pohár bor vagy más erős italt.
Néhány üdvözletét és gratulálok vesznek az ima, például Shana Tova ( `jó év!`, Amidok és Avinu Malkenu) a nap Ros Hásáná a Yom Kippur. Hatim Hatim tova vagy Gmar tova (! `` Jó felvételt vagy `` teljes jók, lásd The Book of Life.) - a Jom Kippur (a második készítmény lehet használni Hoshanah Rabba lásd még Holidays.).
Együtt a régi és az új rendelkezik üdvözletét és gratulálok héberül. Ilyen például mazzal-nek ( `jó szerencsét!`) Askenázi és párhuzamos BAA elvtárs Seaman ( `alatt kedvező jel!`) Között szefárd. Pokol Beate Ha-Goel ( `[élettartam] érkezése előtt a Messiás!„) Németországban, a zsidók, és így tovább. N.
üdvözlő Boker tov napi Izraelben ( `jó utro`), a válasz, amely lehet Boker Ohr (` fény utro`); tsohoraim tovim ( `jó den` délben); Elvtárs Erev ( `jó vecher`) és Laila elvtárs (` jó nochi`).
Elosztott is kíván BAA Shaa Towa ( `jó chas`) szombati Shalom (` békés subboty`) azt a választ, amely lehet adagolni mevorah ( "és blagoslovennoy`) Shavua elvtárs (` jó nedeli`) chag Sameach ( `vidám prazdnikom`).