Turgenyev, Ivan S. - Életrajz - Orosz Történelmi Könyvtár
Turgenyev, Ivan S. - Életrajz
Ivan Sergeevich Turgenev. Álló Repin
Elején 1827 Turgenyev a gyermeknevelés Moszkvába költözött. Turgenyev helyezünk egy privát vendégházban Vaydengammera, akkor hamarosan át az igazgató Lazarev intézet, akivel élt, mint egy határ. 1833-ban, mindössze 15 éves, Turgenyev beiratkozott moszkvai egyetem a verbális képesség, de egy évvel később, a család mozgó Budapesten, Szentpétervárra költözött Egyetemen. Miután befejezte a tanfolyamot 1836-ban a címe a tényleges hallgatói és viselnie kell a jövő évi vizsga PhD, Turgenyev, alacsony szintű orosz egyetemi tudomány akkori tudatában kellett lennie a tökéletes kudarc az egyetemi oktatás a hozzá érkezett, és így ment a teljes oktatási külföldön. E célból 1838-ban Berlinbe ment, ahol két évig tanult ókori nyelvek, a történelem és a filozófia, különösen Hegel rendszere, professzor által vezetett Werder. Berlin, Turgenyev lett szoros az Stankevich. Granovsky. Frolov, Bakunyin. hogy vele Berlinben részt vett előadások professzorok.
Azonban nem egyedül a kutatás érdekeit kéri őt, hogy menjen külföldre. A természet az érzékeny és fogékony lelket, ő mentette között nyögi megválaszolatlan „tárgyak” a földtulajdonosok, mesterek, többek között a „verés és kínzás” szárazföldi környezet inspirálta őt, mivel az első napon a tudatos élet legyőzhetetlen terror és mély ellenszenv, Turgenyev érzett erős az igény legalább abban az időben, hogy elmeneküljenek a natív Palesztinában. Mint írta később maga emlékirataiban, volt, hogy „vagy engedelmeskedni, és alázatosan vánszorog teljes track felvert út, vagy elfordulni ismét visszaugrásra önmagából” egy és minden”, még a veszélye, hogy elveszítik sok, hogy mi volt a közeli és kedves a szívemnek. Így is tettem. Vetettem magam fejjel előre a „német-tenger” kötődik tisztít és megelevenítesz, és amikor végre kilépett a hullámok, még mindig találtam magam „nyugati” és hagyta őket örökre. "
1842-ben Turgenyev Budapestre ment, ahol, mint eredményeként összeveszett anyjával, súlyosan korlátozza a saját lehetőségeit, kénytelen volt menni az „általános track”, és csatlakozzanak a Hivatal a belügyminiszter Perovsky. „Szám” a szolgáltatás egy kicsit több mint két éve, Turgenyev nem volt annyira folytat hivatalos üzleti, az olvasás francia regények és a versírás. Körülbelül ugyanebben az időben, kezdve 1841-ben, a „Megjegyzés a haza” kezdtek megjelenni az ő rövid versek, és 1843-ban megjelent „Paracha” verset írt alá TL nagyon megértően fogadta Belinszkij, akivel nem sokkal később, és maradt szoros barátság végéig életében. A fiatal író Belinszkij egy nagyon erős benyomást. „Ez az ember - írta a barátainak - szokatlanul értelmes; beszélgetés és vita vele visszavonták a lelkemet. " Szerelem később emlékeztetett ezek a viták Turgenyev. Belinszkij volt jelentős hatással van a jövőre nézve az irodalmi tevékenységet.
Turgenyev hamar összebarátkozott egy kört írók körül csoportosuló „Haza Notes” és vonzotta, hogy részt vegyenek ebben a magazinban, és vett egy köztük kitüntetett helyen, mint egy ember, egy széles filozófiai oktatás elsődleges forrásokból ismeri a nyugat-európai tudomány és az irodalom. Miután „Paracha” Turgenyev írt két másik vers vers: „A beszélgetés” (1845) és a „Andrew” (1845). Az első prózai művét egy egyfelvonásos drámai vázlat „gondatlanság” ( „Haza Notes”, 1843), majd a történet „Andrei Kolosov” (1844), egy humoros vers „tulajdonos”, és a történet „Három Portrék” és a „Bretor” (1846) . Ezek a korai irodalmi erőfeszítések nem felel meg Turgenyev, és ő készen áll, hogy dobja irodalmi pályafutását, amikor Panaev kiindulva Nekrasov közlésre „Contemporary”, fordult hozzá azzal a kéréssel, hogy küldjön valamit vissza az első könyv a frissített naplót. Turgenyev küldött rövid története „görény és Kalinych”, amelyet került egy szerény osztály Panayev „keverék” alatt általa feltalált „címmel A megjegyzések a vadász”, aki teremtett halhatatlan dicsőséget a híres író.
Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.