Szubjektív főnévi forgalma az angol nyelvet, a szubjektív főnévi komplex tanulmány
Találtam egy hibát?
Válassza ki azt az egeret, és nyomjuk meg: Ctrl + Enter
Ha a javaslat láttunk neki fut a vonat (láttuk fut felé a vonaton), amely magában foglalja egy tárgy főnévi forgalom. konvertálni stradatelnoenoe - Látták futtatni a vonat (látható, ahogy futott a vonat), a főnévi futtatni fogja kifejezni a törvény által végrehajtott által kijelölt személy a névmás ő. Következésképpen, ő és futtatni formában parse forgalom. Ez a forradalom az a funkciója összetett téma, hiszen az állítmány javaslatot látták vonatkozik nemcsak a névmás ő, hanem az egész folyamat úgy ... futni (megszökött). Mivel egy része a forgalom jön főnévi. és az egész forgalmat szolgál a mondat alanya (tárgy), ez az úgynevezett szubjektív főnévi forgalom (szubjektív igenév Complex).
Az első rész a témában főnévi forgalom lehet névmás és a főnév az általános esetben.
A fiú látta, hogy futni is.
Láttam a férfit oda menekült.
Emiatt a szubjektív forgalom igenév két részből áll. Az első rész a forgalom - a főnév a közös ügy, illetve a személyes névmás alanyeset. A második rész a forgalom - főnévi, amely kifejezi, milyen lépéseket tettek egy személy vagy tárgy, vagy ellen elkövetett egy személy vagy tárgy, jelzett főnév vagy névmás.
Feature szubjektív infinitive forgalma az, hogy az első és a második rész el vannak választva egymástól predikátum javaslatok (ebben a példában látható).
Szubjektív forgalom főnévi ige használható bizonyos csoportok.
Forgalmi szubjektív igenév használható igék mondani, és beszélni jelenteni jelenteni a passzív hang.
Azt mondják, hogy írjon egy új regényt.
Azt mondják, hogy ő írt egy új regényt.
Azt biztosan tudjuk róla.
Translation szubjektív főnévi forgalma a magyar nyelv
Javaslatok a forgalma szubjektivitás főnévi fordította többnyire összetett mondatok magyarra. Translation kell kezdeni az állítmány, amely a magyar nyelv alakítjuk határozatlan személyes vagy személytelen főmondat. Az első rész a forgalom (főnév vagy névmás), amely a tárgya egy angol mondatot, és a főnévi igenév az ige lefordított egyén, aki válik az állítmány az alárendelt záradékot.
Apja azt mondta, hogy a munka ebben a gyárban.
Azt mondják, hogy az apja dolgozik az üzemben.
Úgy volt, hogy a munka vasárnap délután és este. (Dreiser)
Azt feltételezték, hogy ez a munka vasárnap délután és este.
Úgy tűnt, hogy keres szavakat. (Greene)
Úgy tűnt, hogy ő választja ki a szavakat.
Javaslatok az ige-állítmány jelző érdekében, engedélyt kérni, kényszerítés, valamint igék, hogy fontolja meg, hogy hinni, hogy úgy gondolja, a magyar fordítás az egyszerű határozatlan személyes vagy személytelen mondat, és néha csak egy személyes ajánlatot.
A diákok arra használhatják szótárakat.
Diákok szabad (engedélyezett) használható szótárakat.
Ő tekinthető a legjobb énekes.
Úgy ítélik meg (úgy vélik) a legjobb énekes.
Javaslatok az ige-állítmány bizonyítani, hogy kapcsolja ki a fordítás egyszerű személyes javaslatokat.
Kiderült, hogy egy jó sakkjátékos.
Ő volt a jó sakkozó.
Javaslatok az állítmány által kifejezett mondatok hogy az valószínű, hogy biztos, hogy bizonyos, és sok esetben, és az igéket, hogy úgy tűnik, hogy megjelenjen, fordította egyszerű mondatokat szavakkal vsvodnymi.
Ő biztos, hogy gyűrű téged.