Szabályai írás és írási kéziratok
Abban az esetben nem olyan követelményekhez (beleértve, és helytelen kialakítása a kézirat), a szerkesztők fenntartják a jogot, hogy nem tekinti az ilyen munkát.
4.1. A kézirat közölt a magazin kell meghatározott tömörített formában, és egy olyan specifikus szekvencia.
4.2. Ne használja az ige „volt”. Használja a passzív hang.
4.3. Kéziratok kell benyújtani elektronikus úton a honlapján a magazin.
4.5. Illusztrációk (ábrák, táblázatok, grafikonok, táblázatok, stb), egy jó minőségű szöveget beilleszteni helyén a megjelenésük (1.) (Táblázat. 2).
4.8. A teljes mennyiséget a kézirat (A4). 10-14 gépelt oldalon - a felülvizsgálati munka, 8-10 - a pilóta, és nem több, mint 3 egy rövid üzenetet. Ebben a kötet elméleti, táblázatok, ábrák, hivatkozások, referenciák. Bizonyos esetekben, az ajánlás a recenzens, és konzultálva a szerkesztőbizottság, a növekedés a kéziratok megengedett.
4.9. A szöveg a kézirat begépelt Times New Roman. Formula behelyezve a Microsoft Equation 3.0. (Insert - Object), speciális ikonok ( «°», «'») - átvezethető-szimbólum. betűméret - 10 pt, sorköz - egyszemélyes. mező (minden) - 2 cm bekezdés - 0,5 cm-es (kitett csak a fő szövegben, de nem a fejlécek). Oldal számozás folyamatos az első oldal alján a központ (a továbbiakban látni. Minta). Hivatkozásokat. Referenciák - 9 pt.
4.10. Az első oldalon a kézirat a bal felső sarokban van elhelyezve az index az Egyetemes Tizedes Osztályozás (ETO). betűméret - 10 pt
4.12. Intézet (hovatartozás). Jelölje meg a jogi intézmény neve, város, ország (nem adja SEI HPE és így tovább.). Betűméret - 9 pt, dőlt.
4.13. A munka címét. Be kell nyújtania a legpontosabb cím, amely legyen rövid (legfeljebb 10 szó), hanem inkább informatív és esetleg tükrözik a legfőbb eredménye. Nem ajánlott kezdeni a címsor és a „Study”. Vagy: „On”.. betűméret - 12 pt, félkövér, fő szöveg - kisbetűk, akkor azt érdemes kihasználni - írta a tőke, Latin dőlt.
4.15.Klyuchevye szavak (5-7) vannak elválasztva. Kulcsszavak nem lehet elvont, homályos és világos, hogy a munka annak érdekében, hogy könnyen megtalálható a különböző publikált anyag, nem kell megismételni a szavakat a mű címe. Betűméret - 9 pt, dőlt.
4.17. Lásd: „Anyagok és módszerek Tanulmányok” információt tartalmaz a kutatás tárgyát (jelezve a magyar és latin neve), a tenyésztési körülményeknek mikroorganizmusok, magasabb rendű növények és állatok (és adott elő a kultúra a tanulmány), a műveletek sorát A kísérlet beállítása, eszközök a használt reagensek ebben a munkában. Amellett, hogy linkeket a módszer adott egy rövid és világos leírása. a kísérleti beállítást és eljárást kell előírni egyértelműen és reprodukálható.
Az említés a műszerek és berendezések meghatározott cégnév az eredeti nyelven (a „idézőjelben”) és országos (zárójelben).
Végén a módszertani részben (és emellett a feliratokat a táblázatok és ábrák) kell adni statisztikák tükrözik az eredményeket.
Dolgozni talajtani feltétlenül:
1. Az felülvizsgálata a munkát a talaj profil adatok, meg kell adnia a helyét. Ha sok vágást - a munkaterületen (jobb összpontosító vízgyűjtők és a folyók között), valamint a közigazgatási osztály változott gyakrabban, mint a nevét folyók.
4.18. A szükséges munka a statisztikai feldolgozása a kapott adatokat. meghatározva az alkalmazott kritériumok és a statisztikai jelentőségét ezeket az eredményeket. A leginkább informatív - az adatok bemutatása formájában rajzok, grafikák. Az ábrákon és / vagy táblákat meg kell határozni, hogy mely adatok kerülnek bemutatásra (standard hiba, szórás, stb), például: „a számtani középértéket konfidenciaintervallumokkal”.
Amikor megadja a szöveg „adatok statisztikailag szignifikánsan különbözik” jelentőségét zárójelben van feltüntetve (például p<0,05).
4.19. Lásd: „Eredmények és megbeszélés” (hagyjuk partíciót „Vita a kutatási eredmények”, „kutatási eredmények”) tartalmaznia kell egy leírást a kísérleti adatok a táblázatok és ábrák, nem átfedő. Erősen ajánlott kezdeni ebben a részben egy kicsit bevezető beszédet, és nem azonnal, részletezze (1-2 mondat). Az eredményeket az ajánlott állam a múlt idő. Az eredmények bemutatása legyen az azonosító az felfedezett törvényszerűségek, hanem a mechanikai retelling táblázatok és grafikonok.
Az e szakasz végén célszerű megfogalmazni a fő következtetéseit a válasz a feltett kérdésre a „Bevezetés” szakaszban.
4.22. asztalok Követelmények:
Találhatók a szövegben helyen említik.
A bemutatott anyag a táblázatban kell lennie önálló: világos további kezelés nélkül a szövegben kézirat. Ehhez a táblázat fejlécében kell, mint informatív. Az oszlopok a táblában kell címmel, vagy az asztal alatt bemutatott érthető átirat.
A nevét a táblák latin nevek írva teljesen.
A táblázat alján kell megfejtése minden rövidítések, betűszavak, stb, ha a kézirat az orosz és mindezek visszafejtés a szövegben, ez szükséges ahhoz, hogy egy átirat a külföldi olvasók angolul.
4.23. Követelmények a kép:
Találhatók a szövegben helyen említik.
Ábrák egyértelműnek kell lennie, anélkül, hogy egy rács (engedélyezve áttetsző függőleges vagy vízszintes árnyékolás). Betűtípus ábrákon (tengely Legend tengely értékek) Times NR. betűméret 10-14 (attól függően, hogy az olvashatóság).
A grafikus adatok a görbék (kivéve az elméleti megfontolások vagy folyamatos felvétel lejátszása) kell alkalmazni a kísérleti pontokat és bárokban.
Az ábrákat tartalmazza az összes szükséges elnevezések tengelyek, görbék, és egyéb részleteket. A tengelyek meg kell jelölni csak a mért értékek és a dimenziója. Minden beállítást kell hozni a képbe egy címet vagy feliratot.
A név és a tartalom a rajz két nyelven: teljesen az orosz és angol nyelven, a nevét, a tárgy latin (dőlt betűvel). Ezért, ha van egy csökkenés, majd a rövidítés latin betűkkel, beleértve a kijelölését rajzok vagy részei (a, b, c, d.). Alá kell írnia rajz tengely alább: A X-tengely -; az Y-tengely - (lásd a példát.).
A nevét rajzok latin nevek vannak írva teljesen.
Legalább 25 és 50% közötti kapcsolatokat a tengerentúli tanulmány, referált tudományos folyóiratokban (nem saját cikkek és regionális gyűjteményeket, amelyek az információ nem áll rendelkezésre)
Legfeljebb 20% önidézetként
Ha az idézet csak külföldi alkotások - így a munka legyen az angol.
Listája idézett művek relevánsnak kell lennie, és tudományosan meg kell idézni, és okoz jelentős művek, az eredeti forrás, ahol megtalálható, és megkötik a papírra.
Számú érvényes szakirodalmi források egy rövid üzenet - 10-15, a kutatási cikket - 20-40, a felülvizsgálatot - források 60-80.
Kerülje a nagy „ketrecben” link, előnyben részesítve felmérések és művek az elmúlt években.
Bejegyzése végzünk a standard (lásd. Példa).
Példák Rövidítések tudományos fok, tudományos címek és pozíciók:
Akadémikus - akadémikus - akadémikus
Tagja az Orosz Tudományos Akadémia - tagja az Orosz Tudományos Akadémia - tagja, Orosz Tudományos Akadémia
Levelező tagja az Orosz Tudományos Akadémia - tag-tudósítója. RAS - levelező tag, Orosz Tudományos Akadémia
A biológiai tudományok doktora - Dr. biol. Sciences - Dr. Sci. (Biol.)
A biológiai tudományok kandidátusa - PhD. biol. Sciences - C-. Sci. (Biol.)
Professzor - prof. - professzor
Docens - adjunktus - Assoc. Prof.
Junior kutató - tudományos segédmunkatárs - Junior Kutató
Kutató - NS - Kutató
Főmunkatárs - SNS - főmunkatárs
Vezető kutatója - vezető kutató - vezető kutatója
A laboratórium vezetője - a fejét. laboratórium - vezetője Laboratórium ***
- tájékoztató (nem tartalmaznak közös szó);
- strukturált (kövesse a logikáját leírása az eredmények a papír);
- „Angol nyelvű” (írásbeli minőségű angol nyelven);
Az alábbiakban a figurák száma, táblázatok és irodalmi források
A cikk tartalmaz ** ábrákon, ** asztalok, ** Referenciák.
4.28.References: elfogadta transliterizatsii BGN szabvány.
Kiadott elfogadása után a kézirat közlésre, behelyezzük a végleges kézirat fájl) (ld. Minta). (Betűméret - 9 pt).
A részletes szabályokat, példák, tervezése és fordítását a szöveg átírásával előírt szabályok a regisztrációs hivatkozások.
4.29. A bemutató anyag, használja rövidítéseket, ha nagyszámú nem szabványos rövidítések formájában adják progresszív lábjegyzet az első oldalon. Rendeltetése aminosavak, cukrok és nukleinsav bázisok vezet, mint általában, orosz transzkripció. Ha az aminosavakat jelzi egyetlen betű - a latin ábécé.
4.30. Javallott csak egyféle idézőjel: „” az orosz része a szöveg „” az angol része a szöveg
4.31. Ne feledje, hogy meg kell különböztetni egy kötőjelet (-) és a kötőjel (-) (lásd minta.). Csak írjon egy kötőjelet az angol része a kézirat (-)
4.32. Amikor aktiválódik, tized és század értékeinek részvények, részvények vannak írva, vesszővel elválasztva (az orosz része a munka!) És nincs értelme, például: 4.35, 2.049. Az angol része a kézirat tized és század értékek részvény írásbeli pontokon keresztül (4,35, 2,049)
4.33. Megjegyzés földrajzi koordináták megadása a beszúrása - szimbólum, például: 56 ° 28'10 "N, 84 ° 56'51" E
4.34. %, Az értékek pedig közösen írt, például: 34%