Specifikáció nyelvű irodalom magyar nyelven

Gyakran irodalmi nyelv tekinthető egy speciális fajtája a funkcionális nyelv - .. Együtt az üzleti, tudományos, publicisztikai, stb De egy ilyen nézet téves. A nyelv az üzleti dokumentumok, tudományos művek (és így tovább. D.) és a nyelvi verses és prózai nem tekinthető jelenség ugyanabban a sorrendben. Fiction (és korunk - és a költészet) nem rendelkezik a szókincs, „set”, amely megkülönbözteti az egyik faj egy másik funkciója, és nincs konkrét akarata nyelvtant. Összehasonlítva a munkálatok a különböző írók, lehetetlen elkerülni azt a következtetést, hogy a köztük lévő különbségek is rendkívül nagy, hogy nincs korlátozás a nyelvhasználat itt.

„Korlátozás”, de tisztán kreatív, nem jár a használata bizonyos nyelvi források: minden munkát el kell művészileg megfelelő. Ilyen feltételek mellett az író szabadon használható és funkciók a mindennapi beszéd, valamint a tudományos és az üzleti, és az újságírói - bármilyen eszközzel nyelvet.

Feature-fi nem a nyelv, hogy ő használja néhány konkrét források - a szavak és nyelvtani szerkezetek, sajátos csak neki. Éppen ellenkezőleg: a sajátos nyelvi fikció, hogy ő - „nyitott rendszer” nem korlátozódik a bármely nyelv képességeit. Nem csak azok a lexikai és grammatikai jellemzői, amelyek kifejezetten az üzleti, újságírói, a tudományos beszéd, de különösen köznapi beszéd - a nyelvjárás, népi, szleng - lehet venni művészi szöveg és szervesen asszimilálódott őket.

Másrészt, az irodalmi nyelv különösen szigorú tekintettel a normák, igényesebb, érzékenyebben védi. És ez is a sajátossága a művészi nyelv - beszéd. Mivel lehet kombinálni, így ellentétes tulajdonságok: egyrészt, a teljes tolerancia nem csak az összes fajta irodalmi nyelv - beszéd, de még a köznapi beszéd, másrészt, nagyon szigorú, igényes szabályok betartása? Meg kell vizsgálni.

Kapcsolódó cikkek