irodalmi nyelv - ez

Nyelve fantasztikus irodalom nyelve -

1) a nyelvet, amelyen a műalkotások (ő szókincse nyelvtani fonetika) Bizonyos társadalmakban meglehetősen eltér a mindennapi, hétköznapi ( „gyakorlati”) nyelv ..; Ebben az értelemben Ya. l. - a tárgya a nyelvtörténet és a történelem, az irodalmi nyelv; 2) költői nyelv, egy szabályrendszert alapjául szolgáló irodalmi szövegek, mind a próza és a költészet, a teremtés és az olvasás (értelmezés); Ezek a szabályok mindig különböznek a vonatkozó szabályok a mindennapi nyelv, még például a modern orosz nyelv. szókincs, nyelvtan és fonetika mind ugyanaz; Ebben az értelemben Ya. l. kifejező esztétikai funkciója a nemzeti nyelv. poétika alá, különösen a történelmi poétikája és szemiotikai. Nevezetesen - a szemiotika az irodalom.

Az 1. értékét a „fi” úgy kell érteni, tágan, beleértve, az elmúlt korok, valamint a szóbeli formáját (pl, Homer). Külön problémát a nyelv a folklór; összhangban a 2. érték benne van a H. x. l.

Azokban a társadalmakban, ahol napi kapcsolatban nyelvjárások. általános vagy irodalmi nyelv hiányzik Ya. l. szolgál, mint egy különleges, „naddialektnaya” beszéd formájában. Ez volt, ahogy azt a legősibb indoeurópai nyelvet költészet. Az ókori Görögországban, a nyelv a homéroszi költemények „Iliász” és „Odüsszeia” szintén nem jár semmilyen területi nyelvjárás, hogy - csak a művészet nyelve, eposz. Hasonló helyzet figyelhető meg a társadalmakban a Kelet. Tehát, ya x. l. (Csakúgy, mint az irodalmi nyelv) Közép-Ázsia - Khorezm-török ​​(a nyelv az Arany Horda, 13-14 cc.), Csagatáj majd alapján a régi üzbég (15-19 cc.), Staroturkmensky (17-19 században. ) és egyéb alapvető összetevők közé Old ujgur nyelv - a nyelv a vallási és filozófiai írások kapcsolatos manicheizmusban és a buddhizmus, kialakult a 10. században.

Az ősi társadalmak Ya. l. Az összefüggés szorosan együttműködik a műfaj, mint a szöveges nézet; gyakran van annyi különböző nyelveken műfajok. Tehát, az ókori Indiában a 2. félidőben az 1. évezred. Ie. e. A nyelv az istentisztelet volt az úgynevezett védikus - A nyelv a Védák, gyűjtemények szent énekeket; nyelvének epika és a tudomány, valamint a beszélt nyelv a felsőbb osztályok - szanszkrit (ő később a nyelvet dráma); köznyelvi nyelvjárások az alsó osztályok prakrit. Az ókori Görögországban, az anyag elemei nyelvtan, szókincs és kiejtés különböznek epikus nyelv, a költészet, a tragédia és a komédia. Utoljára több, mint mások közé elemekkel a beszélgetés. Szicília először, majd Attica.

Ez a kapcsolat a nyelv és a műfaj később, közvetett módon, a tanítást a nyelvészek az alexandriai iskola, és Róma, jött az európai elmélet a három stílus, az eredetileg tervezett közötti kapcsolat tárgya az előadás, műfaj, stílus, és így szabályozza a „magas”, „közepes” és „alacsony” stílusokat. Magyarországon ez az elmélet került kifejlesztésre, és református M. V. Lomonosovym, amelyre szolgált, mint a fő kifejezési forma az eredményeit, észrevételeit a történelmi fejlődés és a stilisztikai szervezet a magyar nyelv.

A reneszánsz idején Európában már harcolnak a bevezetése a nemzeti nyelvek terén az irodalom és a tudomány; A latin országokban kiderült egy harc a latin; Magyarországon, különösen a reform az egyetem, erősen megszünteti az elavult könyvek és szláv elemek a magyar irodalmi nyelv - a fokozatos cseréje az egyházi szláv nyelvet.

Miután legyőzte, népi, nemzeti nyelvek Ya. l. Az utóbbi szerez egy új minőséget és fejlődni kezd szoros összefüggésben a változás a stílusok és technikák a fikció - klasszicizmus, romantika, realizmus. Egy különleges szerepet a fejlesztés Ya. l. Realizmus játszott 19 európai országban. mert hogy ez a téma a kép, hőssé vált az irodalom, valamint a nemes és polgári, a dolgozó ember, a paraszt, raznochinets és a munka, így a nyelvi funkciók beszédét. Realizmussal kapcsolatos végleges elutasítás kihirdetett romantikusabb, műfaj akadályok és korlátozások. A körét egyetlen x Ya. l. Ez résztvevő összes réteg, az úgynevezett funkcionális stílus. népnyelv. Ahogy veszteség Ya. l. anyag (lexikai, nyelvtani, fonetikai) különbségek növelése különbség a rendszer szabályainak létrehozása és értelmezése irodalmi szövegeket t. e. a költői nyelvet.

A modern időkben, minden irodalmi mozgalom és az egyes irodalmi módszer - klasszicizmus, romantika, realizmus, a naturalizmus, a különböző áramlatok a modernizmus és az avantgárd - mindig benne van a program jóváhagyása az új kapcsolat a rendszer a kifejezési eszköze, a költői nyelv, hangsúlyozva, hogy a különbség a többi helyiségekben módszereket. Ebben az értelemben az összehasonlítás tanulságos, „irodalmi manifesztumok,” más irányba (lásd. Szintén stílusban. Stilisztika).

Ezzel párhuzamosan a fejlesztési folyamatok Ya. l. és fejlesztette elméletét. Már az ókori retorika és a poétika felismerték kétértelműség a költői nyelv - különösen az anyagi eszközöket, trópusok. és specificitása, mint egy speciális „beszédmód”. Ez a kettősség tükröződik az írás Arisztotelész két különböző pályák: a „poétikája” azt vizsgálja, a költői nyelv szempontjából a konkrét tárgy, szemantikája - megfelelés a természet, a természet utánzása (mimézis); a „retorika”, „nem hazai” oratórikus nyelven tartják, tekintet nélkül a téma, mint a „beszédmód” beszéd rendszer (Lexis). Retorika. véleménye szerint Arisztotelész, a tudomány nem a cél a dolgokat, és a képet, és a speciális területen - az alanyok elképzelhető, lehetséges, és valószínű. Itt mi várható a „intenzionális világ”, „lehetséges világ”, amely játszik olyan fontos szerepet a modern logika és az elmélet a nyelvet.

A „nyelv mint művészet” és a „nyelvi művészet” megjelent az évszázadok kapcsolatban szinte minden új művészeti irányzat. A 2. félidőben a 19. században. munkáiban AA Potebni és A. N. Veselovskogo, főleg az anyagi epikus formában, megalapozta a tanítás állandó jelek a költői nyelv és ugyanakkor azok különböző megnyilvánulásai a különböző történelmi időszakokban - a történeti poétika.

Folyamatok előforduló H. x. l. kapcsolatban a változás az irodalmi stílusok részletesen tanulmányozták a keleti magyar nyelv anyag V. Vinogradov, hogy hozzon létre egy speciális tudományág, amelynek tárgya a Ya. l.

Mivel a 20. század elején. kezdetben OPOYAZ munka és iskola „magyar formalizmus”, viszonylagos minősége költői nyelv is jól érthető elméletileg. Ya. l. mindkét irányban az irodalom kezdett leírni, mint immanens rendszer értelme csak ennek keretében „prio-mov” és a „szabályok” (munka V. B. Shklovskogo, Yu. N. Tynyanova, R. O. Yakobsona és mások). Ezt a munkát folytatta a francia strukturalista iskola; Különösen azt találtuk fontos fogalom a globális jelentőségű az egyes rendszer Ya. l. - "erkölcsi forma" (M. P. Fuko) vagy a "ethosz" költői nyelv (Roland Barthes). Mindezek mellett olyan rendszer, az ötletek és etikai kapcsolatos fogalmak megértéséhez Ya. l. ebben az irodalmi és művészeti irányzat. Azt állították, például, hogy az európai avantgárd, megtörve a klasszikus, romantikus és realista hagyományok és állítva, „tragikus szigetelés” az író, ugyanakkor arra törekszik, hogy igazolja a megjelenés költői nyelvet, amelynek nincs hagyománya, mint a „fok nulla az írás”. A „J. x. l. „tudomást szerez ugyanabban a levegőt olyan fogalmakat, mint” a stílus a tudományos gondolkodás „egy bizonyos kor (M. Born),” tudományos paradigma „(Kuhn), és így tovább. n.

Kiemelés, mint a fő jellemzője x Ya. l. egyetlen karaktert ( „pszichológiai ábrázolás” a Potebni fogalmát „elhidegülés szokásos” magyar formalizmus fogalmát „beállítást a kifejezést, mint” a prágai nyelvészeti iskola koncepciója és Jacobson, „tipikus ábrázolás” a fogalmak számos szovjet esztéták) egyszerre jelentkezzen Ya. l. ez az irodalmi és művészeti mozgalom, technika, amelyhez tartozik, és ez az elméleti koncepció. Általában, H. x. l. jellemzően kombinációja a fenti funkciók és változatossága, meghatalmazotti azok állandóak.

Azonban H. x. l. nyelve az esztétikai értékek, ő művészi értéket. Ezért különösen a szabályok x Ya. l. hogy kifejezett mesterek szavak jelennek meg, mint egy tárgy a szépség és az esztétikai élvezet. Ilyen például a meghatározása költészet (elméleti szempontból - definíció megengedi szemantikai kompatibilitás), mivel F. Garcia Lorca: „Mi a költészet? Íme: az unió a két szó, hogy senki sem sejtette, hogy tudnak kapcsolódni, és hogy egységes, akkor kifejezetten egy új, titokzatos, valahányszor kimondani. "

Kapcsolódó cikkek