Sense labda transzformációk (alapján m
„... Fekete és misztikus szín, ami ábrázolja számtalan csúnya a mindennapi életben, a méreg, amelyet átitatott a nyelvemmel mély szkepszis a forradalmi folyamat zajlik én elmaradott ország, és az ellenzék a kedvenc és a Nagy-Evolution ... kép szörnyű vonásait népem” - Bulgakov maga így meghatározott művészi pozíció, a találkozó a munkáját. És ő ragadt a tervezett programot. Egy példája ez a regény „Kutyaszív”, amely azt mondja, fantasztikus történet egy kutya fordult egy ember. Ez természetesen egy metafora volt, amelynek célja, hogy felfedje az intim folyamat, az író a modern társadalomban - a királyi újjászületése Magyarország Magyarország forradalmi, szovjet.
Rootless kutya volt újjászületett, és lett egy ember ... Ezzel a Bulgakov volt utalva az átmenet folyamatát a magyar paraszt egy proletár állapot, az uralkodó az ország, annak osztatlan tulajdonosa. Writer újragondolása a folyamat, de amit lát értelmében ezek a transzformációk? Mik ezek, az ő véleménye?
Érdekes, hogy az egész történelem az átalakulás a kutya Sharik személyesen korlátozódik a karácsonyi ciklust. Karácsonykor szerint a katolikus hagyomány, a kutya Sharik műtét előestéjén a karácsony, az ortodox szertartás befejezése humanizáció Ball: ő leesik a farok - az utolsó maradványait az anatómiai. Így az evangéliumi legenda Krisztus születése tükröződik a „Kutyaszív”. De az egész történet a történet válik világosan kifejezte, persze, nem egy vallási, hang.
Van egy másik pont a regény Bulgakov „Kutyaszív, ami arra utal, az ötlet a vallás. Az első szó elhangzott, hogy, ahol a labda fordul „hal”. Kommunikáció image hal keresztény szimbolika jól ismert, mint a hal - a jelképe Krisztus. Kimondva fordítva, jobbról balra, ez lesz egy eleme vallásellenes. Most már nem Isten, hanem az ördög.
Amellett, hogy az evangélium történetet, a történet, azt látjuk, egy új értelmezése újabb legenda - az özönvíz. Őszintén rajzfilmfigura lesz árvíz szakaszban rendezett Sharikov. Jellemző, hogy véletlenül bezárta magát a fürdőszobában Sharikova Zina kéri „chortom”.
Ez a jelenet, mintha átitatott paródiája halála bűnök és bűnök a világ. És ez a téma - a téma a halál a civilizáció és a kultúra - lesz átfogó munkájában Bulgakov.
Poligráf Polygraphovich Gyöngyök, mesterségesen nevelt ember beszél a történet, mint a célok megvalósítását proletárforradalom kihirdetett létrehozásának ötlete egy új embert. Ez hős hívják a semmiből egy teljes emberi életet. Azt mondhatjuk, hogy ez jelenti a képlet a Nemzetközi hogy „aki nem volt semmi lesz minden.” Balls azok tartozó állítólag leghaladóbb osztály irigység az összes jog, mint az örökletes nemesség. A végén, a labda visszakerül a forrása az állat, hogy a labdát.
Így, Fantasy M. A. Bulgakova szervesen egyesül akut hazai groteszk. Ez a legnagyobb készség: a tényleges helyzet, hogy egy fantasztikus történet, hangsúlyozva ugyanakkor az ő példázó beszédét hangot. Ezért ez a fantasztikus cselekmények nagy erővel és meggyőződéssel.
Balls vált komoly fenyegetést jelent a kultúra. „On kap labdát, és edd meg a kását!” - kiált fel professzor átváltoztatástan. Bormental, attól tartva, mi lesz, ha a Sharikova „folyamat ez Shvonder” színeváltozása válaszolja: „Shvonder a legfontosabb bolond. Nem érti, hogy a labda neki még félelmetes veszélyt jelent, mint én. Nos, ő mindent megtesz, hogy ösztönözzék nekem, nem veszik észre, hogy ha valaki, viszont ösztönöz Sharikova a Shvonder magát, majd ez lesz csak nyomokban!”. Tehát Bulgakov az ő hőse adta a saját véleményét. És, hogy a történelmi becslés Bulgakov színeváltozás ragyogóan megerősítette a fejlesztés a történelmi események a Szovjetunióban.
Ezért Gyöngyök által létrehozott professzor Preobrazsenszkij a laboratóriumban - egy szörny által létrehozott orosz értelmiség a folyamat történelmi fejlődés. A veszély a legtöbb az értelmiség és az ország egészére jósolt Bulgakov és hőse a történet a színeváltozás professzor.