Prompt szép vers

A. Blokk Stranger

Esténként az éttermekben
Forró levegő vad és süket
És uralkodik részeg kiáltások
Tavaszi és ártalmas szellem.

Jóval a dusty alley,
Az unalom faluházat,
Egy kis aranyozott perec pékség,
És hallani a baba sír.

És minden este, túl az akadályokat,
Tördelve bowlers,
Között árkok sétált hölgyek
Esze.

A tó fölött, oarlocks nyikorog
És egy nő sikoly,
És az égen, inured az egészet
Besmyslenno fintorog meghajtót.

És minden este az egyetlen
Az én üveg tükröződik
És nedvesség fanyar és titokzatos
Ahogy én, egy egyszerű és megdöbbentett.

A közel szomszédos táblák
Inasok álmos bot,
És részeg szemébe nyúl
«In vino veritas!» 1 kiáltás.

És minden este, a kijelölt órában
(Vagy ez csak egy álom, hogy én?)
Kislányos alakja, swathed selyem,
ablakmozgató a köd.

És lassan halad a részeg,
Mindig nélkül műholdak, az egyik
Légzés szesz és ködök,
Leül az ablak mellett.

És fúj ősi babonák
A rugalmas selyem,
És egy kalap gyász toll,
És a gyűrűk keskeny karját.

És furcsa közelsége,
Azt nézd át a fátyol,
És látom az elvarázsolt parton
És elbűvölte a távolságot.

Siketek titkot bízott rám,
Vagyok valaki nap kézzel,
És a lelkem ívek
Ez áttört a bort.

A strucc tollak
Az én swing agyban
És feneketlen kék szem
Virágzik a túlsó partra.

A szívem fekszik egy kincs
És a legfontosabb, bízzák csak rám!
Igazad van, részeg szörnyeteg!
Tudom, hogy az igazság a borban.

1. In vino veritas! - Az az igazság - a bor! (Lat.)

I - nő, és, eszközök, I - színésznő,
Bennem száz ember és ezer szerepeket.
I - nő, és, eszközök, I - The Queen,
Szeretett minden földi cárok.
I - nő, és, eszközök, I - Slave,
Már ismert a sós ízt a sértéseket.
I - nő, és, eszközök, I - sivatag,
Melyik lesz elégetni téged.
I - nő. Erős nem tudtam segíteni.
De tudod, még ha az élet - küzdelem,
I - egy nő, azt gyenge a fájdalom.
I - nő, és, eszközök, I - Destiny.
I - nő. I - csak egy villanás a szenvedély,
De a sors türelem és kemény munka.
I - nő. I - a nagy boldogság,
Amelyben az összes nem védik.
I - egy nő. És, hogy én vagyok veszélyes.
Tűz és jég örökre bennem egy.
I - nő, és azt jelenti, hogy én - a fegyveres
Szürke csecsemőkorban az öregség.
I - A nő a világon, minden út
Vezess, és semmilyen Rómában.
I - Asszony, által kiválasztott Isten,
Bár már büntették meg.

Furcsa, hogy egy nő verset írt egy férfi. Szükség van olyan finoman érezni a természet.

És nekem ez nagyon tetszik! (Edward Asadov TÉLI MESE)

Blizzard, mint a medve,
Az egész este garázda gonosz
Ez üvöltve a lépcső alatti,
A mancs karcolás üveg.

a szél otthon nehézkes,
Úszás a fények a tej,
Gárda állt az utcán,
Ahogy a fehér hóembert.

Hótorlaszok íves hátán,
Bolyhos vattát,
És ragaszkodnak a lakások a gép,
Ahogy zyabnuschie kölykök.

Spinning szél fehér
Fütyülő, ahogy futott.
Azt kell, hogy az üzletet,
De nem tudok.

Vevő morogja összefüggéstelenül
A házban hidegebb éjszaka,
Kettle dorombol fontos
És ő nem akar forrni.

Minden a világ ma már rejtélyes,
Minden úgy tűnt, hogy repülni valahová,
Blizzard, szép, mesés.
És azt hiszem, a mesék szent.

Tale. álom-polunochnitsa.
De hol lehet ez? Hol?
A szív ezért szeretnénk egy csoda,
Hagyja, hogy a kis, de a csoda!

Fájdalmasan akar hinni
Ez hirtelen valóra álmait,
Keresztül a hóvihar a hívást az ajtón -
És most a küszöbén van!

Félénk, zavaros,
Álmodik, vagy nem álmodom?!
A porított hó,
Csillag a szempillák.

- Nem vár rám? Mondjuk, egy bolond?
De én. Tud? -
Saját mese! Snow Maiden!
Saját csoda lehetetlen!

Nincs több téli éjszakán!
Chmielno szív és fényes!
Fun tea buborékok,
A ház a vastag, meleg.

Elég! Elég! Nem fogom!
Éjfél van. zümmögő vezetékek.
A fények vannak mindenhol.
Tudom, hogy jön igazi csoda,
Igen, de ez nem mindig van így.

Blizzard, mint a medve,
Bozontos fejét.
A szíve még mindig nehéz elhinni
Az irreális szó:

- Nem vár rám? Mondjuk, egy bolond?
Midnight zümmögő riasztás.
Hol vagy, én Maiden,
Saját lehetetlen mese.

Nagyon szeretem ezt)) tanultam, én nagyon élveztem, hogy egyszer. Ha Ese oshibayusnazyvaetsya "Red Island"

Lovak lehet úszni
De ez nem jó, nem messze
Gloria, oroszul azt jelenti: „dicsőség”
Ez akkor könnyen megjegyezhető
Mentem a hajó nevét büszke
Ocean megpróbálta leküzdeni
A hold jó rázás szájkosarat
lovak Tyscha lebegett éjjel-nappal
Tyscha lovak patái négyezer
Boldogság minden ők nem hoztak
Mina áttört az alján a hajó
Távol a föld
Az emberek beszálltak a hajóba a csónakban felmászott
Lovak hajózott csak
Hogyan lehet és mit kell tenni, ha
Nincs helye a csónakokat, tutajokat
Lebegett az óceán vörös sziget
A tengeren, a kék sziget vitorlás öbölben
Először jelent meg a float csak
Az óceán tűnt számukra a folyó
De ez nem látható a folyó szélén
Végén a lóerő
Hirtelen neighing lovak tiltakozásról
Azok, akik fulladás az óceán az
Lovak elment az aljára, és felnyerített nyerítették
Minden alján, amíg ment
Ennyi, és mégis én sajnálom őket
Red anélkül, hogy látta a föld
Soha láttuk a földet

Nagyon szeretem ezt)) tanultam, én nagyon élveztem, hogy egyszer. Ha Ese oshibayusnazyvaetsya "Red Island"

Lovak lehet úszni
De ez nem jó, nem messze
Gloria, oroszul azt jelenti: „dicsőség”
Ez akkor könnyen megjegyezhető
Mentem a hajó nevét büszke
Ocean megpróbálta leküzdeni
A hold jó rázás szájkosarat
lovak Tyscha lebegett éjjel-nappal
Tyscha lovak patái négyezer
Boldogság minden ők nem hoztak
Mina áttört az alján a hajó
Távol a föld
Az emberek beszálltak a hajóba a csónakban felmászott
Lovak hajózott csak
Hogyan lehet és mit kell tenni, ha
Nincs helye a csónakokat, tutajokat
Lebegett az óceán vörös sziget
A tengeren, a kék sziget vitorlás öbölben
Először jelent meg a float csak
Az óceán tűnt számukra a folyó
De ez nem látható a folyó szélén
Végén a lóerő
Hirtelen neighing lovak tiltakozásról
Azok, akik fulladás az óceán az
Lovak elment az aljára, és felnyerített nyerítették
Minden alján, amíg ment
Ennyi, és mégis én sajnálom őket
Red anélkül, hogy látta a föld
Soha láttuk a földet

Zene szó Grushko P. Rybnikov A.

Hogy van ez, hogy van?
Egyedül voltam,
És most, az szív splash
meleg hullám.
Ki vagy te, az öröm, a tiszta,
fényében én mélység?
-Bármi két dolog -
lánya vagy fia.
Hogy van ez, hogy van?
Egyedül voltam,
Most él bennem;
Ő az.
Ki vagy te, egy titkos érzékenység,
hogy van még életben?
-És ez történik -
időben. és csak kettő!
Hogy van ez, hogy van?
Hogyan lettünk?
Hogy most
kéz, a szív és a szemek.
Nesluh akkor mecheshsya?
Hogyan segíthet?
-Ha álom egy csirke,
majd egy lánya.
Hogy van ez, hogy van?
Úgy tűnik, nem a régi,
És csakúgy, mint a régi -
nem emeli a vödröt.
Ki vagy te, kedves súlyosságát?
Új Joaquin?
-Ha álom uborka,
akkor lesz egy fia.

Kapcsolódó cikkek