Problémák a modern etnolingvisztika - studopediya
Etnolingvisztika (a görög. éthnos - emberek, törzs és nyelvészet) - az az irány, nyelvészet, hogy a tanulmányok nyelv viszonya a kultúra az emberek. Tágabb értelemben etnolingvisztika tekinteni, mint a fegyelem, hogy a tanulmányok segítségével nyelvészeti módszerek kultúra, az emberek a pszichológia és a mitológia.
Etnolingvisztika származik a három ország: Németország, Magyarország és az Egyesült Államokban. Németországban etnolingvisztika származott a munkálatok Humboldt, az ő elmélete nyelv mint kitevő a szellem az emberek. Magyarországon, ahol a közepén a XIX században uralja a romantikus elragadtatás folklór és a népi kultúra etnolingvisztika világosan kifejezte érdeklődését a szellemi kultúra az emberek. Az elején a tanulmány az ilyen problémák Magyarországon került művek VI Dahl, F. I. Buslaeva, A. Afanasiev AA Potebni és mások.
Etnolingvisztika US támaszkodik Fr.Boasa papírok, Sapir, B.Uorfa tárni:
Ø genetikai kapcsolat indián nyelvek;
Ø reflektált tudást a világ (világnézet) és a megítélése az emberek az anyagi világ a lexikon fogalmi-szemantikai mezők (pl szókincs, nevét testrészek, színes elmondható, hogy egy másik részlege a világ formába - a konstelláció);
Ø kölcsönös kapcsolatot az indoeurópai nyelvek az indiánok (Angol Francia Spanyol ...) nyelvek (főleg - milyen hatással van a második, az első), a probléma a kétnyelvűség és a többnyelvűség;
Ø a hatása a társadalmi-kulturális tényezők a nyelv kialakulása.
Az amerikai etnolingvisztika két irányban:
(1) etnosemantika - hangsúly a kutatás az azonosító szemantikai alapjait a nyelvi modell a világ;
(2) antropológiai nyelvészet - tagadta szemantika.
A 50-70-es években. 20. Az Egyesült Államokban széles körben használják kísérleti pszichológiai módszerek tanulmányozása etnolingvistich. szemantikai problémák (Hoyer, Charles F. és F. M. Vogliny). A 70-én - a korai. 80s. elvégzett vizsgálatok szemantikai modellek különböző nyelvek, tedd a probléma történelmi tanulmány és lelki újjáépítés az etnikai kultúra nyelven alapuló adatok (B. Berlin, X. Conklin, Matiot M. et al.).
Magyarországon etnolingvisztika jelenlegi tartalma jelentősen eltér, hogy mit tett a Buslaveva-Potebni. A jelenlegi szakaszban etnolingvisztika eleve összetett alakult találkozásánál több tudományok - nyelvészet, etnológia, folklór, mitológia, a kultúra. De ez nem egy mechanikus kapcsolat. Ez egy független ága tart a következő sor feladatok: a tanulmány a reflexió és a kifejezés nyelvén etnikai világkép, amely meghatározza a nyelv szerepe a kialakulását és megőrzését a hagyományos kultúra és a visszavert és rajta keresztül benne a nyelvi kép a világ összes ember (etnikai csoport).
A fej a magyar és a szláv etnolingvisztika akadémikus NI Tolsztoj és tudósok egy csoportja az ő vezetése alatt belül etnolingvisztika célkitűzései a következők:
Ø leírják a történelem egyes nyelvek (nyelvcsaládok), szoros összefüggésben etnich. nyelvtörténet hangszórók;
Ø létre etnolingvistich. atlaszok (fejlesztési etnolingvogeografii);
Ø kutatási határterületekre a nyelvészet és a mitológia alapján közös álláspontot alakítsanak ki ezeket az eseményeket, mint szemiotikai (szimbolikus) rendszer és a többiek.
Nek- tudósok úgy gondolták, hogy etnolingvisztika (és szociolingvisztika) elválaszthatatlan nyelvészet megfelelő, mivel az utóbbi feltárja a kérdésre a valós működését nyelv és szerepe az emberi életben.