Problémák a magyar nyelv a modern társadalomban, „szociális háló a pedagógusok
A nyelv a vallomás az emberek,
A hallott jellegét,
A lelke és élete a natív ...
Munkáját szeretnénk szavakkal kezdődik Dmitriya Sergeevicha Lihacheva, aki híres mondása a mi anyanyelv: „Anyanyelv - a lélek a nemzet. Egy nemzet, amely elveszíti valódi, történelmi nyelvi vele, és elveszti a pszichológia, a kultúra, a memória az ősök. "
Magyar nyelv egyik leggyakoribb nyelv a világon. A történelem nyelvünk költözött több ezer éve külföldön. Több mint két millió ember tartja az anyanyelvükön. Magyar egy nagy szókincs, melynek összege több tízezer szó. De, sajnos, a magyar nyelv, valamint számos nyelven, megvannak a saját problémái.
A nyelv nagyon különbözik eldugult zsargont, idegen szavak, népi és magyar anyanyelvű szavak feledésbe merült, anyanyelvünk lassan „haldoklik”.
Vissarion Grigorevich Belinszkij írta: „Ahhoz, hogy használni egy idegen szót, ha van egy orosz egyenértékű a szavát - sértés a józan ész, és a jó ízlés.” És mi a modern világban csak, hogy, hogy jobban használják ki az idegen szavakat. Természetesen részben ez annak köszönhető, hogy a kölcsönhatás a különböző gazdaságok a világ, a fejlesztési technikai fejlődés és az új tudományos eredményeket. De sok fiatal, jó és néha nem annyira, tudva idegen nyelvek behelyezzük beszédét szöveges külföldi eredetű, hanem a magyar anyanyelvű. Gyakran a beszéd egyszerűen nagyon nehéz megérteni.
A vulgaritást, obszcén nyelv tönkreteszi a magyar nyelvet. A mai Magyarországon mélységesen sajnálatos és aggasztó, hogy az anyák és a régi és a fiatalok, sőt gyerekek. Anya a családban, a munkahelyen, az utcán, a tévében és a rádióban. Átkozta körülbelül, de gyakrabban ok nélkül. Mat, mint egy fertőző betegség, és kiderül, hogy a beteg az egész országban. De az ókorban úgy vélték, egy nagy bűn káromkodni. Leggyakrabban a szőnyeg jár együtt durvaság, megalázás, agresszió. De a magyar nyelv oly sok szó, hogy ki tudja fejezni a szeretet, gondoskodás és támogatás.
Még a modern orosz nyelv gyakran rövidítve szó. Ezek szegényebbé a nagy magyar. Rontják az orosz nyelv, hogy hiányos és következetlen. A lebomlás a magyar nyelv. Sokan már beszélünk, például az internet csak a „szabványok” helyett normális „ATP” helyett a hála. Emberek szokni ezeket a rövid mondatokat, úgy tűnik, csökkenti a szokást a beszédet. De azt hiszem, körülbelül ezek az emberek azt mondják, hogy ők rosszul képzettek vagy felszínes embereket.
Azt hiszem, meg kell őrizni a nyelvet idegen szavak, szavak -parazitov, káromkodás. Meg kell, hogy kövesse a beszédét. Megőrzését, a nyelvi, ügyelve a fejlesztési - garantálja a megőrzését és fejlesztését az orosz kultúra, amely gazdag példákat gyönyörű alkotások magyar irodalmi klasszikusok, amely minden szépségét és fenségét megjelenik „hatalmas” magyar.
Szeretném befejezni a szavakat Anny Andreevny Ahmatovoy:
„És fogjuk megőrizni akkor, orosz beszédet,
A nagy orosz szó.
Szabad és ha tiszta söpört.
És unokáink és a Save the fogság