Öntsük ki a szitán - egy

Eke a homokot, hogy valaki [kivel]

Fenntartja az üres kopár beszélgetés, chat vagy bele felesleges dolog, ami nem ad semmilyen eredményt.

Magától értetődik, hogy egy személy vagy személyek csoportja (X) más személy vagy egy másik embercsoport (Y), a szempontból a hangszóró, amely jól ismert, hogy ez a helyzet, mondani vagy tenni vmit. túl hosszú, céltalan, nem javítják a vállalkozás számára. Azt mondta rosszallóan. neform. ✦ Hperelivaet egy szitán [Y-edik]. Rész neve változott. Jellemzően a történetet. Az, hogy a szavak nem külső tartozékok.

⊙ - Ne legyen olyan hosszú, hogy öntse ki a rostán. Bízzuk megvitatására és elfogadására a tervezet abban a formában, amelyben most. (Reche.) - Hogy lehet az, hogy a gyermekek ezreit kidobják, mint a kiscicák az utcán? - Nem tudom. - Nem! - mondta határozottan. - Tudod. És tudom. De mi nem akarjuk gondolni. Nem mondtam semmit. Mit mondjak! Ez reménytelen. Mi haszna, hogy öntse ki a rostán. K.Paustovsky, mint alacsony lángon.

⊛ Feuilleton „Távol tudomány” megjelent után nem sokkal a távozása Krylov. Örömében visszaélést riporter <…> Írta le, mint a laboratóriumi Dankevich ömlik egy szitán. pazarlás közpénzek. Granin, megyek a vihar.

Testvérével Stepunin és nem csak a szelet a net. időhúzás, nem mutatott egyértelmű díj: vár, arra a következtetésre jutottunk utasításokat Moszkvából. O. Volkov, belevetik magukat a sötétségbe.

Egyéb [hangszóró] megkímélte sem a, sem máskor, és töltött egy szitán. N. Wirth, Solitude.

Elnöke az Unió beszéd tolta. <…> A vita kezdődött - még egy fél órát ki egy szitán öntjük. Yu Dodolev, ifjúság.

- Azt hiszem, Ivan Fomichev, akkor most már világos, hogy ez a régi és nem túl szép civakodó történet! Ha figyelmen kívül hagyjuk, akkor öntsük ki egy szitán estig. E. Maltsev jel minden otthonban.

Vaughn bejelentette, hogy el lesz távolítva fog fordulni a hamut Matyora, és ő helyett lift és felvonó, amíg az idő, és az intézkedés a lélek vesszük azt állítani, hogy ez lehetetlen megítélni, és elkezd kifolyni a szitán. Raszputyin Búcsú Matyora.

⊜ - Mit fogni a szelet a net. Nem szükséges, hogy megvitassák, és úgy járnak, hogy az üzleti, itt egy pillantást, minden rendben lesz. (Retsch).

Töltse túl. / Ne rohanjon, de nem ásít. / Az üres - üres. Ismét / tára - ugyanaz! - az üres. / Óvatosan. Nyugodj meg. Ebben az esetben, / Ahogy legalábbis kellene art. / Van ... Itt ... Vissza ... Van gól: / Az üres - terheletlen, és amikor üres - üres! F. Krivine, csillogó!

.crclbar - Igen, ahogy mondod, Mikhail Borisovich - zavarban Mosolov - itt a beszélgetés során, hogy mi ezekkel a beluga ... ez a dolog ... elkapjuk a szél a net, és hogy, mondjuk, a halak csak port. B. Zakrutkin, úszó falu.

- Barátaim, úgy tűnik, van egy szitán, és öntsük körbe-körbe. Ma ez a kérdés nehéz megoldani. (Retsch).

Nézze meg, mi a „catch a szél nettó” más szótárak:

Catch a szél nettó. - elkapni a szél a net. Meleda Meleda. Lásd. Tolkien zavaros ... VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

fogni a szelet a net - beszédet. Neodobr. Csak Nesov. 1. Fogja kisebb vagy haszontalan; babrál. A főnév. értékekkel. személy: barát, egy író, egy tizenéves ... kifolyik a szitán. Töltöm az időmet nagyon monoton. A reggel az esetben nem, valamint, honnan ... ... képzés Kifejezéstárba

Catch a szél nettó - beszédet. Vas. 1. Engage üres fecsegéssel; ugyanazt mondja közel azonos. A fogadó és a vendégek barátságos volt, de üres beszéd, más szóval kiöntötte egy szitán (F. Reshetnikov. Ő kenyeret). 2. Engage hiábavalóságát ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

fogni a szelet a net - átl. Valaki megjegyezte, hogy a Duma, némi kétség az elme rendezett egy különleges shell a transzfúzió a szitán; Csak az egyik szinte mindig néma: ahogy kezdődött, hanem hazudott. *** Aforizma. Sze Mindenhol minden örök ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson

Catch a szél nettó - önteni iz üres vala üresjárat. Sze Valaki nablyudal hogy kik dumѣ a nѣkotoryh vala golovѣ nesomnѣnno ustroen különleges snaryad az perelivanіya iz üres vala üresjárat; Csak odin szinte mindig molchit: Beépített Kak van zagovoril, hanem solgal ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással).

átömleszt egy szitán - Dekantáljuk (disznózsír) egy üres pórust / zhnee, razg. Beat a szél; beszélgetni ... szótár számos megnyilvánulását

Dekantáljuk vizet [a szitán] - Sib. Neodobr. Rant. FSS 134; SRNG 26, 144; SRNG 30, 71 ... Nagy szótár magyar mondások

Lahav egy szitán - Kar. Neodobr. Azonban, hogy elkapja a szél nettó. SRGK 3, 102 ... Nagy szótár magyar mondások

Kapcsolódó cikkek