Önismeret, meditáció, jóga, webhelylistákat archív „Haribol-online”
A levélben az archívumban rövidített információ nélkül a jelenlegi fejlemények az oldalon.
Az érték „Haribol” kántálás az Isten nevét, mint a dél-dharma
Lehet, hogy nem tudom, mi a neve a honlapon: „Haribol-online”. „Haribol” - egy sokoldalú hang, ami azt jelenti, „kántálni a szent Isten neveit.” A transzcendentális hang a nevét az Isten - ez az élelmiszer a lélek, valamint az anyag és információ - étel a durva és a finom testek. Istennek sok neve, és egyikük - „Hari”, ami azt jelenti: „A Legfelsőbb Úr, így minden akadály a lelki fejlődés.”
Lelki fejlődés lehetséges olyan szint, amely egy élőlény. Senki sem tudja mondani, hogy „nem vagyok tiszta, megismételve Isten nevét.” Valójában csak az Isten nevét, és megtisztítson minket. Mintegy Isten dicsőségére nevét mondják, nem csak a védikus irodalomban, hanem a Biblia, és minden bizonnyal a Koránban.
Körülbelül kántálás Isten neve van írva részletesen a cikk „Hogyan kell meditálni” a honlapunkon. Tudok hozzá még néhány idézet a Bibliából:
Istenem! A te neved megmentsen ...
De Chaitanya Mahaprabhu 500 évvel ezelőtt Indiában emlékeztette vers Brhan-naradiya Purana amelyben háromszor ismétlődő „ének”, és három kimondja: „Nincs más út az üdvösség, Isten-megvalósítás, ebben a korban a Kali - a káosz és a zűrzavar.” Az Úr Caitanya elterjedt zengése a szent név, mint a yuga- dharma - a folyamat lelki megtisztulás, kifejezetten előírt ebben a korszakban. Ezt a folyamatot követi a keresztények és a muzulmánok anélkül, hogy tudná, hogy a dél-dharma. Amikor a keresztények azok imádják kimondani Krisztus nevét, akkor énekel, mert a gyökér a szó a neve „Krisztus” ugyanaz, mint a neve „Krishna”. És amikor a muszlimok a saját minaretek az egész kerületben énekelni Isten nevét, akkor a következő a folyamat hari-náma, kántálás az Isten nevét, és így töröljük.
Míg néhány sír „Allahu Akbar!”, Lesz egy nagyon hosszú ideig tisztítani, mivel néhány kinyilvánítják hűség Krisztushoz vagy Krishna. De ez egy másik téma.
A „Idézetek” Megtalálja tanulságos verseket a védikus írások által kiválasztott témában. KATEGÓRIA rendszeresen pótolni. Egy különleges része a projekt - versek magyarra fordították. Mi nem csak hogy a teljes fordítását orosz nyelvű kiadványok és alaposan tanulmányozza a rendelkezésre álló anyagi és lényegében lefordítani újra. Fordítása néhány verset előzetes és lehet frissíteni.
Ms. Nixon: Igaz, hogy minden út vezet ugyanahhoz a célhoz?
Halál felett aratott győzelem
Miután Jamarádzsa király Yudhisthira megkérdezte: „Mi a világ legcsodálatosabb” Maharaja Yudhisthira a következőképpen válaszolt:
Minden második die több százezer élőlények, mégis mindegyik a maga ostobasága azt hiszi, hogy örökké fog élni, és nem készül a halálra. Semmi sem csodálatosabb a világon van.