Olvassa el a könyvet nagyon igaz az online Page 1
Hans Christian Andersen
Egy szörnyű baleset! - mondta a tyúk, aki élt egészen a város másik felén, és nem ott, ahol a baleset történt. - Borzalmas proisshest- Wie a tyúkólban! Csak nem mer tölteni az éjszakát már egy! Jó, hogy van egy csomó sügér!
És elkezdett mondani, olyannyira, hogy a tollak minden csirke állt az élére és kakastaréj összerezzent. Igen, igen, nagyon igaz!
De kezdjük újra, és az egész kezdődött egy tyúkól, a másik végén go- fajta.
A nap lemenőben volt, az összes csirkék voltak már az ágon. Egyikük, a fehér lábak túl rövid, a csirke minden módon tekintélyes és tiszteletreméltó, megfelelően támogatja a kijelölt tojások száma, kényelmesen ülve lett lefekvés ecset és csóva. És - itt van egy kis toll megcsúszott és lezuhant a földre.
- Look repült! - a csirke mondta. - Ne aggódj, annál ohorashiva- eshsya, annál szebb!
Ezt mondta, mint egy vicc, - a csirke általában vidám hajlam, de ez nem akadályozta meg, hogy legyen, mint mondtuk, nagyon, nagyon poch- tennoyu csirke. Ezzel elaludt.
A tyúkól sötét volt. Csirkék ül egymás mellett, és az egyik, hogy egymás mellett ültek a mi csirke, nem alszik újra, ez nem az, hogy szándékosan lehallgatás slo- Island szomszéd, és így, homályosan hallotta -, mert miután az összes, legyen, ha azt akarjuk, hogy békében éljen szomszédok! És nem tudott ellenállni, és súgta a másik társ Sedco:
- Heard? Nem szeretnék neveket, de köztünk vannak csirke, paradicsom koto- készen áll, hogy húzza ki az összes toll, csak azért, hogy szebb. Ha én egy kakas, én meg gyűlölöm őt!
Alig több mint a tyúk ült a bagoly egy fészek férjével és a gyerekekkel; Baglyok éles hallás, és nem hiányzott egyetlen szót szomszéd. Ezek mind ugyanabban az időben usi- ately szemét forgatta, és intett neki szárnya sovih mint szövedék.
- Pszt! Ne hallgass a gyerekek! De természetesen hallott már? Azt to- ugyanaz. Ah! Csak füle elhervadnak! Az egyik a csirkék előtt elfelejtette, hogy elkezdte tépni a tollak maguk előtt egy kakas!
- Óvatosan, a gyerekek itt! - mondta apa bagoly. - Ha a gyerekek nem beszélnek azok Nagy-leves!
- Kell még mondani, mi szomszédunk bagoly, ő ugatott Mi- hölgy!
És sovih repült egy szomszéd.
- Aha Aha! - zagukali akkor mindkét baglyok éppen a szomszédos golubyat- azt. - Hallottad? Hallottál? Aha! Egy csirke, pengetős minden toll a kakas! Ez megfagyasztja, fagyni! Ha még nem fagyott! Aha!
- Csirkék csirkék! Hol, hol? - turbékolnak a galambok.
- A szomszéd udvarán! Szinte előttem volt! Szemérmetlen és beszélni róla, de igaz!
- Hisszük, hiszem! - mondta a galambok turbékol és ülés alján a csirke: - Cours csirkék! Egy csirke, és egyesek szerint még két pengetős a tollak excel előtt kakas! Gamble. És ez az út, hogy megfázik és meghal egy rövid ideig, de ők is meghaltak!
- Doodle-do! - a kakas, repül fel a kerítésen. - Ébresztő! - Abban a szeme még összeragadt egy álom, és ő kiabált: - Három tyúk halt viszonzatlan szerelem egy kakas! Ezek pengetős a tollak! Ez csúnya használt tórium! Nem akarom, hogy hallgasson róla! Hagyja el fog terjedni az egész világon!
- Hagyja, hadd! - visította a denevérek, csirkék vihogott, kiáltotta a kakas. - Hadd, hadd!
És a történet terjedt el az udvaron át az udvaron a tyúkól a tyúkól és dosh- la végül arra a helyre, ahol ment.
- Öt csirkék - itt leírt - pengetős összes toll megmutatni, aki több lesoványodott szeretetétől kakas! Aztán zakle- wali egymást halálra a szégyen és gyalázat körül a családja és a veszteséget a tulajdonosok!
Csirke, ami leesett egy toll, és nem volt tudatában annak, hogy ez az egész történészek dence róla, és mint egy csirke minden módon tekintélyes, azt mondta:
- Megvetem azokat csirkék! De mivel ilyen sokat! Az ilyen dolgokat nem lehet, azonban nem lehet néma! És én, a maga részéről mindent meg fog tenni, hogy ez a történet hit az újságok! Hagyja el fog terjedni az egész világon - a csirkék és minden fajta megéri!
És az újságok valóban megjelent a történet, és ez igaz: egy toll nem nehéz csinálni, mint öt csirkét!
Minden jog védett booksonline.com.ua