Olasz számok, matematikai műveletek velük, és stabil expressziós, olasz
Most van itt az ideje, hogy megismerjék az olasz számokat. Nagyon szeretném, hogy összegyűjti az összes rendelkezésre álló anyag a témában, így könnyen megtalálja, amire szüksége van egy helyen.
Ezért, nem lesz tőszámnevek (egy (UNO), két (miatt), három (tre), stb), és a szekvenciát (az első (Primo), második (Secondo), harmadik (Terzo), stb) a transzkripció, magyar karakterek és az összes stabil expressziója, amit találtam. Én is szeretnék lakni külön matematikai műveleteket számokkal, hogy hangzanak, és írta az olasz.
Kezeljük a számok (0-9). Helyezzük őket a következő módon: szám - az olasz írásban -, hogyan kell olvasni - fordítás. Kezdetben megy tőszámnevek, és a következő, jobbra - soros is egy leírást kiejtése és a fordítást.
0 - nulla - DZERO - semmi; di / dello nulla - di / della DZERO - nulla
1 - UNO - UNO - on; Körülbelül 1 - Primo - Primo - az első
2 - A kellő - Douai - két; 2 - secondo - passzív - második
3 - Tre - Tre - három; Mintegy 3 - terzo - tertso - harmadik
4 - quattro - Quattro - négy; Mintegy 4 - quarto - Quarto - negyedik
5 - Cinque - chinkue - öt; Mintegy 5 - Quinto - Quinto - ötödik
6 - sei - Sai - hat; 6 - Sesto - sest - Hatodik
7 - Sette - Sette - hét; 7 - Settimo - settimo - hetedik
8 - Otto - Otto - nyolc; 8 - Ottavo - Ottawa - nyolcadik
9 - nove - Nové - kilenc; 9 szól - Nono - Nono - kilencedik
Ügyeljen arra, hogy a kis levél o. hogy áll a tetején, miután a számok (abban az esetben), például körülbelül 1. 2, és így tovább Az olasz ez a levél azt fogja mondani, hogy ez egy sorszám 1 - egy, és az egyik - ez az első (a magyar nyelvben találunk az írás az első). 2 - ez secondo (második), úgy, hogy a rekord, egyértelmű volt, hogy ez a seconda (második), meg kell írni - és 2. És így tovább, minden egyes sorrendi szám nőies: 1. 2 a. 10 stb
Minden tőszámnevek. kivéve uno - egy (UNA - on), nem változik a: un giorno - egy nap, una sera - Egy éjszaka, uno ZIO - nagybátyja egy (un egybeesik a határozatlan névelő). A többi tőszámnevek nem számít, hogy milyen lesz a főnév: mivel giorni - két nap miatt sere - két éjszaka, sue zii - két nagybácsi.
Sorszámnevek viselkednek, mint melléknév, azaz - egyetértenek a nemek és a számot a főnév. cikket, és a legtöbb esetben továbbra is fennáll, például:
Annak érdekében, hogy a szám 11-19, szükséges hozzá -dici- (játék), és a számok 11 és 16 végén egy szó ( «DICI» utótagja), és a számok 17, 18, 19 - az elején ( " DICI »egy előtag). Ha beszélünk sorszámok, akkor minden egyszerű - ezek mind (kivéve a „tizedik”) vannak kialakítva úgy, hogy a toldalék -esimo (Ezim).
10 - Dieci - dechi - tíz; 10 kb - Decimo - Decimo - tizedik
11 - Undici - undichi - tizenegy; 11 kb - undicesimo - undichezimo - tizenegyedik
12 - Dodici - Dodik - tizenkét; 12 kb - dodicesimo - dodichezimo - tizenkettedik
13 - Tredici - tredichi - tizenhárom; 13 kb - tredicesimo - tredichezimo - tizenharmadik
14 - quattordici - kuattordichi - tizennégy; 14 - quattordicesimo - kuattordichezimo - tizennegyedik
15 - Quindici - kuindichi - tizenöt; 15 kb - quindicesimo - kuindichezimo - tizenötödik
16 - sedici - sedichi - Tizenhat; 16 kb - sedicesimo - sedichezimo - tizenhatodik
17 - diciassette - dichasette - tizenhét; 17 kb - diciassettesimo - dichasettezimo - tizenhetedik
18 - diciotto - dichotto - tizennyolc; 18 kb - diciottesimo - dichottezimo - vosemndtsaty
19 - diciannove - dichannove - tizenkilenc; 19 - diciannovesimo - dichannovezimo - tizenkilencedik
Tens (40, 50, ... 90) megszűnik a «Anta» (Anta) 20 van egy sajátos alakja és 30 megszűnnek NTA. Az alábbiakban egy listát a 20 és 40, majd a nevét a fennmaradó tíz. Azt is megtanulta, hogyan kell a kijelölt olasz száz, több ezer, millió vagy milliárd. A sorszámok egyértelmű, mint már említettük, egyszerűen csak hozzá ESIMO mutatnak néhány példát az összes nem vezet számokkal. A lista elég nagy, szeretném világossá tenni, hogy a számok vannak kialakítva nézi a 25 és 35, azt hiszem, mindenki képes lesz beszélni az olasz 55 vagy 95.
20 - venti - VENT - húsz; 20 kb - ventesimo - ventezimo - huszadik
21 - Ventuno - ventuno - Huszonegy; 21 kb - ventunesimo - ventunezimo - a huszonegyedik
22 - ventidue - ventidue - huszonkét; 22 kb - ventiduesimo - ventiduezimo - huszonkettedik
23 - Ventitre - ventitre - huszonhárom; 23 kb - ventitreesimo - ventitreezimo - huszonharmadik
24 - Ventiquattro - ventikuattro - huszonnégy;
25 - Venticinque - ventichinkue - huszonöt;
26 - ventisei - ventisey - huszonhat;
27 - Ventisette - ventisette - huszonhét;
28 - ventotto - ventotto - huszonnyolc;
29 - ventinove - ventinove - Huszonkilenc;
30 - Trenta - Trent - harminc; trentesimo 30 - trentesimo - trentezimo - harmincad
31 - trentuno - trentuno - Harmincegy;
32 - Trentadue - Trentadue - harminckét;
33 - Trentatre - Trentatre - Harminchárom;
34 - trentaquattro - trentakuattro - harmincnégy;
35 - trentacinque - trentachinkue - harmincöt;
36 - trentasei - trentasey - harminchat;
37 - trentasette - trentasette - harminchét;
38 - trentotto - trentotto - Harmincnyolc;
39 - trentanove - trentanove - Harminckilenc;
40 - Quaranta - Quaranta - negyven; 40 kb - quarantesimo - kuarantezimo - negyvenedik;
50 - Cinquantával - Cinquantával - ötven; 50 kb - cinquantesimo - chinkuantezimo - ötvenedik;
60 - sessanta - sesanta - hatvan; 60 - sessantesimo - sesantezimo - hatvanadik;
70 - Settanta - settanta - hetven; 70 - settantesimo - settantezimo - hetvenedik;
80 - ottanta - ottanta - nyolcvan; 80 - ottantesimo - ottantezimo - eightieth;
90 - novanta - novanta - kilencven; 90 - novantesimo - novantezimo - devyadesyaty;
100 - Cento - Cento - száz; Mintegy 100 - centesimo - chentezimo - sokadik
101 - centuno - chentuno - százegy;
102 - centodue - chentodue - száz és két;
110 - centodieci - chentodechi - száztíz;
200 - duecento - duechento - kétszáz; Körülbelül 200 - duecentesimo - duechentezimo - kétszázadik
300 - trecento - trechento - háromszáz
400 - Quattrocento - kuattrochento - négy;
500 - Cinquecento - chinkvechento - ötszáz;
600 - seicento - seichento - hatszáz;
700 - Settecento - settechento - hétszáz;
800 - Ottocento - ottochento - nyolc;
900 - Novecento - novechento - kilenc;
1000 - mille - Millay - ezer; 1000 o - Millesimo - millezimo - ezredik
1001 - milleuno - milleuno - ezeregy;
1002 - milledue - milledue - ezer kettő;
10.000 - diecimila - dechimila - tízezer;
21.000 - ventunmila - ventunmila - 21000;
100.000 - centomila - chentomila - százezer; Mintegy 100.000 - centomillesimo - chentomilezimo - 100000.
1.000.000 - un Milione - Egyetemi Milione - millió 1000000 - milionesimo - milionezimo - milliomod
2.000.000 miatt - milioni - Douay millió - kétmillió;
1.000.000.000 - un miliardo - un milliárd - egy milliárd.
Így a számát vizsgálták. Beszéljünk arról, hogy mi mást kell bizonyosodni arról, hogy emlékezzen:
- Vegyület számokkal az olasz mindig írt össze, például: 3489 - tremilaquattrocentoottantanove, 7861 - settemilaottocentosessantuno stb
- A hangsúly tőszámnevek szinte mindig esik az utolsó szótag. A kivétel a 19 - dicianno ve, és a számok, hogy a végén 1 vagy e a 8. számokkal végleges magánhangzó az első alkotóhoz kicsapódnak, és mozgassa a stressz az utolsó előtti szótagra. Nem tudjuk megmondani, ventiuno vagy ventiotto. Ez lesz a helyes - ventu nincs, vento tegy. és így tovább, amíg a 90: novantu nem, novanto tegy. Azt is meg kell jegyezni, hogy a számok által alkotott Cento magánhangzó tartósítva: centou nincs.
- Leggyakrabban a cikk nem fog elé számosság. az egyik talán még azt mondják, hogy a bíboros cikke helyébe lép. A kivétel lenne a helyzet, amikor egy szám jelöli az összes rendelkezésre álló, bármi vagy bárki, például: Gli Ottó uomi - mind a nyolc embert. I Sette ragazzi - hét fiú.
- Mila - többes numerikus Mille (1000): mille baci - ezer csókok, diecimila baci - tízezer csókok.
- Ha 1000 után van egy szám, száz vagy száz egészét fogják használni az unió «e»: 1300 - mille e trecento, 1004 - mille e quattro, a szó lesz írva külön-külön. Más esetekben a szám is kell írni egy szót.
- Az olasz Milione - egy főnév. Előtte mindig egy számmal, amely jelzi, hogy hány millió. Miután Milione kell mindig a prepozíció di: Milione di baci - egy millió puszi. Többes főnevek, mint például: quattro milioni, Sei milioni.
- Még száma főnevek jelenti: tíz - una Decina, több tucat - diecine, száz - un centinaio, több száz - centinaia, ezer - un migliaio, több ezer - migliaia.
- Szintén a olasz nyelvű ilyen kialakítása van: «a + jellel (kvantitatív).” Ezt fel lehet használni a következő: Siamo az Avant (esedékes, sei.) - tízen (kettő, hat, ...). Ci sono andati a quattro. - Mentek négy.
non lo guarda nemmeno - még rá, és nem néz ki, nulla figyelmet
venire azzerato - nullára csökken
zero assoluto - abszolút nulla
per lei io conto nulla - én érte nulla
cominciare da nulla - a nulláról kell kezdeni
un bel nulla / Vale nulla - nulla nélkül tapad
uno nem fa numero - világít .. az ember nem teszi a szám az egyik egy harcos
l'uno e l'altro - mind, mind
uno solo - egyetlen
uno alla volta, egy uno UNO - egy
l'uno dopo l'altro - egyenként
uno e mezzo - fél másodpercig
uno miatt tre ed eccoli contati - köznapi. egy, két és elszámította magát
uno per tutti, tutti per uno - egy mindenkiért és mindenki egyért
per me è tutt'uno - én egy, nem érdekel, nem érdekel
scriviamo miatt e riportiamo uno - két írási, az egyik szem előtt tartva
A 2. és 4. az olasz nyelv is használható, hogy át kis mennyiségű semmit, lehet fordítani, mint „egy kicsit.”
questo sera si fa miatt spagetti - ma (ő) fog magának egy kis spagettit.
fizetendő viteldíjat / quattro passi - séta egy kicsit, sétálni.
fizetendő viteldíjat chiacchiere - váltanak néhány szót
mangiare miatt Bocconi - (szó szerint: enni két darab) uzsonna
a kellő egy miatt - páronként, páronként
su miatt piedi - rögtönzött, azonnal, a helyszínen azonnal; látható ok nélkül, hirtelen
fizetendő viteldíjat Gocce - szitálás
vendere qc per miatt líra - eladni valamit a semmiért, nagyon olcsó
tutti i miatt - mind a
una delle miatt - az egyik
dirne miatt -, hogy mondjuk egy pár meleg (szó)
cantare due - énekelni együtt énekelnek együtt
essere uno il miatt - tökéletes harmóniában
bámulni tra miatt - továbbra is eldönthetetlennek
miatt nocchieri affondano i bastimento - (szó szerint: két pilóta elsüllyed a hajó), túl sok bába közt elvész a
quei miatt fanno il Paio - (szó: a két, hogy egy pár), két olyan fajta
Sanno più che miatt uno solo - (kettő többet tud, mint egy), két fej jobb, mint egy
nem posso csillám spaccarmi kellő - nem tudom megtörni
a kellő posti - Double
mangiare per miatt - eszik két
TRE per volta - három egy időben
nem c'è (mai) miatt senza tre - (ahol két, három) Isten szereti a Szentháromság
Perche miatt nem Sono tre / PERCHE miatt nem fa tre - (szó: mert a két nem egyenlő három), mert véget ér a „y”
Mint írtam, a 4. ábrán is jelenti, hogy „egy kicsit, egy kicsit.” Ez magyarázza a sok kifejezéseket.
viteldíj quattro passi - egy kis séta, séta
quattro Gatti - szó szerint: négy macska, nagyon, de nagyon kevés ember
viteldíj quattro chiacchiere - egy kis beszélgetésre, váltanak néhány szót
Egy quattr'occhi - szemtől szemben, titokban, tanúk nélkül
gridare ai quattro venti - (szó szerint: üvölteni mind a négy szelek) kiáltás a négy szelek
bámulni Chiuso tra quattro mura / pareti - ül a négy fal, hogy le van zárva
nem dir quattro se nem l'hai nel sacco - (szó szerint: ne beszélj négyig üres zsákkal) Ne mondják, hogy „ho”, amíg azok kikelt
boldogul il Diavolo a quattro - ha valami igényel sok erőfeszítést, nagy erőfeszítést
esedékes e miatt fanno quattro - világos, mint a kétszer kettő egyenlő négy
a quattro a quattro - a két számla, vagy gyorsan, nagy mennyiségben
Perzsa / spezzarsi Quattro - próbálja minden erejével, hogy denevér, megy minden ki, készen áll, hogy fáj magát egy torta
ai sette cieli - a hetedik mennyországban
LEVARE / portare qualcuno ai sette cieli - felvegyen valakit a mennybe emelkedjen a hetedik mennyországba
la Sette Meraviglie del mondo - a hét csodája a világ
I Sette Peccati mortali - hét főbűn
Vagyonnyilatkozatok Sette vite (spiriti) jönnek i Gatti - a családi életet (mint a macskák), hogy szívós, mint egy macska
Chiuso a Sette Chiavi - hét zárak
Chiuso con Sette sigilli - rejtély
a La Città dei Sette Colli - Róma (a város a hét domb)
gli stivali delle Sette leghe - hétmérföldes csizma
misura Sette volte e Taglia una - Kétszer mérj, egyszer vágj
otto volante - hullámvasút
dieci con Lode - kiváló, tíz-plus (= öt plusz)
al cento per Cento - teljesen, száz százalékos
novantanove per Cento - szinte biztosan, 99% -kal
a Cento (a Cento) - nagy mennyiségben, több száz
mille Miglia Cento - milliárdnyi, számtalanszor
Cento contro uno - hét per
fárszi Cento - szakadt száz egységnyi
mille auguri! - Ezer gratulálok! Minden a legjobb!
mille Grazie! - Köszönöm szépen! Ezer köszönet!
mille volte - ezerszer
da mill'anni - ezer év / örökre
te lo csinálni mille - Fogadok, hogy nem tud kitalálni
ho Ragione io mille mille - Én ezerszer jobb
Most beszéljünk a matematikai műveletek és a címben. A bal oldalon, írok egy karakter kijelölése érthető minden nyelven, és a megfelelő - az olasz hang.
4,7 - quattro virgola Sette
11% - Undici per Cento
9 = 18. 2 - diciotto diviso per nove fa miatt
2 2 = 4 - il quadratodi miatt è Quattro / miatt al quadrato è quattro
Március 2 = 8 - IL cubo di miatt è Otto / miatt al Cubo E Otto
√16 = 4 - la Radice quadrata di sedici è quattro
3 √27 = 3 - la Radice cubica di ventisette E Tre
Ahhoz, hogy lépést tarthasson a legérdekesebb, iratkozz fel a hírlevélre: