Olasz, Olaszország, az olaszok

Mi választ minden kérdésre a Olaszország Vkontakte „Olaszország Group. Munka, iskola, üzlet, bevándorlási program. " Üdvözlünk!

Figyelmeztetés: A különleges ajánlat: kapott más.

50 mondatok üzleti levelezés online olasz.

1. Dear Mr. .Gentilissimo (formális, befogadó - male)

2. asszony. Gentilissima (Hivatalosan, a recipiens nőstény)

3. Kedves. Gentili Signore e Signori,

4. Kedves. Alla cortese attenzione di ....

5. Kedves Mr. Smidt Gentilissimo Sig. Rossi,

6. Kedves g - Ms. Smidt Gentilissima Sig.ra Bianchi,

7. Kedves Mrs. Smidt Gentilissima Sig. na Verdi (Hivatalosan poluchatel- házas nő)

8. Kedves Iván! Gentile Ivano. (Informálisan barátságos levelezés)

9. Írunk veled. La Contatto per conto di S.A.G. s.n.c. A riferimento a.

10. Tekintettel. A riferimento a.

11. Ami. Per quanto concerne.

12. írok nevében. a. La Contatto per Conto di.

13. La Vs. azienda ci è Stata caldamente raccomandata da. (Hivatalosan az udvarias formája kezdődő levelek)

14. Az nem baj, ha. Le dispiacerebbe.

15. Légy kedves. La Contatto per Sapere se può.

16. Azt nagyon hálás lenne. if. Le sarei veramente grata / o se.

17. Számunkra nagyon értékes lenne, ha tudja küldeni a részletes információkat. Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate a riferimento a.

18. Azt nagyon hálás lenne, ha lehetne. Le sarei riconoscente se volesse.

19. Tudna küldeni nekem. Potrebbe inviarmi.

20. Mi az érdeklődők számára. Siamo interessati egy ricevere / ottenere.

21. Azt kell (a) kérni. Mi Trovo egy chiederLe di.

22. Tudna tanácsot. Potrebbe raccomadarmi.

23. elküldése kérem. Potrebbe inviarmi. per favore.

24. Meg kell sürgősen. La invitiamo caldamente a.

25. Mi a jelenlegi árlista. Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente az USO per.

26. Mi érdekli. és szeretnék tanulni. Siamo interessati a. e vorremo Sapere.

27. Az a szándékunk. È nostra intenzione.

28. Gondosan tekinthető a javaslatot, és. Dopo attenta considerazione.

29. Sajnálattal közöljük, hogy. Siamo spiacenti di doverLe informare che.

30. Csatolt fájl formátumban. L'allegato è A formato.

31. Ma reggel nem tudtam kinyitni a mellékletet. My antivírus vírust talált benne. Nem sono riuscito / a hirdetés aprire l'allegato inviatomi questa MATTINA. Il mio programma antivírus ha rilevato la presenza di un vírus.

34. További információk:. A helyszínen. Per Vagyonnyilatkozatok Maggiori informazioni La invitiamo egy consultare il nostro sito web al link.

35. Ha bármilyen további kérdése van, akkor forduljon hozzám a további információkért. A Caso Avessé Bisogno di assistenza, nem esiti egy contattarmi.

36. Ha a jövőben van valami, amit még lehet hasznos az Ön számára, kérjük ossza meg velünk. Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, nem esiti egy contattarci.

37. Előre is köszönöm. RingraziandoLa anticipatamente,

38. nagyon hálás lenne, ha ezzel a kérdéssel a lehető leghamarabb Le sarei grato / a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.

39. Kérjük, válaszát a lehető leghamarabb, ettől. La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché.

40. Ha bármilyen további kérdése van, kérem keressen meg. Rimango egy disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.

41. Érdekel a további együttműködést. Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.

42. Köszönöm a segítséget ebben a kérdésben. La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.

43. Szeretnék beszélni Önnel Szpéró di poterne discutere con Lei Al più Presto.

44. Köszönjük a bemenet. Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.

45. Kérem keressen meg a számot. Sentiamoci, il mio numero è.

46. ​​Alig várom, hogy a tárgyaláson meg hamarosan Szpéró di sentirLa gyors.

47. tekintetben. A Fede,

48. tekintetben. Cordiali saluti

49. Tisztelettel. Cordialmente,

50. uvazheniem..Saluti (hivatalosan, üzleti partnerek között kommunikálni „Ön”)