Nagyon sajnálom

köznapi. Nagyon, nagyon,
a Hatalmas könnyű nagyon könnyű;
tartja magát hatalmas okos tartja magát nagyon okos hatalmas köznapi. nagy

köznapi. Nagyon, nagyon,
a Hatalmas könnyű nagyon könnyű;
tartja magát hatalmas okos tartja magát nagyon okos

köznapi. Nagyon, nagyon,
a Hatalmas könnyű nagyon könnyű;
tartja magát hatalmas okos tartja magát nagyon okos

rɪɡret
1. főnév.
1) a) sajnálom (fejezi szomorúság beszél lehetetlensége csinál vmit. Esp. Az, hogy nem fogadja el a meghívást), hogy kifejezze sajnálatát, hogy nem tudja elfogadni a meghívást ≈ sajnálja, hogy nem lehet elfogadni a meghívást b) sajnálattal, csalódás (csalódniuk hangszóró Sajnálattal tájékoztatjuk Önöket. ≈ Sajnálattal értesítjük,. c) pl. sajnál
2) a) sajnálom, szomorúság, bánat (mivel a veszteség,) úgy érzi, sajnálom, sajnálom ≈ eredménytelen sajnálja. haszontalan sajnálja, hiába sajnálja ≈ hiába sajnálom mély, éles sajnálattal ≈ keserű, csípős megbánni b) a szomorúság. szomorúság. sajnálom, bűntudat (erről. hogy mi történik, vagy mellőzhető) jeléül (ember) sajnálattal ≈ jele sajnálom bánni egy hibája ≈ sajnálom, hogy hiba Syn. bűnbánat. lelkifurdalás
3) száját. panaszkodik;
panaszok Syn. panaszt. panasz
1.
2. Ch.
1) sajnálom sajnálom vizsgálat (például l.) Sajnálom, hogy hagyja el ilyen korán. ≈ sajnálom, hogy elhagyja ilyen korán. Mindenki megbánta, hogy elutasította. ≈ minden sajnálom, hogy kirúgták. Sajnáljuk, hogy nem tudja elfogadni a meghívást. ≈ Kár, hogy nem tudjuk elfogadni a meghívást. Sajnálattal közöljük, hogy a pozíció megszűnt. ≈ Sajnálattal közöljük, hogy a bejegyzés törlésre kerül.
2) a szomorúság. megölték. szomorú, hogy sajnálom mélyen. Nagyon ≈ bánkódott bánni mélységesen ≈ mélyen. Őszintén sajnálom, Syn. bánt
3) megbánni. Sajnálom, bántuk meg. ≈ Sajnálom tettem. Syn. bűnbánatot sajnálom - hallani vmit. A * hallani vmit. sajnálom - én * Sajnálom bűntudat, sajnálom - érezni * s tapasztalat bűntudat - Nincs * s Nem bántam meg, azt semmilyen módon nem sajnálom bocsánatkérés - kifejezni * vminek. sajnálom vmit.;
Bocsánatot kérek. kérjen bocsánatot vmit. - fogadd * s take, kérem. Elnézést kérek, nagyon sajnálom (az esetről) -, hogy küldjön * s udvariasan vissza a meghívást (írásban) - nem jött, de elküldte a * s nem jött. de ő küldött egy levelet a bocsánatkérés - kifejezni * s hogy nem képes. kifejezni sajnálom, mint a képtelenség (do vmit.) sajnálom (vmit.) - I * mondani sajnos. Azt kell mondanom - I *, hogy nem tudok jönni hétfőn sajnos nem tudok jönni hétfőn - meg kell * ted ezt. Sajnálatos / szomorú / ezt. - halt meg * ted minden gyászolta minden elhaladó sajnálom, sajnálom - a * miután végzett vmit. sajnálom, ami l. törvény - akkor élni fog, * azt még meg fogja bánni sajnálom (com pl.) bocsánatot;
kifejezni sajnálom (vminek.) sajnálom (vmit.). bocsánatot kérjen bocsánatot (vminek.);
elküldte a sajnálja, ő küldött egy bocsánatkéréssel megbánás (com pl.) bocsánatot;
kifejezni sajnálom (vminek.) sajnálom (vmit.). bocsánatot kérjen bocsánatot (vminek.);
elküldte a sajnálja, ő elnézést kért

sajnálom, szomorúság (as-L.);
Sajnálattal mondom sajnos

bűntudat, sajnálom;
sajnálatomra sajnálom sajnálom (com pl.) bocsánatot;
kifejezni sajnálom (vminek.) sajnálom (vmit.). bocsánatot kérjen bocsánatot (vminek.);
elküldte a sajnálja, ő elnézést kért

bűntudat, sajnálom;
sajnálatomra sajnálom

sajnálom, szomorúság (as-L.);
Sajnálattal mondom sajnos

mint egy pisztolyt sl. bizonyára;
ahogy arról a sors (vagy, mint a halál) kétségtelenül

Amer. köznapi. Persze, persze, természetesen (a kérdés);
ahogy arról a tojás tojás = true két és két, hogy négy

Egy Predic. bizonyára;
biztos, hogy (vagy és) mondd napremenno mondd, ne felejtsd el mondani,
ő biztos, hogy jöjjön, akkor biztosan jön

benne;
biztos győződve;
biztos benne magát;
hogy biztosan érzem, (hogy), hogy biztos (hogy) az

Egy Predic. bizonyára;
biztos, hogy (vagy és) mondd napremenno mondd, ne felejtsd el mondani,
ő biztos, hogy jöjjön, akkor biztos, hogy jöjjön is, én vagyok

upotr. erősítése: én biztos sajnálom, én sajnálom ezt tenni

(vagy hogy) meg kell győződni (ahol l.), hogy

A (vagy) kontroll;
biztosítja (a);
Azt kell, hogy biztos a ház téli van, hogy a saját szállás a téli, hogy

(vagy hogy) győződjön meg arról, hogy győződjön meg arról int határozottan!

lojális, tévedhetetlen;
megbízható és biztonságos;
Egy biztos módszer biztos módszer;
biztos lövés mesterlövész

upotr. erősítése: én biztos sajnálom, én sajnálom

Amer. köznapi. Persze, persze, természetesen (a kérdés);
ahogy arról a tojás tojás = true két és két, hogy négy

Egy Predic. bizonyára;
biztos, hogy (vagy és) mondd napremenno mondd, ne felejtsd el mondani,
ő biztos, hogy jöjjön, akkor biztosan jön

benne;
biztos győződve;
biztos benne magát;
hogy biztosan érzem, (hogy), hogy biztos (hogy)

Legújabb találni. = Persze kötődnek, biztos megtalálják

tényleg elég, persze;
kétségkívül;
olyan biztos, ahogy arról a

lojális, tévedhetetlen;
megbízható és biztonságos;
Egy biztos módszer biztos módszer;
biztos lövés mesterlövész

benne;
biztos győződve;
biztos benne magát;
hogy biztosan érzem, (hogy), hogy biztos (hogy)

benne;
biztos győződve;
biztos benne magát;
hogy biztosan érzem, (hogy), hogy biztos (hogy)

lojális, tévedhetetlen;
megbízható és biztonságos;
Egy biztos módszer biztos módszer;
biztos lövés mesterlövész jól vagyok

De azokban az időkben!;
Ugyanakkor!;
biztos dolog! határozottan. Természetesen!;
hogy biztos persze, persze

1. szörnyű, szörnyű; fenyegető; ijesztően

2. 1) emots.-erőfeszítést. szörnyű, undorító; rosszul

(Valamint akasztható (vagy lógott) egy juh, mint (a) a bárány)

„Ha arra szánnak, hogy felakasztják a bárány, miért nem ellopni a juhok” (vö hét gondok -. Az egyik válasz) [a régi angol jog birka lopás büntetendő kötél általi halál]

(Eat szennyeződés (tzh enni szerény (-). Pie egyén vagy a póréhagyma, enni a por amer.zharg enni varjú vagy főtt varjú, enni kutya).)

megalázkodni, megalázkodni; lekezelő abban a helyzetben, hogy készítsen sértés nyelni sértés [enni szennyeződés következik be a szájból. ; Köv. Minden embernek meg kell enni egy puszit a szennyeződés, mielőtt meghal; enni szerény (-) pite pervonach.dial. ; szerény pite torz alázatos pie, azaz torta aprólékkal (gyenge csésze) ..; eszik az ember póréhagyma gondolni shakespeare kifejezést; cm. idézet]

Fluellen: „Azt peseech te szívből, skorbut, tetves gazfickó, a vágyaimat, és a kérelmeket, és a petíciók, enni, nézd, ez a póréhagyma, mert már meg van, akkor nem tetszik, se érzelem, és a étvágyát, és az emésztést, nem ért egyet, akkor azt kívánom, hogy megegyék. " (W. Shakespeare, „Henrik V” évi V. törvény, sc 1) - Flyuellen: „Könyörgöm teljes szívemből, tetves és tetves szemét, teljesítette kérésemet, a vágy és a petíció: enni - hogy is mondjam - a póréhagymát , mert - hogy is mondjam - nem igazán szeret, és az Ön ízlésének, étvágyat és az emésztést, hogy ez nincs, ezért azt javaslom, hogy megegyék.”. (Transzlálódó E. Birukovoy)

Leon tette a megfelelő pantomim, ha közöny, de ez volt a póréhagyma enni. (R. L. Stevenson, az „Új Ezeregyéjszaka”, „Providence és a Guitar” ch II.) - Leon, majd a rendőrfőnök, úgy tett, mintha ő nem érdekel, de a szíve mélyén érezte, minden megaláztatást az ő helyzetét.

Dickie: „Gondolom azt akarja, hogy enni a por már úgy viselkedett, mint egy tökéletes brute Borzasztóan sajnálom, és én soha nem újra meg újra ...” (W. S. Maugham, „Penelope” törvény III) - Dickey: „Azt hiszem, azt akarja, hogy jöjjön vallanom úgy viselkedik, mint egy igazi szemétláda Nagyon sajnálom, és több ilyen soha nem fog csinálni ....”

19 legvégső

1) a legvégső szélsőséges esetben; Utolsó (tzh. legvégső) [etim.fr. en dernier ressort]

Azt kell kérni a tanácsát, de ez lesz az utolsó lehetőség. (DEI) - Ha hozzá fordulni tanácsért, de csak a legszélsőségesebb eset.

2) a végén, végül

Túl sok, túl (com. az ár)

„Nagyon sajnálom, de én egyszerűen van, hogy szálljon le holnap reggel.””. Valóban úgy gondolom, hogy ez egy kicsit több az esélye, még akkor is kérdezi, amikor is ma reggel. A többiek már fut le a láb egész nap „(D. Cusack és F. James,” Gyere Spinner „” kedd VII „) -. - Sajnálom, de holnap reggel én is, hogy távozzon. - Ez túl sok! Elvégre, ha ma reggel nem volt. És mi egész nap a lábukat!

. Nézd más szótárak:

Sajnálom - vb. NCW. upotr. Comp. Gyakran Morfológia: Sajnálom, hogy sajnálod, ő / ő / sajnálja, sajnáljuk megbánni azt sajnálom, sajnálom, sajnálom, sajnálom, sajnálom, megbánta, sajnálom, sajnálom, megbánta sajnálva 1. Ha valaki ... ... Szótár szótár Dmitrieva

Ugli ez a fal - vagy odinery (Odynerus) # 150; fazekas darázs Reaumur közeli hozzátartozók Eumenes. Az azonos színű, azonos hosszanti redők hajtva szárnyak, ugyanabban a vadászat szokások és ami a legfontosabb, az azonos még mindig mozog, és ezért veszélyes játékot a sejtekben. Ha az én ... ... Az élet a rovarok

Roussel, Albert - Wikipedia cikket más emberek ezen a néven, lásd Roussel .. Albert Roussel Albert Charles Paul Marie Roussel (1913) ... Wikipedia

Prabhavisnu Swami - Wikipedia cikket más emberek ezen a néven, lásd Barrow .. Prabhavisnu Swami Prabhavishnu Swami ... Wikipedia

Kapcsolódó cikkek