Módszertani fejlesztés (Grade 1) a script húsvéti AQL krasnosheyka, ingyenesen letölthető
Forgatókönyv Easter matiné
Gyermekek be a csarnokba rögzítésére húsvéti énekek.
Krisztus feltámadt, kedves gyerekek!
Krisztus feltámadt, kedves vendégek!
Gyermekek és felnőttek a szobában:
Valóban feltámadott!
moderátor:
Jött a legnagyobb és legörömtelibb, a legfontosabb keresztény ünnep: húsvét az Úr, Krisztus feltámadása.
És ha azt mondják, hogy ünnepeljük, és emlékszem, ezen a napon?
gyerekek:
Azon a napon, húsvét ünnepeljük Krisztus feltámadását a halálból.
moderátor:
Mit jelent számunkra a feltámadás, az Úr Jézus Krisztus?
gyerekek:
Krisztus feltámadása jelenti számunkra a kezdete egy új szent élet. Ünneplése Krisztus feltámadása, meg kell próbálnunk nem bűn: ne haragudj, nem veszekedni, nem csal, nem jár el, ne sírj a legjobb, de szeretnünk kell egymást, nem jó. És azt hinni, hogy fel fogunk támadni Krisztussal.
A gyermek-olvasó:
Az öröm a földön, s az ég:
Ő - feltámadott!
Valóban feltámadott!
Feltámadott. És ez a feltámadás
Adj nekünk örök üdvösséget!
Ősidők óta az ortodox emberek olvasni, hogy a gyermekek a történeteket az evangélium Krisztus szenvedése, legendák és történetek arról, hogyan a természet szimpatizált a Teremtő és a Teremtő napjaiban szenvedélyes.
Ezek közül a hagyományok - a legenda a kis madár nevű krasnosheyka.
A srácok az előkészítő csoport készített az ünnep beállítás ezt a legendát. fogják mutatni nekünk most.
Krasnosheyka.
(Easter szerinti készítmény Legend, a könyv által Selma Lagerlof "A Tale of the Christ")
főszereplők
vezető
krasnosheyka
holló
Öt csibék krasnosheyka
Különböző madarak (baglyok, bástyák, seregélyek, cinke)
Stage díszített számos gyönyörű zöld fák. Fa falra erősítve egy fehér ruhát, amelyen kellő időben kerül bemutatásra csúszda.
Úgy hangzik, egy puha, lágy dallamot.
moderátor:
Amikor Isten megteremtette a világot, és az úgynevezett nevek minden állatok és madarak, egy kis szürke madár nevezték krasnosheyka.
Krasnosheyka (átrepült a színpadon)
Milyen szép és csodálatos világot! Fly, megnézzük a tükörképét a tó.
Krasnosheyka közelíti meg a „tó”, jelzett terjedt a padlón a jelenet kék zsebkendőt. Úgy néz ki, a tóba.
Ah, de én nagyon szürke! És a nyakam olyan szürke, mint minden mást. (Nézd meg a vörös foltok.) Nincsenek piros folt! Minden szürke! Isten talán elfelejtette, hogy festék én tollak piros. Meg kell repülni és azt mondta neki róla.
moderátor:
És ő repült Istenhez. Milyen szörnyű volt, hogy akár neki, a Nagy és a Mindenható. Dobogó szíve, és mégis, amikor a Teremtő azt mondta, hogy szükség krasnosheyka mertek hozzá fordulni.
Krasnosheyka: (térdelő és néz felfelé)
Istenem, azt akartam kérdezni egy dolgot. Miért kellene nevezni krasnosheyka, amikor én minden szürke származó csőr farok?
moderátor:
Hogy ő akarta, hogy piros tollal! De az Úr azt válaszolta, hogy krasnosheyka nevet vette volna folytatni a jövőben. Egy piros toll a nyakán kell keresni magának.
Mély Duma krasnosheyka repült az égbe.
krasnosheyka:
Csakúgy, hogyan csinál én piros toll?
Raven:
Miért olyan szomorú, krasnosheyka?
krasnosheyka:
Isten hívott krasnosheyka, de látod, én szürke. Meg kell keresni a legtöbb piros tollal mellén.
Raven:
Igen, ez egy nehéz feladat. Hallgassa meg rendezni a bokor vadrózsa. Mivel virágai piros. Lehet, hogy a mell kipirosodik?
Úgy hangzik, gyönyörű dallam.
Díszítés, a jelenet egészíti ki egy nagy jack található, az emeleten.
(A gyerekek énekelni egy dalt a tavaszról érkezése madarak)
moderátor:
Időbe telt, krasnosheyka voltak fiókák, és azt mondta nekik a történet egy család.
krasnosheyka:
Aranyos gyerekek, sok év telt el azóta, a világ teremtése, és mi még mindig szürke.
1. csaj:
Esetleg őseink nem tettem semmi jót, hogy az Úr adott nekik piros toll?
krasnosheyka:
Azt tettük, amit tudtunk. A legelső krasnosheyka találkozott egy nap egy másik madár, egy hajszál hasonló hozzá, és azonnal beleszeretett vele olyan erős szeretet, amely úgy érezte, a tűz a mellemben. Azt gondolta, hogy ez a tűz megfesti tollait piros, de ők voltak szürke.
1. csaj:
Tehát nem viselnek piros?
csibe:
Milyen kár! Milyen kár!
2. csaj:
És hallottam, hogy sok krasnosheyka bátran harcolt a ragadozó madarak, védi a fiatal, és a mellkas elégették a tűz a bátorság! Mindenki azt remélte, hogy ez a tűz megfesti a mell piros. De ezek a madarak szürke.
csibe:
Sajnálom, sajnálom. De azt is meg kell kérni a piros toll a láda!
krasnosheyka:
Drága gyermekek, ez nem lehetséges. Mit tehetünk többet, amellett, hogy a szeretet, hogy bátor és énekelni is?
Repül egy sereg madár.
madarak:
Szerencsétlenség! Nagy szerencsétlenség vár minket!
krasnosheyka:
Mi ez? Mi történt?
1. madár:
Irgalmas Úr küldött minket a földre Fiát, Jézus Krisztust, és az emberek gyűlölték őt, és halálhoz vezet!
2. Bird:
Ő keresztre feszített fogja verni a kereszt, mint az utolsó rabló!
Harmadik csaj:
Anya, emlékszel te mondtad, hogy az ember - a legjobb az isteni teremtés? Miért viselkednek az emberek annyira kegyetlenül?
bagoly:
Gyerekek, gyerekek! Egy személy lehet jó, sőt nagyszerű, de gyakran tesz rosszat. Ez akkor fordul elő, amikor egy személy elfelejti Istent!
Zaj jön! A közönség közel! Nézzük repülni!
Minden madarat, kivéve krasnosheyka és csibék elrepül.
krasnosheyka:
Vigyázni kell, mert fiókák! Az emberek tapossák a fészket!
csibe:
Anya, félünk ...
krasnosheyka:
Nyomjuk össze, zazhmurte és csendes.
Krasnosheyka marad csibék a fészekben, csibék bezárása szárnyait.
Fák a színpadon kívül, a képernyő vetített diát egy képet a keresztre feszítés.
Krasnosheyka le a szárnyukat. Mind ő és csibék nézi az ikon-csúszda.
4. csaj:
Mi lett volna, sasok, mi lenne megvédeni az Úr, b oszlatható kínzóit!
krasnosheyka:
Kökény tű és sebesültek a homlokát! És tekintete annyira jó, hogy mindenki szeretni Őt! Ne sas, de a kis krasnosheyka! De talán, mi segítünk az Úr!
Krasnosheyka kirepül a fészekből, és repül a színfalak mögött.
Csendben játszik zavaró, szomorú zenét.
moderátor:
Repült ki a fészekből, és elkezdte kört Megfeszített repült csőr és kihúzta tüske süllyesztve a homlokán! Miközben húzta a tüske a nyakán esett egy csepp vér a Szabadító, és festette a toll a mell.
Krasnosheyka eltér a szárnyak, hogy a fészket, ő a mellkason - piros zsebkendőt.
Anya, így van egyforma mell piros!
Itt van, amit az Úr, mint a jutalom jótékonysági adta kis madár, amit álmodott egész életemben! Mellét piros volt! Ez volt a jutalom az Isten szeretete ...
(Slide „Levétel a keresztről”)
Miután a szenvedés és a halál a kereszten a mi Urunk Jézus Krisztus temették el egy barlangban. Vasárnap, a kora reggeli órákban, a nő - a hallgató a Szabadító ment a temetés Krisztus előállítására mirha - egy különleges illatos olajat, hogy kenje a test az Úr szokás szerint.
Church kéri ezeknek a nőknek - mirha hordozó nők esetében.
(Slide „a sír a Sír”)
De láttuk a mirha, hogy a barlang üres. Megjelent előttük két angyalt csillogó ruhák, és azt mondta viselő nők, hogy az Úr feltámadt!
(Song Angyalok)
(Dia)
Meghallgatását követően az angyaltól a hírt a Krisztus feltámadásáról, és látta az üres sír, a mirha hordozó nők sietett Jeruzsálembe, hogy elmondja a többi tanítványok, mi történt Megváltó.
(Dia)
Este ugyanazon a napon keresztül zárt ajtók Krisztus megjelent tanítványainak. És látták saját szemükkel: mert feltámadott!
1. gyermek olvasó
Olyan szavak, mint a fényes csillag legyek,
És elvárásainak csendes hangokat,
A meleg szél elfújja a gyertyát,
És az angyalok énekelnek a mennyben.
2. gyermek olvasó
Hirtelen a csendben énekelni: „Krisztus feltámadt!”
Ahogy a fény világít a szívét.
Zúgás, csengés, éneklés minden az ég,
És az öröm, öröm, öröm vég nélkül.
Krisztus feltámadt! - Üdvözlöm az embereket egymáshoz.
Krisztus feltámadt! - echo őket madarak.
Krisztus feltámadt! - Harangoztak templomokban.
(A gyerekek énekelni a dalt „csodák csodája mindenek felett!”)
(Gyermekek olvasható versek)
A madarak jött
Szerencsére ragyogó:
Fényes Hét
Nyaralás nyáj!
repült egyenesen
Az udvarról az Úr
Magatartása a templomban
Vallásos körmenet ma.
És mi Kulichik -
Arany kéreg!
festett herék
A tálca slide!
Tejet egy kancsó!
Feast - mint egy mese!
A ház egy porszem -
A megtisztított húsvétkor.
Jó nekünk együtt!
És a vacsora evező:
- Krisztus feltámadt!
- Valóban feltámadott!
(Húsvét játékok, üdvözlő a pap, frissítők)