Mivel a munka TWARDOWSKI ismerteti a témát a háború

Ami a költő Tvardovsky kezdődött a második világháború idején volt haditudósító. A háború alatt a költői hang veszi az erő, a hitelességét a tapasztalat, amely nélkül lehetetlen bemutatni a kreativitás. Verses A. TWARDOWSKI háborús években - a krónika az élet elől, ami abból állt, nemcsak hősi, hanem azért is, mert a hadsereg, a katonai életet (például a vers „Army suszter”) és a lírai izgatott „emlékét natív Szmolenszk, kirabolta és megalázott az ellenség a föld és versek, amelyek közel állnak a népdal, írt a dallam a „Pozarastali öltés pályán ...”.

A vers a költő a háborús évek hangok és filozófiai megértése az emberi sors, a napokban az emberek tragédia. Például írt 1943-ban, a vers „Két vonal”. Ez ihlette a tény levelező életrajz Twardowski: két sor notebook emlékeztették a vadász-kölyök, amelyet látott megölték, feküdt a jégen még a neznamenituyu háború Finnország, amely megelőzte a Nagy Honvédő Háború. És ő nem hajtotta végre az bravúr, és a háború neznamenitaya, de az életet, amit kapott csak egy - rajta keresztül az igazi tragédia befalls művész bármilyen háború, van egy megrendítő értelme az erős líraiság visszafordíthatatlan veszteséget:

Én sajnálom a sorsa a távoli,

Mintha halott, magányos,

Mintha fekszem ...

A háború után, 1945-1946-ban, TWARDOWSKI teremt talán a legerősebb terméke a háború - „Én öltem meg alatta Rzhev”. Rzsevi csaták voltak a leghevesebb a története a háború, ez lett a legtragikusabb oldalon. Minden vers - egy szenvedélyes monológ halott, ő átalakítás a nappali. Kezelés a fénykezelés, amely a jogot, hogy egy halott - úgy ítélni élőket, ezért szigorúan megkövetelik, hogy válaszoljon.

Vers hipnotikus ritmusa a anapests, ez elég nagy méretű, de olvasható egy szuszra. Érdemes megjegyezni, hogy néhány alkalommal hangzik fellebbezést, ami megy vissza a mély rétegeibe hagyomány: hagyomány drevnevengerskogo házigazdák, a keresztény hagyomány. Ez a felhívás „testvérek”.

Hagyja, hogy a leolvasó valószínűleg

Azt mondja, egy könyvvel a kezében:

- Ez a költészet, és minden világos,

Minden oroszul.

A sorsa a rendes katona, egyike azoknak, akik rányomta bélyegét a háború lesz a megszemélyesítője a nemzeti hatalom a szellem, az élni akarás.

Lehetetlen még röviden mondani, hogy ezekben az években a költő lesz a központi figurája az összes progresszív volt, mint gazdag irodalmi életben. A magazin „New World”, ami által szerkesztett A. Twardowski, és belépett az irodalom, mint az „Új Világ” Twardowski.

Lírai hőse kései költészete - elsősorban a bölcset, elmélkedve az élet az idő, például a vers „Nincs időm, hogy kigúnyolják magukat ...”, ha a fő mentési emberek katasztrófa lesz munka, munka. Fent a hagyományos témája a költő és a költészet tükrözi a lírai hős Tvardovsky elmúlt években számos vers, például egy munkahelyi 1959 „Szeretnék élni egy magányos fülemüle ...”. Mégis a legfontosabb, legfájdalmasabb, hogy a költő a téma - a téma történelmi emlékezet, áthatja a dalszöveg 50-60s. Ez a memória a háborús halottak. Ők egy verset amit meg lehet nevezni egyik csúcsa az orosz költészetben a XX század:

Tudom, nem az én hibám

Az a tény, hogy a többiek nem jönnek a háború.

Hogy azok, akik idősebbek, akik fiatalabb -

Ott voltunk, és nem ugyanazt a kérdést,

Mit is kell őket, de nem sikerült megmenteni -

Ez nem arról szól, de még, még, még ...

A nyitott véget a vers - az egész világ az emberi tapasztalat, az egész filozófia, amely hozható létre az emberek, akiknek generáció ki annyi szörnyű és kegyetlen tesztek, hogy minden túlélő érezte, mint egy csoda, vagy a jutalom, talán érdemtelenül. De különösen fájt, így ezekben az időszakokban a történelem, hogy átlépték az életét a család, a szülei. Ebben majd a bűnbánat és a tudatosság személyes bűntudat, és nagy bátorságot a művész. Szentelt ennek a témának ilyen művek Tvardovsky, mint a vers „In Memory törvény”, a ciklus versei, „Az édesanyja emlékére.” Ebben a ciklusban az anya sorsa egy ember átmegy a sorsa egy egész generáció. Az ősrégi életmód megsemmisül. Ahelyett, hogy a szokásos falu temetőjében - sivár temetőben távoli földek helyett folyón, esküvő szimbólum - „egyéb transzferek”, amikor az emberek a „föld a szülőföld messziről eltűnjön ez idő alatt.”

Aki elrejti a múlt féltékenyen

Ez nem valószínű, a jövő harmóniában ...

Költészet Tvardovsky - egy művészeti a legmagasabb értelemben a szó. Ő még mindig vár egy igazi olvasás és a megértés.

Kapcsolódó cikkek