Mit jelent, hogy megforduljon - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov
Auburn obernoshsya, baglyok.
(Nessov. Fordulj meg és pakolások). Turn, fordítsa el a fejét, a törzs felé vissza. Megfordult az irányt, ahol ő nézett. Turgenyev. Ne nézz rá, megfordul vele hátul. A. Ostrvsky.
(Nesov. Fordulj meg és pakolások) Perrin. belül másként döntenek, a változás irányát (a pályán n dolgokat, körülményeket ,. köznyelvi.). Majd csak ki kell várni, ennek eredményeként az eseményt. N. Ostrvsky.
(Nessov. Fordulj). A gyártási műveletek, a pénz - hogy egy fordulatot, elkészült a kör működik. Capital fordult egy évben.
(Nessov. Fordulj meg, és lehet csomagolni). Back, kijárathoz megy előre és hátra (köznyelvi.). - A hajó ült a levelet a fiatalember. Két héten fog eredményezni. Melnikov kripta. Gyors, hogy minden tetteik (köznyelvi.). Két nap megfordult.
(Nessov. Fordulj meg és pakolások). Megbirkózni ügyek, a nehézségek ellenére; megtalálni a kiutat a nehéz helyzetben (köznyelvi). De kétszáz rubelt, valószínűleg nem megfordulni! Saltykov-Shchedrin.
(Nesov. Fordulj meg és pakolások), mint valaki, vagy valaki más. A mesék és hiedelmek - váltak valaki vmit. fogadjon el egy új nézetet boszorkányság. A démon vált egy kutya. Tiutchev. mit. Hogy dolgozzon, hogy legyen, amit Mr. (Colloquial.). Ezen a napon, a hit a föld alatti kincsek vált bizonyosság. VOF.
(Nessov. Csomagolni). Wrap (ahol Mr. ruhát ;. szóhasználatában.). Csomagolva egy takarót.
Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
-Nus, -neshsya; baglyok.
Forgassa egyfajta n. oldalon. O. fél az ablakot.
(1 és 2 liter. Upotr nincs.), Perrin. Vegyünk egy másik irányba (ügyeiről és rendezvények), viszont a vmit. (Colloquial.). Az eset jól sikerült. Gondatlanság fordult szerencsétlenséget.
(1 és 2 liter. Upotr nem.). Tedd teljes körű ellátás. Capital fordult egy év alatt.
Menj, menj oda-vissza (köznyelvi.). Egy nap nem szól. a város.
Megbirkózni ügyek, a nehézségek ellenére (köznyelvi.). O. segítők nélkül.
chvm valaki, vagy valaki más. A mesék: alakulni valaki vmit. A mágia segítségével. Swan fordult tsa-féltékeny.
Nesov. csomagolva, -ayus, -AE-shsya és megforduljon -ayus, -aeshsya.
főnév. forgalom, -a, m. (CO 2, 3 és 4 znach.).
mn. Forgó, -edik, -edik (4 Val.).
Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.
Hogy egy fordulatot, hogy menjen át a keringésben (a tőke, a pénz).
Példák a szó használatát, hogy megforduljon az irodalomban.
Mivel az abszolút megfelel az értelemben, hogy nem voltunk képesek fejlődni magunkat, lázadó, és minden a zavargások a végén pedig maguk ellen, majd ellenünk.
Aztán fordult Thripio veszi fel a kérdést: - Megyek Bespin, ott meg valakinek, de először meg kell nézni egy régi előőrs - EOL Sha.
Megfordult, hogy Agafoniku, azt mondta neki, amelynek értéke: - Körülbelül őt, és azt mondta, hogy ma reggel, az apa cellárius.
Aztán valahol a közelben csapódott két pisztolylövés, és fordítva. Agafonov elcsodálkozott, hogy milyen az őrmester, kezében véres verés nyilallt a nyak, eldobta a puskát, és lesüllyedt a padlóra.
Elég kész elhagyni, Adrienne ismét fordult a púpos, és így szívélyes, szeretetteljes hangon azt mondta neki, hogy a szegény lány egy pillanatig sem kételkedett az őszinteséget ezeket a szavakat: - Mr. Agricole azt mondta, hogy a szívem érdemes: Csak most rájöttem hízelgő megtiszteltetés számomra ez az összehasonlítás.
Ezután fordult csodálkozva Neisse lány Adept és talált magának ül mögötte összefonódott a derekát le.
Brod talált, fél kilométerre, ellenőrizze a részletes útmutató, egy pillanatra hagyta az övét alkalomból Azáriával visszafordult fájlba jelét Timothy, hogy vonzza a figyelmet, de hallotta unalmas buhtenie.
Prudence kéri: hogy amit gondolják, hogy a túlzott meghatározás eredményez felesleges elhalt hogy azartnichat lehet a végtelenségig.
Megfordultam. utalva a többi társulat tagjai: akrobata, Glover és angyalkák, tisztelettel össze mögötte.
De Akramhodzhaev most nem hasonlította össze a vasúti Ausztria, amit egyszer történt, hogy lovagolni, az utak, az egykori Minisztérium Vasúti a Szovjetunió, míg mások azt ütött belé, bár időnként lerogyott memória a hosszú távú utazásra Aksay, fogant, mint a tiszta játékra, de amikor ilyen váratlan eredményeket.
Overture kezdődött a második felvonás Az első stroke az íj álmos úriember albán nők lassan felállt, és elindult felé, megfordult. Azt mondta, néhány szót, és újra nekidőlt a gáton mezőbe.
Novikov csengő hangon egy hadnagy Aleshin, de nem fordult meg. Nem válaszoltam.
Aztán egy hangos, tiszta hangon a hadnagy Aleshin tette be.
De a dolgok megfordult nem ahogy várta: Tissaphernes, aki már régen egyike volt a spártaiak a rossz számlát, most félve a királyi nemtetszését, úgy döntött, hogy Alcibiades nagyon időszerű, megragadta őt, és zárva börtönben Sárdis, remélve ezzel a tisztességtelen hatnak, hogy megtisztítsa magunkat a vádakat.
Aztán megfordult a király, és úgy nézett Altyn seregét - ádáz csomó ember, akiknek véleményét szikrázott majdnem annyi, mint a csúcsok.
Forrás: Library Maksima Moshkova