Szívbetegségek helyesírási azt jelenti, hogy a szív, hogyan kell pontosan szó helyesírási szív szív

SZÍV, serd'echny, -s, -s; -chen, -chna.
1 cm. 1 szív.
2. őszinte, őszinte; Jó. Segítésére. vétel. Szívből (hsz.) Glad. Szívből jövő köszönetet. Őszinte barátság. SA ember.
3. Full. f. Hivatkozva a szeretet között egy férfi és egy nő, szerelem (colloquial.). Legmélyebb titkait.
4.

sek. th, m. upotr. mint kedveskedô kifejezés egy árnyalatú a kár, együttérzés (egyszerű.). Fáradt. többit.
főnév. szívélyesség, s, f. (Co znach 2).
Nos. szív sek. th (k 4 znach.).

SZÍV, dühös, és így tovább. Lásd. Szív.

SZÍV 1. m. Razg. 1) Azok, akik szeretik; szeretett, szeretett. 2) Azok, akik drága, drága (upotr. Említésére smb. Egy kis kedvesség, az együttérzés, szánalom). 2. mn. 1) Kapcsolódó által znach. főnév. szív társítva. 2) a) Perrin. Összefüggő érzések, hangulatok, érzések az ember. b) A különböző baráti kapcsolatok, egyfajta szimpátia. 3) a) Perrin. Szimpatikus, kedves, érzékeny. b) Teljes őszinteség, a jóindulat, érzékenység. 4) Perrin. Őszinte, őszinte. 5) Perrin. Szerelem. 6) Perrin. köznapi. Először is, kedves drága (upotr. Említésére smb. Színezetű szeretet, együttérzés, szánalom).

Szív szív, szív; szívélyes, szív, szív. 1. Csak teljes. formában. Adj. a szív 1 számjegy. Szív neurózis. Szív izmait. Szívroham. Szívbetegség. 2. Csak teljes. formában. Adj. hogy a szív 2 Val. A kín a szív-furdalás. Puskin. Ott maradtam egy szenvedés, a gyümölcs a szív üregek. Puskin. || Adj. Val. kapcsolódó viszonyát a belső világ két vagy több személy, közeli, intim. Őszinte barátság köti őket, mert a korai gyermekkorban. Turgenyev. Baráti, szövetségek szív - minden szakadt. Nekrasov. Minden szív, így öreg vagyok. Puskin. (Adv.). || Őszinte, valódi. Szívélyes üdvözletét. Szívből jövő köszönetet. Szívből (hsz.) Boldog az Ön számára. Szeretlek minden szívből (hsz.). Puskin. 5. ellenszolgáltatás. főnév. szív (SHN) (vagy serdeshny), szív, m., és a szív (SHN) (vagy rossz dolog), szív, w. Beloved (Szeretett), egy szerettük. De elrendelte, hogy kell nyomni, hogy a szív. Griboyedov. || Upotr. forgalomban utalni szeretettel passzív hozzáállást (köznyelvben.). Hogy fejezte be, serdeshnogo? Nekrasov. Ő a szív, önmagában nem vált. Tolsztoj. Szívbetegségek hozzájárulás (Dipl.). - Politikai megállapodás a

Kapcsolódó cikkek