Mit jelent az, szaggatott - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov
impulzív, indulatos; indulatos, impulzív, impulzív.
Durva, éles hirtelen nyereség impulzus. Gusty szél. Szél impulzív (hsz.) Fújt.
Éles, hirtelen, gyors. Rángások.
Ez könnyen elragadtatva, mindent egy szuszra. Gusty gyermek. Impulzív természete.
Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
Hirtelen tört éles egyenetlen. P. szél.
Egy éles, gyors, nem fokozatos. Rángások.
A jelenlegi impulzusok (2 znach in.), Könnyen elviszik. P. karaktert.
főnév. impulzivitás, s, f. P. mozgásokat.
Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.
Az éles, gyors, egy hirtelen mozdulattal.
Időnként meredeken emelkedik, egyenetlen.
Időszakos (a hang, ami a hang-l.).
Ez, amelyet az jellemez, impulzusok (1 *); szenvedélyes, könnyen becsapják.
Kifejező liter. széllökés.
Példák a szó használata szeles az irodalomban.
Nurym, meleg, szeles. biztosan eléri célját, úgy érezte pusztított: nem adott esetben ragyog fényes, szétzúzva a szó bárd, őrült bátorság a csatában.
Szeszélyesen légzés, a polgármester nézett rájuk értetlenül, és leengedték fegyvereiket, maradt azonban, hogy álljon az ajtó mellett.
A napsütéses délutánokon a fűtött zsaluzat merevítő rudak, mindezt tömegben a vas és a beton jött fájdalmas hőt, és még egy viharos tengeri szellő nem hozott hidegvérrel.
Még tapintható a Babayev volt, hogy mindenhol nőttek lágyabb, enyhébb levegő, vékony karok és megölelte, és egy fekete folt mozog impulzív, durván kitépte őket, mint szögletes kő feleslegesen dobott egy szép pókháló.
De mielőtt válaszolhatott volna Bryukhovetsky hetman, mint az ajtó hallotta sietős lépteket, és hirtelen, mint egy viharos szél, az ajtó kinyílt.
Beszélt hirtelen és erősen elpirult, lassan, dadogott, és mivel a kínos beszélni üléseken, annak ellenére, hogy tagja volt számos jótékonysági, és mert tisztában volt csúnya a sárga pattanásos arcát vaksi szemét, mert szembe kell néznie a véleményét az összes jelenlévő hölgyek, akik irigykedve nézte az egyszerű, de bájos ruha varrt Worth és nagy gyémánt a fülében.
Hirtelen felállt hirtelen leesett az asztalra az ezüst érme, és gyorsan elhagyta, rángatózó ki engem alól fátyol másik szénfekete szeme.
És senki nem érzi sokkal élesebben, mint Gamaley, mert nem a régi, és nem fiatal, nem lassú és szeszélyes. és a helyzet a középutat, mindkettő tölgy csonkja, látja, mi folyik a saját fűtött, gőzölés folt, néhány nyugodt, megfontolt exacerbációk.
Ő volt a nagy szellemek, ez azt jelzi, hogy Hauptmann megtette a szükséges adag morfin: szeme csillogott, mozdulatai voltak szaggatott. minden arc lélegzett vidám izgalom.
Azon az estén, Sonia, büszke Dolokhov javaslat elutasítását és magyarázat Nicholas, spinning még otthon, nem ad egy lány dochesat a zsinórra, és most átsütött a heves öröm.
Ebben a drámai zenekari film szeles. gyors rapsodicheski szálak váltakoznak lírai, alapuló népi intonációk.
Látva az ő reakciója, Laura hirtelen felugrott a székéből, és felkiáltott: szenvedélyesen, nem hagyta, hogy befejezze: - Előtte ki minden kétséget kizáróan - meg kell tanulni, próbálni, teszt!
Ösztönösen ugrás, George kinyitotta az ajtót, és a tálcát származó Erasto a kávéscsészét, elejtette az újonnan csukott ajtó függönyt, vastagon hímzett csillagok.
Kívül az ablakok őrház tombolt éles, viharos szél, rázta a tető a régi épület és szidás unalmas, zevotnuyu melankólia.
És én, persze, még sajnálom ezt, mert pontosan egy nagyon óvatosnak kell lennünk ezekben az esetekben, és jó tudni, hogy milyen ember lesz foglalkozni - mondta ispravnitsa impulzív árukapcsolás szalag kalapja és rajta színezett boa, és azonnal elhagyta .
Forrás: Library Maksima Moshkova