Mit csinál egy bika és a méhek

Mit csinál egy bika és a méhek

A „bika” és a „Bee” - ugyanaz a gyökere. És más érdekes tényeket a magyar nyelvet.
A közhiedelemmel ellentétben a magyar nyelv nem egy szó, három „e” a sorban, hanem kettő. És szó nachinayyuschihsya a „th” betű a nyelvünkben, mint 74. és a Guinness Rekordok Könyvébe rögzített szó hossza 35 karakter.
A legtöbb szó a levél „F” a magyar - kölcsönzött. Puskin büszke volt arra, hogy a „The Tale of cár Saltan” volt, csak egy szót az „f” - a flotta.
A magyar nyelvnek csak 74 kezdődő szavak „J” betű. De a legtöbben csak a „jód, jógi”, és emlékszik a város „Joskar-Ola”.
vannak olyan szavak a magyar nyelvben az „Y”. Ez a név a magyar városok és folyók: Ygyatta River, Yllymah, Ynahsyt, Ynykchansky, Ytyk-Kyuyol.
Az egyetlen szó a magyar nyelvben a három „E” betűk egymás után - ez egy hosszú nyakú (és más -sheee on például mentén ívelt, rövid) és a „orrú kígyó-sas”.

A magyar nyelvben a szó a nyelv egy egyedi előtag Ko - sarok.

Az egyetlen szó a magyar nyelv, amelynek nincs gyökere - eltávolítani. Úgy gondoljuk, hogy ez az úgynevezett zéró gyökvázat található váltakozva a gyökér -im- (CON im amb). Korábban mintegy XVII században, az ige tűnt vynyat, és ott volt egy anyag gyökér, ugyanaz, mint a lift, ölelés, megérteni (sr.snimat, ölelés, érthető), de a gyökere -nya- később újraértelmezte a utótagot - nu (mint a bot, ütés).

Az egyetlen egytagú melléknév a magyar nyelv - a „gonosz”.

A magyar nyelvben a szó a nyelv egyedi előtagokat u, - a teljes és totális a- és - ami talán (. elavulttá nyolc „és nem egy nyolc szerencsés”) által alkotott együttes „és” és a „de”.

A „bika” és a „Bee” - ugyanaz a gyökere. A munkálatok a régi orosz irodalom, a „méh” írták „bchela”. Magánhangzó h / s annak köszönhető, hogy az eredete a két hang ugyanarról indoeurópai hang U. Ha felidézzük a nyelvjárási ige Bucsa, amelynek az értéke „üvöltő, zümmögő, búgó”, és etimológiailag rokon szavak méh, rovar és bika, akkor világossá válik, hogy mi volt a teljes értéke ezeknek szó.

Dahl helyettesítésére javasolt az idegen szó „hangulat”, hogy a magyar „kolozemitsa” vagy „mirokolitsa”.

Amíg a XIV században Oroszországban minden illetlen szavakat úgynevezett „nevetséges ige”.

A leghosszabb igék - "felül kell vizsgálni", "substantsionalizirovatsya" és a "nemzetközivé" (all - 24 betű, szóalakok és -uyuschimisya -vshis 25 betű).

A leghosszabb főnevek - „emberkerülés” és a „méltóságos” (24 betű, szóalakok -s - 26 betű, azonban a „emberkerülés” szinte soha nem használt többes ..).

A leghosszabb élő főnevek - „odinnadtsatiklassnitsa” és „igazgatónő” (21 betű szóalakok -s - 23 betű).

A leghosszabb határozószó, zárható szótár - „nem kielégítő” (19 betű). Ugyanakkor azt kell szem előtt tartani, hogy a legtöbb minőségi jelzőket -s / kiegyenlített formában határozók -o / -e nem mindig rögzíti a szótárban.

A leghosszabb interjection szerepel a Grammar szótár - „FizKult-hi” (15 vagy 14 karakter, attól függően, hogy az állapota a kötőjel).

A „megfelelően” a leghosszabb és a leghosszabb ürüggyel Unió egyszerre. Ez áll a 14 betű. A leghosszabb részecske „kizárólag” a levél rövid.

A magyar nyelv az úgynevezett hibás ige. Néha az ige nincs semmilyen formában, és ez annak köszönhető, hogy a jogszabályok jóhangzás. Például: a „nyerő”. Ő fog nyerni, nyersz, én ... fog nyerni? Fogok futni? legyőzött? Filológusok használatát javasoljuk csere design „győzök” vagy „lesz a győztes.” Mivel az alakja egyes szám első személyben hiányzó ige nem elegendő.

Angol sikeres elsajátítása nehéz mondat, hogy „szeretlek” a memorizálás «Sárga-kék busz».

Kapcsolódó cikkek