Miért Svájc úgynevezett „Svájc» á
Fresco «Fundamentum» Daniota művész Henry (Heinrich Danioth. 1896-1953) a homlokzat az „Egyesült ratifikációs Múzeum» ( «Bundesbriefmuseum») a város Schwyz, a tőke a névadó kantonban. Ez azt mutatja, egy mitológiai eskü első svájci képzett, állítólag, Svájc 1291-ben. Tény, hogy a történet egészen más.
Minden országnak megvan a saját nevét, és hogy neve megvan a maga története. Lássuk, hol volt a neve a „Svájc”?
Először is hadd adja meg, hogy a „Svájc” egy orosz nyelvű adaptációja a német közös az ország nevét «Die Schweiz» kortárs írásban. Miért kezdünk egy német név? Svájc egy ország, egy nemzet kezd formát ölteni a német nyelvterületen, és mivel a német nevek vannak elvével összhangban a szolgálati idő, annál több „hiteles”.
Így ment ez az ország nevét? Ahhoz azonban, hogy kezdődik menjünk közül melyik. A hivatalos német neve Svájc a következő: «Schweizerische Eidgenossenschaft». Hogyan működik ez lefordítani magyar? Az első szó, minden világos, de mi a «Eidgenossenschaft»? Német megjelölés «Eidgenonssenschaft» / «eidgenössisch» hivatalos és bürokratikus. Ezek alapján elnevezések jelentése a „Eid” vagy „eskü” és „Genossenschaft” vagy „partnerség”.
Így «Schweizerische Eidgenossenschaft» kell fordítani a „Swiss beadása esküt.” Világos? Semmi sem egyértelmű. Mi az „eskü” és a „partnerség”? Azt adja meg, hogy beszélünk „Szövetségi írástudás” az 1291 és a mechanizmus a kölcsönös biztonsági garanciákat egyes régiók hiányában erős intézmények a császári hatalom az alpesi területeken a jövőben Svájc a korai középkorban. Részletek - ebben az anyagban.
Szövetségi diploma vagy dokumentum Bundesbrief 1291
Mi ez az úgynevezett „szövetségi írástudás» ( «Bundesbrief»), a legfontosabb dokumentum a svájci történelem?
Ha nagyon röviden, a helyzet meglehetősen egyszerű: a latin „Confoederatio” egy közvetlen fordítása a jelentését „Eidgenossenschaft” fogalmakat, és valójában - ugyanúgy, „szövetség” formájában, ahogy azt érteni a középkorban. Még rövidebb: az a tény, hogy a középkorban az úgynevezett „Konföderáció” olyan kormányzati forma, amely a modern világban az úgynevezett „Szövetség”. És akkor, ha figyelembe vesszük a szemantikai shift, mind többé-kevésbé a helyére kerül: a modern Svájc egy klasszikus szövetség.
A kezdeti régió
Egy másik nevet Svájc - «Confoederatio Helvetica». Ez a latin kifejezés utal az egyik törzsek lakta területén a modern Svájcban. Úgy hívják ezt a nemzetet „a helvétek.” Ez volt az első törzs említett írásos források történelmének Svájcban. A rövid változata a nevét, a koncepció a «Helvetia», a mai napig használják bélyegek és érmék. Ezen kívül „Helvetica” nevezik az egyik legnépszerűbb betűtípusok, mi több, alább olvasható.
Kezdőbetűiből szava «Confoederatio» és «Helvetica» is képeznek rövidítések:
«CH»: használt, mint a megjelölés a svájci domain nevet az interneten, és a rendszámot;
«CHF». A nemzetközi megjelölés a svájci valuta, „svájci frank”;
«HB»: nemzeti kód használják a polgári légi közlekedés;
«HB9»: nemzeti kód rádióamatőrök által használt.
Belül Svájc „Burgonya gödörben”: a szakadék, amely egyesíti a helvétek
„Német” és a „francia” része Svájc szavazott különböző módon, de nem az, hogy a fő titka egységének a Konföderáció?
További cikkek
A föderalizmus és a földrajz egyik svájci kantonok 26 - elavult modell?
Svájc áll 26 kantonok - sok vagy kevés? Javaslatok számának csökkentése kantonját hallatszik folyamatosan, de a siker esélye van.