Magyar történelem, általános jellemzői

Magyar nyelv, rangsor ötödik számát a hangszóró (miután kínai, angol, hindi, spanyol), egyike a világ legnagyobb nyelvek és a legszélesebb körben beszélt nyelv Európában - mind földrajzilag, mind a az anyanyelvi beszélők száma. Magyar a hivatalos nyelv Magyarországon, Fehéroroszország, Kazahsztán, Kirgizisztán, Gagauziát és a Pridnestrovian Moldovai Köztársaságot (Moldova), Krím (Ukrajna), valamint a részlegesen elismert Köztársaság Abházia és Dél-Oszétia.

Most Magyarországon őshonos a 130 millió magyar állampolgárok 26,4 millió ember a FÁK és a balti köztársaságok és közel 7,4 millió ember külföldi (elsősorban Németországban és más európai országokban, valamint az Egyesült Államok és Izrael). A legközelebbi rokonai a magyar nyelv - ukrán belovengersky és együtt alkotják egy alcsoportja a keleti nyelvek tartozó szláv csoport indoeurópai nyelvcsalád.

Különböző időszakokban a magyar nyelv kölcsönzött szavak indoeurópai: angol, görög, latin, spanyol, olasz, német, holland, portugál, francia, valamint az indo-árja, az iráni, a skandináv nyelvek. Között neindoevropeyskih nyelv az arab, grúz, héber, kínai, tibeti, japán, valamint az Osztrák-ázsiai, ausztronéz, mongol, Paleoasiatic, türk, Ural, nyelvek Amerika, sőt az afrikai nyelven.

A történelem a magyar nyelv

Írásbeliség előtti kultúra Rus létezett a történelem előtti és protohistoric időszakokban. Mivel a szláv elfoglalt Kelet-európai-síkság - célkeresztben a régi kultúrák: görög (itt felemelt iónok) szkíta szarmata és - 2-1 évezredben. e. A nyelv olyan összetett és változatos csoportja nyelvjárások a különböző törzsek: a balti, germán, kelta, török-türk (hunok, avarok, bolgárok, kazárok), finn. A vegyes jellegét a nyelvet az időszak mutat kereszténység előtti szláv panteon - azt elszámolni az istenek, akiknek a nevét venni a különböző nyelveken: Dazhbog, Mokosh, Perun, Simargla, Stribog, ló).

Míg a nyelv három etnikai-nyelvi faj, amely megfelel a három nyelvi csoport:

  • Dél-orosz (buzhans, drevlyans, elszámolási északiak Tivertsy, Ulichi);
  • Az északi (krivichi - Polotsky Smolenski Pskovian; Szlovénia - Novgorod);
  • Keleti, vagy a központi (Vyatichiban, Dregovichi, kuryane, Lucane, radzimichy, Semichev); Ez a csoport egyértelműen különbözik a többi jellemzői a fonetikus és nyelvtani szerkezete nyelvjárások.

Kezdve drevnevengerskogo irodalmi nyelv tekinthető időszakban megalakult a kijevi állam - XI században. Szláv nyelv anyaga révén nagy görög irodalom és kultúra hozzájárult a az írás.

Birchbark kéziratok, 11. századi, levelére Rozhneta

Kosnyatinu (kérésre, hogy küldjön pénzt, és fenyegetést)

Bár Oroszország befolyása alatt állt az ortodoxia Bizáncot szemben az asszimiláció a szlávok le a nyugati kultúra révén a szláv irodalmi nyelv. Egy egyszerű alkalmazás a görög ábécé nem tudta átvinni az összes funkcióját a szláv nyelvet. Szláv ábécé hozta létre a görög missziós filológus Kirill.

Szláv irodalmi nyelv gyorsan fejlődő, megjelent számos görög, latin és héber. Ő lett a legfontosabb tényező, amely egyesíti a IX - XI században a szlávok. Írt és prédikált Velehrad, Kijev, Novgorod, Ohrid, Preszlav, Sázava, Cseh Köztársaság és a Balkánon.

ilyen irodalmi emlékek jöttek létre, mint a „hegyi beszéd Jog és Grace” Metropolitan Hilarion, Ostrom evangélium Izbornik Szvatoszláv és természetesen „Lay”.

A korszak a feudalizmus, a tatár-mongol iga, lengyel-litván hódítás következtében a XIII - XIV században a széthúzás, a politikai és gazdasági élet megosztása nyelv velikovengersky, ukrán és belovengersky.

A XVI században a pézsma készült nyelvtani normalizálására Moszkva írott nyelv. A különlegessége a szintaxis az idő - az előfordulási gyakorisága koordinatív kötés. Rövid egyszerű mondatokat, alany-állítmány, de az Unió egyes részein. a. és. Egy példa a nyelv, hogy a korszak - Domostroy segítségével írják köznyelvben emberek pogovorochnyh kifejezéseket.

Az alapot a magyar irodalmi nyelv volt a moszkvai beszéd jellemző tulajdonságaival: Akane; csökkentése a magánhangzók a feszültségmentes szótag; csattanójel mássalhangzó g; -ovo végén. -evo birtokos egyedülálló férfi és semleges névmás csökkenése; szilárd befejezés -m igék 3. személy jelen és jövő idő; formái névmások engem. Ön. magukat.

Indítsa el a nyomtatást a XVI században vált az egyik legjelentősebb vállalkozások kialakulásához az irodalmi nyelv a moszkvai állam. A XVII - XVIII században Southwest Rus volt egyfajta közvetítő között Muszka Oroszország és Nyugat-Európa. Lengyel vált a szállító az európai tudományos, jogi, igazgatási, technikai és világi háztartási feltételeket.

Politikai és technikai rekonstrukció az állam péteri korszak nyomot hagyott rajta. Ebben az időszakban a felszabadulás a magyar irodalmi nyelv ideológiai gyámsága az egyház. ő lett közel egy minta az európai könyvek - ábécé reform valósult meg 1708.

A második felében a XVIII volt jellemző frankofil - a hivatalos nyelv az udvari-főúri körök és nemes szalonok francia lett. Ez erősíti a folyamat európaivá a magyar társadalomban. Új keret szabályainak a magyar irodalmi nyelv rakták nagy magyar tudós és költő M. V. Lomonosovym. Ő egyesítette a fajta orosz beszéd: mandative nyelv, élő beszélt nyelv a regionális eltérések, a stílusok népköltészet - és elismert formája alapján a magyar irodalomban. Lomonoszov hozták létre a három stílusok irodalom: könnyű, közepes, nagy stílus.

Következő alkotók és adók a nagy magyar képviselői különböző irodalmi műfajok: GR Derzhavin, II Novikov, A. N. Radischev, AP Sumarokov, DI Fonvizin. Kinyitották az új kifejezési és irodalom új kincsek az élő szó, bővítette a értékeinek előző szó.

Helyükre VV Kapnist, NM Karamzin, NI Novikov. Érdekes, hogy a nyelv N. M. Karamzina a minőség és a szótag hasonló a nyelvet, amelyen azt írta Cicero, Horatius és Tacitus.

A hullám demokratikus mozgalom nem szabad felügyelet nélkül hagyni, a magyar nyelv, amely szerint a képviselők a haladó értelmiség, kellett volna lennie a legolcsóbb a tömegek.

A. S. Puskin ragyogóan játszott szerepét a nemzeti költő, és engedélyezte a kérdést egy országos aránya a magyar nyelv, amely napok óta A. S. Pushkina részt egyenrangú tagja a családnak a nyugat-európai nyelven. Elutasítása stilisztikai korlátait kombinálásával Europeanisms és jelentős formája népnyelv, a költő teremtett élénk képet az orosz lélek, a szláv világban való, minden gazdagsága és mélysége a színek a magyar nyelvet.

Impulzus A. S. Pushkina támogatni és folytatni Yu M.. Lermontov és N. V. Gogol.

Magyar közepén XIX - XX század elején, négy általános trendek:

  1. korlátozása szláv-orosz hagyomány egy kört az irodalmi normák;
  2. konvergenciája irodalmi nyelv élő szóbeli kifejezése;
  3. bővítése irodalmi használt szavak és kifejezések a különböző szakmai nyelvjárások és jargons;
  4. újraelosztása funkciók és befolyását különböző műfajok, a fejlesztés a reális új műfaj (IA Goncharov, F. M. Dosztojevszkij, L. N. Tolsztoj, I. S. Turgenyev), történet (A. P. Chehov); prevalenciája társadalmi-politikai és filozófiai kérdéseket.

Szótár magyar irodalmi nyelv gazdagodott a különböző elvont fogalmakat és kifejezéseket szerint a növekedés a társadalmi tudat.

Az új szocialista kultúra vált a magyar nyelv terén szóalkotás szókincs és frazeológia. Ez egy aktív fejlesztése kifejezetten szakmai nyelven.

Szabványügyi beszéd a XX században hozzájárult a terjedését a média, a bevezetése az általános oktatás, nagyszabású interregionális migráció.

A globalizáció folyamata, a végén a XX - elején XXI század gazdagította a magyar nyelv hatalmas mennyiségű hitelfelvétel (főleg angol) a szakmai, műszaki szókincs, nyelvi internetes kommunikáció, a politika, a média, az orvostudomány - szinte minden területén a modern élet.

Megváltoztatása, a magyar nyelv egyik leggyakoribb és aktívan fejlődő világ nyelveinek. Érdeklődjön az orosz kultúra elválaszthatatlan az érdeklődés a magyar nyelv, azoknak a száma, akik tanulni évről-évre növekszik. Magyar nyelv oktatása 87 országban - a hallgatók száma 1648-ban az egyetemek több mint 18 millió ember.

1967-ben jött létre az International Association of Teachers a magyar nyelv és irodalom (MAPRYAL). 1974-ben az intézet a magyar nyelv Puskin.

nyelvi funkciók

A szerkezet a modern magyar nyelv számos funkciót, amelyek megkülönböztetik más nyelveken. Magyar - ragozott, azaz létezik meghajlítva. Flexion - szó részét (a végén), amely kifejezi a nyelvtani értelmet inflexiós (ragozása, ragozás). Ez egy szintetikus nyelv: szó egyesítjük és lexikai és grammatikai jelentését.

magyar normál formák közül főnevek - egyes szám alanyesetben a melléknevek - egyes szám alanyesetben férfias, igék, igenevek és gerunds - egy ige főnévi.

A fő elv az orosz helyesírás, az úgynevezett nyelvészetben gyakran phonomorphological jár szó átadása jelentős részét képezik a szó - morfémák (gyökerek, eleji, toldalékok), a morféma van írva ugyanúgy, függetlenül a hangváltozások.

Orosz fonetikus rendszer tartalmaz 43 fonémák. Ez a 6 magánhangzók [a], [e], [és] [s] [t] [y]; 37 mássalhangzók [b], [B '], [a], [a'], [g] [g '], [d] [Q'], [g] [s] [s' ], [j], [k] [k '], [L], [N'], [m], [m], [n] [N '], [n] [N „] és a [p], [p '], [c], [c'], [t], [t '], [f], [p'], [x], [x „], [Y], [h '], [br], [u], [W':].

magyar, mint a legtöbb nyelv fonémák nem szerepelnek a beszéd tiszta formában és formában allofón (változatok). Mivel egy erős helyzetben van, a fonéma egy alapváltozat; magánhangzó hangsúlytalan helyzetben, azokat, akik hajlandók - magánhangzó előtt, vagy mielőtt hangzatos hangot.

A szabályok szerint a magyar nyelv süket fonémák előtt zöngés ozvonchayutsya hangoztatott előtt hangtalan döbbenten. Ezen túlmenően, a végén a szavak csak zöngétlen mássalhangzókat is előfordulhat, mivel a végén a szó gyenge pozícióban. A leginkább ingadozó a fonéma tekinthető. Mint ilyen, már csak erős pozícióban (stressz alatt). Minden más esetben, akkor csökken. A beszéd, van egy váltakozása hangok, ez egy nagyon gyakori jellemzője a magyar nyelv, mint a magánhangzók és a mássalhangzók.

Kapcsolódó cikkek