Magyar külföldi mese-3

Hamupipőke matat a sarokban, fogjon meg valami: hogy valóban köles és hajdina, vagy ... Heck, ez nem látható, mert a hamu, ami úgy tűnik, hogy tele étellel.

- Hamupipőke, miért nem teszed a dolgokat, hogy a konyhában?

- Én ... Oh! - Hamupipőke gyorsan rejteget valamit a köténye zsebébe. Nincs vágy, hogy ellenőrizze, milyen volt. - És azt mondta, mentem át a gabonát!

Ash részlegesen rendezni a padlóra. Igen, most már látom, hogy a gabona marad ugyanabban a formában, amelyben már három órája, mikor jött a konyhába pitét. A lányom nagyon szereti az édes sütemények, és én nagyon szeretem a lányaikat. Napokig fonnak vagy hímezni, ül az ablaknál, és már volt némi sikert. A gazdag egyre nagyobb figyelmet szentelnek a munka lányaim. Büszke vagyok rájuk.

- De te nem megy át és a gabona! Hamupipőke, mit csinál egész nap? Egy hete égett ruhával és így még nem tisztították meg a konyhában! Ezek égett foltokat, ez végtelen hamu körül. Azt hiszem, meg kell beszélni, hogy az apád!

A említése apja tökéletesen működik: Hamupipőke tökéletesen tisztában azzal, hogy felvettem én dolgozni kérésére a gerinctelen vesztes. Rajtam múlna - talpra ebben a házban nem volt, de minden nő engedheti meg magának a gyengeség, és nem valami szép szeretteinek egy.

Tehát Hamupipőke most nekem dolgozik. Ha azt mondjuk, hogy ő lusta, nem tudok: elvégre egy lány próbál a kedvemben, a jótevő, és nem akarja, hogy ideges apja. De igazi anya nem tanították neki, hogy úgy működik, ahogy azt tanítják lányaim szépségeit!

- Hamupipőke, megpróbálja rendezni a gabona este, máskülönben marad vacsora nélkül!

Mondtam neki főzés, természetesen, nem bízik, különben maradunk nélkül is a reggeli és ebéd.

Estére a gabona nem érinti, de a Hamupipőke nagyon boldog vele munka: még mindig tette magát rendbe a konyhában. Kiderült, jobb, mint vártam. Még egy lány azon képességét, hogy!

Lefekszünk éhgyomorra. Én okos lányom mindent megérteni és ne emelje a felkelés éhes rabszolgák.

Van egy jó szív: lehetetlen sokáig haragudni Hamupipőke, ő mindig olyan JNA! Ezen kívül, a nap ragyog, és a nap ígérkezik kellemes és szép. Saját krovinochku már fonva felkelt hajnalban, umnichki!

- Hamupipőke, egy héttel a palotában labdát. Majd elviszi velem, ha jól viselkednek, és gondosan elvégzi az én megbízásokat.

- Ó, asszonyom, igen, asszonyom! Inkább adj egy csomó munkahely! Mit kell viselni, hogy a labdát?

- A labda lesz a héten. És megy a hurok, amíg a gabona, a méz és a növény egy hét végéig 20 rózsabokrok.

- Hol lehet venni a bokrokat?

- Ezek a standokon mögött az istállóba. Gyönyörűen üljenek a pálya körül, és az ablakok alatt, hogy a lányom szép, annyira szereti a rózsa! De először végigjárjuk a gabonát!

Hamupipőke buzgón siet el.

Később délután vettem észre, hogy minden a bokrok ültetik el ne olyan tökéletes, mint tettem volna, de nem nélkülözhetik a kreativitást.

- Hamupipőke, akkor haladunk! Miért van - csak kész! - Azt ajánlom neki, és megyek a konyhába - főzés egyáltalán hajdina.

Grain helyezett táskák, érintetlen. Roses Hamupipőke tűnt szórakoztató figyelemmel az erő alkalmazása.

Vacsora a maradék ebéd gombaleves. Saját Zolotcov még tetszik: nagyon szereti a gombaleves.

Egy pár órát, mielőtt a labda Hamupipőke már öltözött egy ruhát és rohangált a kertben, rettenetesen tetszett. Öltöztesd lányaim fekvő betegség alatt a vasalódeszkát, és az én általános kisnet a medence. Hamupipőke apja, nyögés, ő tisztítja a csizmáját, és mégis nem túlmunka!

- Mi vagyunk a magunk módján a labdát?

- Mi? Senki sem megy sehova. Miért? Ruhák? Tovább? Még nincs készen?

- És én ... Nos, sőt, emlékszem rájuk jobb?

- Emlékeztetem róluk minden nap! Tegnap azt mondta, hogy minden készen áll!

- Igen ... mert találtam a szekrénybe, és ott volt egy foltot a ruha! Nem mond semmit a helyszínen! Úgy döntöttem, hogy mossa meg. Vagy tettem rá ... Annyi munka, asszonyom!

Míg Cinderella indokolja szorgos méhek maguk vasalt ruháit, és segítséget mostohaapja tiszta ruha. El kell menni egy Hamupipőke ruha, felvehető elegáns kendőt a vállára: igen, igen, ez a ruha nem konvergál merzavki a hátamon, de jobb mint a semmi.

Ma még mindig sikerült vigyen ki magam.

Hamupipőke elkenődött könnyek az arcán. Elmegyünk, nem méltóztatott, bár én jó kislány kínál egyszerűen zasranka.

Félúton a szívem elkezd fájni. Mégis, ez a liba igyekszik nem az ő hibája, hogy ő született nem olyan okos, mint a lányom.

- Drágám, van egy ilyen dolog ... tudnál repülni a házamba, és segít a munkájával Hamupipőke? Félek, akit nem tudnak megbirkózni.

Kapcsolódó cikkek