Lyudmila Verbitskaya „Beszéljünk őszintén”

  • Lyudmila Verbitskaya „Beszéljünk őszintén”
  • Lyudmila Verbitskaya „Beszéljünk őszintén”

    Budapest State University, kiderül, nem az első évben vezeti osztályok a magyar nyelv és a beszéd etikett tisztviselők Smolny. Szentpétervári Állami Egyetem elnöke Lyudmila Verbitskaya azt mondta: „mi változata a Neva”, mi a különbség a szólásszabadság és a kultúra a beszéd, valamint, hogy miért a varázsát a tilalom nem nagyon termékeny.

    .Petersburg közelmúltban az úgynevezett kulturális tőke csak egy ironikus kontextusban. Vajon az Ön véleménye, a város elvesztette korábbi állapota?

    - Nem hiszem. Elvégre, ha emlékszel, úgy hívták, nem csak a „kulturális tőke”, hanem a „nagy város a regionális sors”, és mindkét film volt érvényes. Azonban minden időszakában története - és a forradalom után, és a háború alatt, és a blokád, és a nehéz 90-es években - a város középpontjában marad a szépség és harmónia, a hely, amely oly szorosan kapcsolódik a történelem. Minden lakója a város és minden utazó kifejleszti saját, egyedi képet a város. És kulturális élet Szentpétervár mindig is, és a saját íze, a színek - mint amilyennek lennie kellene minden városban.

    Talán van valami oka, hogy az iróniát az elhelyezése Budapest mint kulturális főváros - az én nagy megbánni! Ehhez kapcsolódik a számos konfliktus felett megőrzése történelmi épületek, és néhány ésszerűtlen és indokolatlan jogalkotási döntések tilalmak kiállítások és előadások, és nem hatékony infrastruktúra-politika - mik guba körül a városban!

    Másrészt, nem hiszem, hogy egy város, még egy ilyen finom, mint St. Petersburg, hogy „kulturális tőke” az ország; művelődési kell lennie valamennyi magyar városban, mindegyik a saját arcát, és jellegzetes. A „kultúra” nem lehet érteni, csak a múzeumok, színházak, fesztiválok - nagyon fontos a mindennapi kultúra, amely a kényelem és a komfort a lakosok és a látogatók egyaránt, légkörében a nyugalom, a kényelem és a barátságosság. Tiszta, hatékony közlekedési, parkok, rekreációs lehetőségek, kávézók és éttermek, a jó szolgáltatás, a különböző nye és megfizethető szállodai árak a turisták számára - mindez szintén a kultúra, amit eddig nem elég. És, persze, szép, normatív nyelvet.

    - Mi az Ön véleménye, okozott a kihalás szélére a bennszülött módja St Petersburg? És mennyire igaz az állítás, hogy a kultúra a szovjet polgárok magasabb volt, mint a modern Vengriyan?

    - A kép a natív Szentpétervár nem tűnik el, valamint a kép natív moszkovita, valamint a nyelvi különbségek a lakosság különböző régióiban az országban. Végtére is, mi már sokkal mobil, több ember költözik más régiókban, mint valaha, sok külföldi utazás. Lettünk sokkal diákok más városokban, már foglalkoztatott nagy számú bevándorlók. Persze, ez megváltoztatja a kép az „átlagos, tipikus” Petersburger vagy moszkovita.

    Ami a kultúra szovjet állampolgárok, összehasonlítva a jelenlegi Vengriyanami - talán, sőt, ez volt magasabb. Több oka is van. Először is, a eltávolítása sok korlátozás, a szabadság érzését, hogy jött összeomlása után a Szovjetunió, elkerülhetetlenül együtt járó csökkenése kritériumokat a kultúra viselkedését. Másodszor, a iskolai végzettség, a szovjet időkben sokkal magasabb volt, a gyerekek többet tudott, hanem a kultúra közvetlenül kapcsolódik az oktatás színvonala. Ugyanakkor az is igaz, hogy a kultúra a szovjet állampolgárok egy teljesen más kultúra, mint a jelenlegi, mert sok szempontból most már jobban nyitottak, és a hatálya alá az érdekek és képességek jelentősen bővült képest szovjet időkben.

    Helyi szolgáltató magyarázza a rossz minőségű korrózió régi csövek, míg a vizsgálat mutatók arra utalnak, szerves szennyezés.

    - Valószínűleg, nehéz nem egyetérteni azzal, hogy a tisztviselők példát kell a „köznép”. Nem lenne az ideje, hogy hozzon létre néhány tanfolyamokat írástudás fektetett energia, nem számít, mennyire abszurd hangzik?

    - Nem hiszem, hogy a hivatalnokok kell példát a többi állampolgár, de minden bizonnyal tudatlan hivatalos (és különösen a közéleti) tesz egy nagyon rossz benyomást kelt, és nem ad hozzá tisztelet és bizalom a kormány.

    Tanfolyamokat írástudás fektetett energia - egy nagyszerű ötlet, de nehéz elérni. Dolgozunk ebben az irányban - néhány év van hátra a sorozatból szótárnak (több mint harminc) cím alatt: „Beszéljünk helyesen.” Budapesti Műszaki Egyetem első évben vezeti osztályok a magyar nyelv és a beszéd etikett tisztviselők Smolny. Nagyon fontosnak tartom a képzést, a vezetők és asszisztensek megfelelő írásban. Ez nem csak a helyesírási és a vessző, de az építőiparban a szöveg, képes kifejezni azt az elképzelést, tedd a feladat, hogy megfogalmazzuk az ötlet és a megvalósítás módja annak.

    - Van egy közös vélemény, hogy a 90-es kezdett nagykereskedelmi hitelfelvétel külföldi kifejezések, a büntető szleng, obszcén nyelv. Egyetért azzal, hogy ez csak egy mítosz? Vagy valami igazság mögött ez a kijelentés ott?

    Nyelv, persze, nem fejlődhet nélkül külföldi hitelfelvétel, a világ kulturális kontextusban. Kölcsönhatás és interferencia kultúrák jelentősen nyilvánul meg a nyelvet, amelynek köszönhetően az életünk áll az új fogalmakat. Ugyanakkor a modern beszélt nyelv behatolt kis stílust. Ez egyrészt egy primitív vulgáris nyelv, jellemző a rosszul képzett lakossági rétegekre; másodszor, a börtön-tolvajok szleng, és végül több vulgáris szavakat lett még paraziták. Az ilyen nyelv, sajnos, azt mutatja, a szegénység a gondolkodás és a nagyon alacsony szintű kultúra.

    - a magyar társadalom most időszakát éli akut publicisták úgynevezett „ortodox terjeszkedés.” Sok kulturális hatások nézett prizmáján keresztül a vallás. Hogy szükséges-e az Ön véleménye, ebből a szempontból, a félelem, a kulturális folyamat?

    - Nem hiszem, hogy amit az úgynevezett „ortodox terjeszkedés” veszélyezteti a kulturális folyamat az országban. Sőt, néhány a papság néha egy nagyon agresszív irányvonal, de akkor ugyanezt láttuk más populációkban. Vannak sokkal agresszívabb, mint a nacionalisták, asszertív viselkedés néha kommunistákat. Úgy vélem, hogy ez az agresszió fejezi ki az általánosan alacsony szintű politikai kultúra hazánkban és a képtelenség, hogy a civilizált vita. És ebben, mint annyi más dolog által érintett intelligencia hiánya és az oktatás.

    - Ma, a források felhasználásával obszcén nyelv van tiltva. Igaz intézkedés? És ha ez párosul a hirdetett szólásszabadság?

    - Minden jó mértékkel. Blokkoló egész életében, mert az egyik káromkodás nem tűnik nekem egy nagyon jó módja annak, hogy javítsa a kultúra beszédet. Felismerve azt a tényt, hogy a lakosság igen széles körben alkalmazzák trágár nyelvezet, nem engedhetjük meg, ezeket a szavakat nyomtatásban, és ne használja őket a színpadon. Ennyi elég. Higgye el, ez a hobbi mat át, ha emeljük az általános szintű kultúra. Ez nem a szólásszabadság, de a beszéd kultúra. Természetesen jól ismert írók használták obszcén szavakkal, ez egy része a nyelvnek, és néha szükség van rá. De nem azért, mert ez a szókincs klasszikusok említette váltak világítótestek orosz irodalom - kellett valamit mondani az olvasónak, és amellett, hogy a szőnyeg.

    - Miért, Ön szerint, valóban szükségünk van egy lista a tiltott könyvek? Ahelyett, kritikusan megvizsgálja ezt vagy azt a munkát, időnként meglehetősen értelmetlen és abszurd, mégis ez a tiltott gyümölcsből. Ez indokolt?

    - Szenvedély a tiltások nem nagyon produktív. Úgy tűnik, hogy az emberek kezdeményező másik tilalmat, úgy maguk felelősek a morális és etikai óvodások, akik nem tudnak semmit, és nem értem. Vannak dolgok, amiket tényleg nem lehet közzétenni az általános olvasó - a veszélyes szövegeket tartalmaznak, például bombakészítéssel utasításokat vagy kábítószer. Művészi, publicisztikai, történeti munkák nem lehet valós veszély.

    - Milyen hatást sikerült elérni az intézkedés „Beszéljünk mint St. Petersburg?”

    - Azt gondolom, hogy nem lehet „mérni” a hatása ezt az intézkedést. Több mint két éve, rakjuk plakátok a metróban, és reméljük, hogy segíteni lakosok észre, hogy néha azt mondják a rossz, és hogy könnyen kijavítható. Tudom, hogy a plakátok is érdekesek, gyakran ír, kínálnak új példákat, kérve plakátok elhelyezése a saját intézmények (iskolák, kollégiumok). Nincs kétségem afelől, hogy az intézkedés „Beszéljünk mint St. Petersburg” hasznos, érdekes és feltűnő.

  • A verzió a Néva folyó - regionális alkalmazása obschevengerskoy független napilap oknyomozó újságírás „mi változata”

    Anyagok használata „verziók” nélkül tilos hivatkozás

    Kapcsolódó cikkek