Könyv - Mkhitar sparapet - Sero Hanzadyan

Könyv - Mkhitar sparapet - Sero Hanzadyan

Book Mkhitar Sparapet - Sero Hanzadyan

A keskeny ösvény seb utat között sűrű erdők Kashatahka. Itt van a legközelebb út között az ősi felvidéki örmény Artsakh és Syunik.

Azon az úton, hogy Artsakh Syunik sietett kis lakókocsi. Bár a nap már emelkedtek a havas csúcsok Kearse, a hajnal köd az erdőben még nem eloszlik.

Késő ősz volt.

Lecsupaszítva bükk és gyertyán és még benőtt tölgyfa szikláról. Az erdő csendes volt. Silent lovasok kíséretében a lakókocsi. Csendben mentek sparapet (1) és Mekhitar tysyatsky Ter-Avetis.

Az ősz szakállú és kopasz-Ter Avetis mert ezüst öv ragasztás pisztolyfogantyús holland. A gallér az ő egyszerű reverendája volt gombolva, és a nyaka volt látható kereszt. Tysyatskim mellett egy magas, karcsú, Mkhitar úgy tűnt gyökerezik az ülés szürke ló. Dobd fel a szemöldökét, szeme nyugtalan. Sötét arca van szó.

Eltekintve a két pisztolyt dugott az övébe, volt Mkhitar még meglehetősen rövid kard markolata egy ezüst.

  1. Sparapet - Általában főparancsnoka (a továbbiakban: jegyzet, Trans.).

Három nappal ezelőtt elhagyták a kolostort Gandzasar hogy Artsakh. Ha a villogó fény a kéz fáklyát tisztelete idősebb Agvan katholikosz Yesai Asan Dzhalalyan és belefogott egy oda-vissza utat haza. Vezette a sziklás szakadékok Artsakh telt alattomos folyó és most érte el a falut egyszer örmények, de most teljesen elhagyatott Syunik Gavar (2) Kashatahk,

A csend törte meg a Ter-Avedis.

- Mit gondol, Mkhitar, miért nem volt messenger magyar király? - halkan, hogy ne hallja az emberek, akik utaznak mögött, mondta.

-Honnan tudom? - vonta meg a vállát Mhitar.- Petersburg - egyik végén a föld, mi - a másikon. veszélyes utakon. Minden lehet a messenger.

-Isten ments. Csak vette baj, alig törli fölött az ég és a nap benézett a lélek ... remélem elmúlik, marad vigasztalhatatlan.

-Konzol magát kezét - mondta komoran Mkhitar.

-Igen, de - sóhajt-Ter Avedis és érezte, hogy ő nem hajlandó beszélgetés elhallgatott.

Útközben egész sokáig gyakran pusztított falu. Láttán arcukon Mkhitar még komor. Végül is, ez a romlott pályák egyszer futott egy zsúfolt úton, és megrendült a föld hangos a sajtoló lovak patája, és minden a környéken visszhangzott Jingle Bells, lógott a nyakán tevék.

Régóta elhagyatott Gavar Kashatahk. Fél évszázaddal ezelőtt, az oszmán seregek feldúlták a település, és szomorú tanúi a korábbi jólét, itt-ott magasodó falakat moha kolostorok elpusztult boltozatok emelt Trdat bridges és romok karavánszerájok alkalommal Artashes ...

Hamarosan zavidnelis előtt havas hegyek Syunik - fenséges fehér koronát Kapuytdzhig büszke Aramazd, Gazboyl, szárnyaló Khustup és magányos, komor Ishkhan-Metz.

Caravan újjáéledt. Közömbös, hogy a nagy öröm volt csak Mkhitar. Minél közelebb húzta a natív Gavar Abando, annál komor ez - szív sajgott régóta fennálló, nem gyógyuló seb.

2. Gavar - tartományban.

Sötét Mkhitar még mindig nem adta megrendelések megállt - siet Halidzor David-Bek.

Körülbelül egy hónappal ezelőtt a messenger gandeasarskogo katholikosz látogatott Halidzor írni. „Könyörületes Magyar Péter cár küldött nekünk egy ember - írta katholikosz legfelsőbb uralkodója Artsakh és Syunik David-Beku.- messenger a cár érkezett Bakuba, hamarosan a Gandzasar. Jött az embereket, hogy találkozzon velünk a messenger és behatolt a lényege a cárt. "

David Beck küldött Artsakh két kísérete, elrendelte, hogy titokban szállítani a király követe Halidzor. Mkhitar és Ter-Avedis várta az érkezését a király követe a katholikosz. És volt hajlandó várni rá legalább a tél, de David Beck visszavonta azokat.

"Batali Sultan Khan Bargushat és Tahmazov Nadir Quli Khan (1) készül, hogy megtámadja a priarakskie tartományban - mondta David Beck - gyorsan haza."

És sparapet örmény csapatokat és segédje tysyatsky Ter Avedis napos és többnapos rázta a nyeregben, és igyekezett a lehető leghamarabb eljutni Halidzor. Velük általuk öszvéreken több száz puska készült Artsakh ...

Hamarosan a éjkék csillagos ég őszi vázolt Hndebresk várat.

-Zayed, Mkhitar - javasolta Ter-Avedis, - az orvos Barkhudarov kiváló bort a szomjukat ...

-Hát ez! - mordult Mhitar.- Itt podedem Phndzakara erdők, és ott töltsük az éjszakát.

Ter-Avedis nem bánom, de továbbra is rejtély, hogy miért Mkhitar elkerüli otthon Melik (2) Barkhudarov.

Hát hogy tudja, hogy minden gondolat volt Mkhitar Khndzoresk várat. Egy éve nem látta az egyetlen, akinek képét soha nem hagyta el, akinek a hangja mindig cseng a füle ... De Mkhitar tudta elfojtani vágy és a kerülendő találkozott a nővel, amelyre állítjuk elő, így a csatát megnyerte a dicsőség és az élet. Sőt, megpróbálta kitörölni a lelkét a szeretet, elfelejteni

1. Az azonos Nadir Khan, aki egyszer segített a perzsa sah Tahmazov, hogy a trónt az apja. Nevezte magát Tahmazov Cooley - szolga, rabszolga Ez hmm majd. 1736-ben vette birtokba a perzsa trónt.

róla, és ezért félt találkozni Goar lánya Melik Barkhudarov. Találkozó lehetne világítani, hogy újra, és ez a tűz, sose lehet tudni, ami tönkreteheti az egész dolog, ami azt PO- Saints magukat, küzdeni, hogy megesküdött, mielőtt az embert. Különben is, kínozta magát, nem akarta, hogy elítélje a szenvedés felesége és odaadó SATENIK, a két gyermek édesanyja, hűséges asszisztense a ...

Ez az, amiért nem jött Khndzoresk.

Éjfél volt, amikor a karaván elérte Phndza- Kara erdők. Fáradt katonák örültek, hogy végre lefordítani a szellem. Mkhitar de úgy döntött, hogy nem marad.

- Várj egy kicsit - mondta a katona, - a meghajtó Phndzakarskih köveket, majd pihenjen.

Söpört zörej.

- Sajnálom, uram! - félénken mondta az egyik testőr a Mkhitar, a művezető parancsait Junior, aki úgy nézett ki elég még yunosha.- jobb nem megközelíteni Phndeakaru. Vannak állandó menekültek, nincs menedék.

-Senki sem meri megközelíteni őket sziklák. Jobb tölteni az éjszakát az erdőben.

- Nem tudok, szeretnék barátkozni ezekkel a menekültek? - Nem így Mhitar.- Vezess minket.

Mesterségek Junior hallgatott, nem félelem nélkül nézett alig fölé emelkedő sziklák ásott az ég, és szó nélkül haladt tovább.

Nehezebbé vált mozogni. El kellett hagynia a lovakat a völgyben, és gondosan ügyelve az utat felfelé a meredek, erdős lejtőn felfelé. Az ágak karcos arcát, kiütötte sapkák. Az üvöltés legurult a szurdok tépni alól a lábát a sziklákon. Az egyik oldalon volt hallható a zaj a vízesés. Hamarosan ütközött sziklafal. Mesterségek Junior Mkhitar megint nem tanácsos, hogy kísértésbe sors, hogy jöjjön vissza, és az éjszakát az erdőben. Ugyanez igaz, és a többi harcosok. De Mkhitar rendelt:

-Kiabálni nekik, hadd osztják neki.

Kereskedik összekulcsolt kézzel, felkiáltott:

-Szia, jó emberek segítenek.

Ezerszeresen visszhangzott a hegyek, és a hangja még nem sikerült állni, ahogy a sötétség nőtt három sötét alak.