Kommentárjában az első levelében Szent Pál a korintusi, olvasni, letöltés - Professzor

Az alap a korinthusi gyülekezetben
Külső körülmények származási első levelében a Corinthians
Ok üzenetek írásához
Üzenet tervet. - Válás tartalom
A karakter az 1. Pál levele a Corinthians

1 Corinthians, valamint a második minta képviseli, amit az úgynevezett „üzenetet”. Az a tény, hogy lehetetlen elképzelni alakjában alkalmazzuk a diskurzus vagy értekezés: ez csak a forma az üzenet, értelmezni a levél volt, és alkalmas azok számára, folyadékgyülem, amit felbukkan. Pál a korinthusi gyülekezetben ő alapított. Itt van előttünk minden jellegzetessége a levél: intés, megrovás és a dicséretet címzett címzettek üzenetek - egy szó, egyértelmű, hogy An. Azt írja, ahogy szerette volna beszélt, hogy a Corinthians a személyes időpont velük. Végül találunk itt nem elég a nyomokat, és tippeket, hogy kész általában betűket barátok és más olvasók ezek a levelek szinte érthetetlen.
De az 1. levél is jelentősen eltér a 2., hogy Up. Beszél az Egyház életének igényeket különböző az egyes pontok az egyházi fegyelem, míg a 2. terjed leginkább az ő személyes kapcsolata a Corinthians, és ontja az érzéseit előttük. Ugyanakkor azonban An. az 1. levél rámutat arra, hogy fontos a külső tények egyházi élet belső életét az egyén, míg az utóbbi hozza személyes tapasztalatait a nagy függőség, a nagyobb érték az egész kereszténység, a tényeket. Elmondhatjuk, hogy az 1. és a 2. levél látjuk ugyanazt Paul minden ékes apostoli szellem és a jámborság.
Corinthians különösen többek között leveleket. Paul. Itt prédikátor egyetlen üdvözítő kegyelem és a keresztény szabadság szerepe van az egyház rendszergazda, a rend az egyházi életben. Média és prédikátor személyes kereszténység áll előttünk, mint egy védő egyházi széles kilátások. Beszéde ezeket az üzeneteket is sokfélék. Emlékeztet rá, hogy a dialektikus merészsége és súlyossága Galata és a rómaiak, az egyszerűség és bizonyos homályos beszéd, a Pásztori leveleinek.

A szöveges üzenetek

1 Cor. Korintusba. őrzi a 3 fő változata - Alexandria (. Az ókori kézirat), a görög-latin vagy nyugati (a sáv «Itala» és nyugati egyházatyák ..), és sirskoy vagy bizánci (a sirskom fordítás «Peschito» és a Szent Atyák. Sirskoy Church, pl. honnan Aranyszájú és Theodoret). Az úgynevezett «Textus Receptus», amelyek készült szláv és a magyar fordítás az üzenet, ragaszkodik a különböző helyeken a sorrendben, majd egy másik, majd egy harmadik a régi szövegeket. Általánosságban meg kell jegyezni, az üzenet szövegét a legkevésbé vitatható pontot: lehetőség van ebben az üzenet sokkal kisebb, mint a másik.
A legismertebb a következő kéziratok az első levelet a Corinthians:
1) a Sinai és a Vatikán (a 4. század).
2) kódja Alexandria és Efraim (5 század).
3) Klaromontonskaya és Koyslikianskaya (6 század).
4) Moszkva (a 9. században).

Kapcsolódó cikkek