Kivonat Puskin kinevezéséről szóló költészet és a költő küldetése

A cél a költészet - a költészet.

Puskin - az első magyar költő, aki szentelte magát teljesen a művészet, sőt, az első, aki nem volt hajlandó semmilyen közszolgáltatás a jogot, hogy a költő. Minden Műveiben kereste a választ a kérdésre: „Mi a költészet?”

Szeretnék énekelni a szabadság a világon,

Székeken hit hiba.

Egy esszét szabadságszerető költő dalszöveg már beszéltem arról, hogyan volt Puskin hozzáállását a küldetés a költő a következő években 1823-1824 ahogy megértik, hogy a költészet önellátó, nem lehet és nem szolgálhat még a legnemesebb törekvések. Így az alárendeltségében art egy magasztos cél - egy zsákutca. Jelentősen írni Puskin

1826-ban, Puskin verset írt „A próféta” - költői kiáltványt, amely kihirdette az isteni alárendelés a művészet és a prófétai küldetése a költő.

„” A próféta „van írva, mint a szabad átirata egy töredéke a hatodik fejezet a könyv a bibliai Ézsaiás próféta:” „Akkor repült hozzám egy a Szeráfok, és a kezében eleven szén, amely vette fogóval az oltárról, és megérintette a számat, és azt mondta: íme, ez megérintette a száját, és a gonoszság veszik el, és a te bűn átöblítjük. És hallottam a hangját, az Úr beszéde, Kit küldjek? És ki megy el nekünk? És azt mondta: Ímhol vagyok én, küldj. „” Ez a vers - a transzformáció az ember egy próféta, a messenger Isten akaratának. De ez nem úgy kezdődik, átalakulásra, nem a megjelenése „a hat szárnyas szeráf”. Ez kétféle vonal elmagyarázza, hogy kinek volt szeráf:

Gyötri lelki szomjúság

A komor sivatagi I eked ki.

Minden bibliai vers igazolja pátosz kép sivár sivatagban. De ez nem csak a sivatag, a szomjúság, sínylődik lírai - nem fizikai, hanem lelki, ez egy nagy bánat az emberi tökéletlenséget. És van egy másik kép a sivatagi: a világ a sivatag, sivatagi tömeg és városokban, ahol semmi nem oltja a szomjat a lelki. És ahogy egy magányos, szomjan halnak a homokban utas feláll kép a végtelen magány a szellem a „sivatagi a világ”, a kép önkéntes kivonását a világ, hogy megkeresse a forrás néhány magasabb igazságok. A fizetett ár a próféta az ajándék „az isteni ige” - fárasztó szellemi munkát. És amikor az egész világ már kimerült, és semmi nem oltja a szomjat lelki érte - van kereszteződésében hat szárnyú szeráf és tökéletes átalakulás. Man cserélje látás és hallás - adott neki „prófétai alma” és a képességét, hogy hallja minden: a „sky borzongás”, és „” mennyei angyalok repülnek 'és a „Dolny szőlő stagnálás.” Seraphim nem ajánlják fel neki, hogy egy másik világban - csak megváltozott a felfogása a világban. És az emberi világ, egy perccel ezelőtt, az egykori „sivár sivatagban”, hirtelen megtelt a fényerő és a hang - megnyílt egy új dimenzió: a költő lát és hall, mint egy ember nem adott érzékelni.

És ő kapaszkodott az ajkam,

És téptem testemben nyelvét.

Ahelyett, hogy „prazdnoslovnogo és a gonosz” utas nyelvet adott „tüske mudryya kígyó.” Ez egy nagyon mély módon. Egyrészt, a kígyó - a bölcsesség szimbóluma, a szó a próféta - mindig bölcs szót. A másik - a kép a kígyó fullánkja kapcsolatos elmélyült a költői szó. Még a „remegő a szív” nem emberi maradványok az utazó:

Uhl, lángoló tűz,

A mellkas lyuk vodvinul.

A szénnel kell örökké égni, így nem ad neki még egy pillanatra elfelejteni a nagy sorsát. Úgy tűnik, hogy az átalakítás befejeződött. Sage ad egy új elképzelés és új tárgyalást, és velük együtt - a mindentudás, teljessége ismeretek a világban; bölcs nyelvet, lángoló Uhl helyett egy szívet. A férfi ment át a szenvedést, ami az ő szava volt „” ige „De. -

Mint egy hulla a sivatagban, feküdtem.

Nem fontos történt: Isten, hogy fellebbezni a prófétát. Az átalakulás nem csupán fizikai, hanem erkölcsi átalakulás. Anélkül, isteni „” szabályok 'próféta meghalt. Nincs állása nélkül ihletet. Gondoljunk az eredeti értelemben vett: levegőt lélegezzen be az ember életében. Ebben rejlik az isteni küldetés, a próféta, és ezért nem tartozik a költészet minden olyan gyakorlati problémát: ez a szellem, előzetes ihletet. Csak akkor a költői szó valóban „égnek az emberek szívét.” Az ötlet egy speciális, top célú hang költő Puskin költeménye „Arion” és „A költő”, után írt „próféta” - 1827-ben.

Vers a következő - 1828 - „A költő és a tömeg,” tekintik központi téma. Mi a vita az énekes és a csőcselék? - a legfontosabb dolog, a találkozó a szakmában. „Miért olyan hangosan énekel, hogy a cél felé vezet?” „Song” költő „ellátás gond” -, és a tömeg arra biztatja, hogy válaszoljon: „Mi a jó nekünk tőle?” Itt van, a kulcs: jó. A tömeg megállapodtak abban, hogy szenvedni, de jó lenne. Ez okozza a dühös szemrehányást az énekes:

Van minden előnyét - súly

Idol értékeljük Belvedere.

Ön használja, használja azt nem nézed.

Nem lehet gyakorlati haszna art: ez a hitvallása a költő. Aki használatát igényli, legyen elégedett „beégetett pot”: főzés Apollo Belvedere abszolút nem alkalmas. És úgy tűnik, hogy a mobil egyetértenek a költő. De ez megköveteli, hogy „ég megválasztott”, amellyel a legnagyobb ajándék a jó emberek! Lásd milyen ravasz Puskin: a második mobil hívás már nem okok „alacsony próza.” Éppen ellenkezőleg, a tömeg úgy tűnt, alig várja, hogy a lelki tökéletesség:

Akkor, szerető szomszéd,

Adj nekünk merész órák

Azt hallani.

Miért van az, hajtja őket a költő:

Megúszni - amit az üzleti

Költő békesség!

Igen, mert a tömeg ismét követelte art jó: hagyjuk, hogy bug art, ad neki leckéket, egyébként, hanem hagyja, hogy szolgálja a tömegben. Ez, és nem akar egy énekes, több, mint hogy - nem engedheti meg magának. Mivel art nem kell, és nem lehet egyszerűen valaki tanulni valamit, ez a helyes gyakorlatot. Ne feledje, a „próféta”, hogy Isten elküldte messenger nem „tanítani a nemzetek”, hanem „Verb égnek az emberek szívét.” Nem lehet tanulni, hogy legyen kedves, tisztességes, nemes, ingyen, okos. Ezt már nem tanítják - mindezek a tulajdonságok az eredménye az emberi állandó lelki munkája, önzetlen szolgálat az Igazságot. A művészet, és nem órákat adnak - de ahhoz, hogy a szépség, hogy csatolja az embereket, hogy a spiritualitás, az igazság, hogy felébressze a lélek (a vers „” én emlékművet állított kéz nélkül ... „” azt mondja, hogy ezt az utat: „” ... jó érzés azt lant felébredt ... „” ). Azok, akik félnek a szellemi munka, akik nem választanak rögös útját gyötrelem, kínzó szellem keresi az igazságot, de egy egyszerű módja annak, hogy órákat (és tanít minket, hogy jó és bölcs!) És van egy „fekete unalmas.” Az észlelés művészeti igényel bizonyos szintű spiritualitás - az, ahol már nem számíthat „órák”. Nézze meg, mi a költő szembeállítja a „tanulságok”: „Ne újraéleszteni magát líra hangját.” Teach - vagy animálni, hogy átszellemít. Immunity a tömeg, hogy a hangok „líra inspirált” jele annak szellemi kisebbrendűségi, a szegénység: „Soul csúnya tetszik koporsók.” Ott nem lehet a költő nem „önérdek”:

Arra születtünk, inspirációt,

Édes hangok és imákat.

Az a benyomás, hogy a költő lezárta a Splendid Isolation, a hallgató nem kell neki. Jobb? - Persze, hogy nem! Végtére is, a vers maga címzettje az olvasót, hogy az olvasó vesz egy költő a szövetségeseknek. Nézd meg a felirata: „Procul este, profani” - „Távol az átlagember.” Költészet - egy „dedikált” azoknak, akik értik a valódi célja a művészet és nem vár rá jó, kapzsiság. „A költő és a tömeg” - a vers különleges sorsát. Ez - számos központi üzemi orosz irodalom, hogy őt egyébként foglalkozni írók és kritikusok, ami az „objektív költészet”. Lapos, aki megértette Puskin támogatói „tiszta művészet” (akik kérik, hogy kiutasítja az összes irodalom civil hang) talált Aleksandra Sergeevicha Pushkina „saját” - csak alapján ezt a verset. Az ellenfél, hogy megértsék Puskin, mint egyszerű, és bírálta azt, és támogatói „tiszta művészet”. Re-olvasni, például Nekrasov „Költő és Citizen” és meg fogja találni egy érv Puskin volt, a vers „A költő és a tömeget.” Puskin nem bocsátottak meg nem vesznek részt a „világi izgalmak” és a „csata”. De a vers közvetlen prófétai figyelmeztetést. Költő mondja a tömeg:

A város, a zajos utcák

Söpörni az alom, - hasznos munkát! -

De elfelejti a minisztérium,

Az oltár és az áldozat,

Papok eh veszel egy seprűt?

Azonban volt egy idő, amikor „a papok” vette fel a seprűt:

Költő megnyalta chahotkiny köpködés

Durva nyelv a plakát,

- Azt mondta, Majakovszkij és pontosan meghatározni, mit jelent neki:

Én megalázta magát, egyre

a torok saját dalt.

Számára ez egy költői öngyilkosság végződött egy lövés, hogy a templom - a fizikai öngyilkosság. A társadalom számára, a tömeg, amelyre ő mindig állt a torkán saját dalt »« - kiközösítés a szakmában, a tilalom a lelki élet, amely felváltotta a helyettesítő szocreál. A költő nincs joga változtatni magát -, vagy pedig megszűnik költő. A következmények tragikusak mindenki számára. Creator peren tömegek - ez és Puskin Sonnet „költő”, ahol az út egy igazi költő, nem tartozik a „hideg tömeg” az úgynevezett „nemes tettet”. Miért? Mert ez az út a magány, elutasítása minden világi kísértések: dicsőség, becsület, hatalmat a fejében a csőcselék - kedvéért magas szolgáltatási művészet. 1818-ben végzett a fiatal Puskin költeménye „Ahhoz, hogy a NL Plyuskovoy” sorok:

És integritását a hangom

Ez volt a visszhangja a magyar nép.

Ez a kép meglepően pontos - és 1831-ben ismét Puskin értelmezi versében „Echo”. Mi a lényege a visszhang? -

A válasz az üres légben

Hirtelen szülni.

És a költő lát mindent, ami történik a világban, és reagál a „csak hang” - és így ő kapott egy emberfeletti hallási és látási (emlékeznek a „próféta”!). De a visszhang végtelenül magányos:

Nos nincs vélemény. ilyen

Út a Próféta - az utat az aszkézis. Megtagadta „órákat adnak bold” kiűzése „az átlagember”, és tegye ki magát a saját udvari költő választanak így. Azonban Puskin hivatkozik: „Tehát nem ápolja szeretettel népi” - minden esetben nem jelent közömbösséget, hogy a társadalom, a múlt, jelen és jövő, az ország történelmét és az emberiség. Arról van szó, hogy mi az igazi művészet nélkül elképzelhetetlen egy cég erkölcsi ítéletek a művész - ez az, amit Puskin mondja a szájon keresztül hőse Mozart:

Genius és gazság

A két összeférhetetlen.

Esztétikai és polgári költészet megértéséhez Puskin elválaszthatatlanok. És a végső vers, „én emlékművet állított kéz nélkül ...” Ez a gondolat hangzott ismét, mint az egyik legfontosabb. A vers maga nem lehet érzékelni teljesen kívül a történelmi hátterét. Ő előszóval egy epigráf származó ódákat a nagy római költő Horace 'Exegi monumentum'. Az alapvető jelentése Horatius vers a költő munkája, és van egy emlékmű neki, ami fog állni, ameddig szükséges Róma (utalva Róma mint állam). A stílus, a ritmust a Puskin-vers, amennyire csak lehetséges, néha szó szerint, közel a szabad fordítás goratsievoy ode - vers „emlékmű” Derzhavin. Azaz Puskin szándékosan beleírja a mű irodalmi sorozat Horace - M. V. Lomonoszov - GR Derzhavin, és minél világosabban közötti különbségek a pozíciókat a költők. Horace kötődik annak emlékmű a dicsőség Róma Derzhavin is látja a folyamatos munkája és a magyar állam:

És a dicsőség az én növelése, nem gyengült,

Amíg Slavyanov fajta univerzum fognak.

Hasonlítsuk össze ezt a koncepciót a Puskin. Ő nem beszél az állam, és nem is az ő népének. Ő fellebbezés kozmikus - az emberiség, hogy a lélek minden személy:

És én vagyok szép, amíg a hold alatti világ

Ő él egyetlen költő.

Ugyanilyen feltűnően különböznek egymástól, és Pushkina Derzhavina pozícióját a 4. és 5. vers. Gondolkodás nappali és tökéletes, hogy úgy véli a legnagyobb eredménye Derzhavin, ígért neki a halhatatlanság?

Amit először merészkedett be egy vicces orosz szótag

Erényeit Felitsa hirdetik,

Az egyszerűség kedvéért a lélek beszélni Istenről

És az igazat megvallva a királyok mosolyogni.

Ő beszél művészi eredmények „a magyar szótag”, és a bátorságot, hogy az igazat, hogy a királyok. Megjegyezzük Gavrila Romanovich Derzhavin hiszen elválasztja magát - maga a költő - a polgár: elvégre és valójában ez volt a miniszter, és azt mondta: „királyok” elsősorban a miniszter. Puskin, határozottan visszautasította a közszolgálati, azt hiszi, a költő és nem osztotta a bizalmat a művész és a polgár:

Meddig fog az ember valahogy,

Mi a jó érzéseket ébresztett líra,

Mi az én kegyetlen kor dícsérém Freedom

És kegyelem a bukott.

Irodalom

Kapcsolódó cikkek