Kézikönyv a erzjány (kezdőknek)

Erzyan Nikkel / erzjány. Tankönyv.

A B B B G R D D E E E E F G H I és Q th K L L M m N N O O P P P P C T T Y y F F X X C p x h w w w u b b s s e e u u I I.

Az arány a betűk és hangok Erzyan Kehl.

1. Puha és kemény mássalhangzók jelöljük ugyanazok a betűk. Puhaságot továbbított két módja van: - a lágy jel: cal - hal; kal - fűz Kudos - a házban; dicsőség - ez a ház (ismert specifikus) H - I; mon - én, a - a magánhangzók e, e, w, I (smyagchayutsyastoyaschie peredetimi betű mássalhangzó) szen - kék; ponyva - zokni - sí; soks - Őszi Suro - köles; syuro - gabona Sado - jön; syado - száz és 2. azonosítsa zöngés, mind zöngétlen mássalhangzók különböző betűk: A süket: n, k, t, w, o. Kéri: b, d, e, g, h. 3. A magánhangzók e, e, w, én az elején a szavak után magánhangzók képviseli a kombinációs hangok: e = ti (az elején egy szót nem találtam): ABA (s eyel,) - a sündisznó; g = yo (miután magánhangzókat megfelelő erzjány szavakat nem használjuk): ovks (yovks) - visszajelző ozne (yozne) - azt; w = dy (miután a magánhangzókat erzjány irodalmi nyelv nem figyeltek meg): yutams (yutams) - át, a jogi (Hyur) - a gyökér, az alapítvány; I = da: yang (Yan) - Trail teyan (azaz eyan) - én, én megteszem. Erzjány nyelv most élvezi az ábécé és a grafika kölcsönzött magyar. Az értékek a legtöbb betű egybeesik a magyar. A meglévő különbség a következő: 1) levél h hangátvitelekor szilárd óra - a erzjány nyelven ez mindig kemény (hasonló belovengersky); 2) jelöljük a levél u kemény és lágy hangok p és q, 3) kombinációja ng és nc azzal orr ponkst - nadrág Xiangguo - villákat; 4) az X betű, p, u, b, amelyek kizárólag a kölcsönzött szavak. Ehrzjanskom nyelvészek, akiknél ehrzjanskom latin, a késő 30-es években voltak elnyomott akár végrehajtás (prof. Anatolij Ryabov et al.) A hamis vádak kémkedett Finnországban.

Jellemzői fonémákat Erzyan Kehl

A legfontosabb jellemzője magánhangzók a szétválás a sorozat: első magánhangzók: I-e-s; magánhangzók neperednego egy szám: a-o-y. Megemlítjük a legfontosabb jellemzői a mássalhangzók. 1. A kontrasztos igénypont lágyság / keménység: a) a pár: d-d,. Z-Z,. L-l-N ,, N,. rr,. C-C,. TT ,, c-c,; b) számú nem párosított: labiális - b, n, m, C; ínyhang - k, R; Palatine - W, W, H, d. Ajak és veláris megpuhult pozícióban mielőtt első magánhangzók kialakítására változatai fonémák. Palatinális g, W, H mindig nehéz; én - mindig puha. 2. A kontraszt a voicelessness / vagy zöngésség: a) értékpárok: b p, q, r, d, -m,. s, s, s, c,. W-W, r-k; b) páratlan: csak hívja be -, én, l, l. m, n, n,. p, p,; Csak a süket - h, c, c,. 3. Az ellenzék a készítmény: a) hangzás: N, N,. n, n,. p, p ,, m, c, d; b) volt hangos az összes többi mássalhangzó.

Díszítéssel. Minőség állandóságát magánhangzók a Erzyan Kehl.

A hangsúly a erzjány nyelven nincs állandó helye, de még inkább, hogy az első szótag. A költői szövegek, ez függ a ritmust a vers, Ku wa újra dyavi tundo, Hb Chis, / Mint látható, hogy milyen nap a tavasz, a Kuva, Davie MAZ, hogy tegyenek az ezen / In mit tanult nap? Pa NFH közvetlen a shta, tyt ímé végrehaj, / Gore nyitott tetejét hó, Latkotne séta, dit ve, dnede. / Vízmosások töltik vizeken. stressz típus nem vonja maga után a csökkentés magánhangzók, így hangsúlytalan magánhangzók erzjány szavak azonos minőségű sokk. Itt, ellentétben a magyar nyelv, mintegy hangsúlytalan és e: a, a (ferde), - amennyiben azok se (azaz ESE) - itt.

Harmónia, vagy használatát magánhangzók kerül sor egy számot. Befolyásolja egy sor első magánhangzó szótag. Egyszerűbben fogalmazva, a magánhangzókat csak egy a számos - akár neperednie: gőzzel jó horoshokolmo trikudo - ház; - az első: vele- selokevkstems- sprositpidems- szakács. Az összetett szavak, ez a mintázat figyelhető meg: kemgotovo- tizenhat izkemendesyat + koto- hat; kodgemen- hatvan izkotoshest + kemendesyat. Magánhangzó illeszkedés megzavarta következő körülmények között: 1) lágy mássalhangzók. Ha a szót a magánhangzók neperednego sorozat megfelel lágy mássalhangzó, változik a szám a következő magánhangzó elöl: kudosonzolinek- voltunk a házában; 2) a viselkedését a magánhangzók egy, és az s nem-szótagok. A hangok ebben a helyzetben nem engedelmeskednek magánhangzó-harmónia, és lehet menni az első magánhangzó: serya- makk; és s - a szám a magánhangzók neperednego: vandy- holnap; 3) morphonology jelenség. Néhány végződések nem engedelmeskedik magánhangzó-harmónia, és csak egy lehetőség: dative utótag -nen / nen: kudonen- otthon; utótag bizonyossággal többes -nem / ne: panartne- ezeket az ingeket, veletne- falvak eti.V összhangban harmónia magánhangzó és a lágyság / keménység mássalhangzók legtöbb végződések két vagy több variantov.Naprimer: utótag inessiva oo / -se: in kudoso- ház velese- községben; Utótag abessiva -vtomo / -vteme / Tome / -Theme / -teme: kudovtomo - anélkül velevteme haza - anélkül falu saltomo - só nélkül kedteme - kéz nélkül virezteme - anélkül, hogy a bárány; Ablatív utótag - a le- / -de / -de / -Szóval / -te / -te: -o kudodo otthon Weleda - a falu virezde - bárányt oshto - sokste a város - mintegy őszi levkste - mintegy ditonyshe. oiznoshenie mássalhangzók és ezek kombinációi

JELLEMZŐK magyar kiejtés helynevek.

A hivatalos neve helységei erzjány beszéd változhatnak. Név majd egy általános kifejezés, hogy ugyanaz a formában, ahogy a magyar nyelv: Saransk Saransk Os város. De lehet ejteni nélkül a magyar utótag: Saran Os. Ha a szó, amely kifejezi az általános fogalom, elhagyjuk a nevek végződő -rm kidolgozott segítségével utótag -s, és mint ilyen alapjául szolgálhat ragozási: Saranskoy- Saransk, Saransk Saranskoes-, Saranskoyde- Saransk, honnan Saranskoyste- Saransk, Saranskoyse- Saransk, Krasznojarszk Krasnoyarskoy- stb A végén a hang megy egy. Ebben az esetben, ez szolgál a helynév alapján ragozási: Romodanova- Romodanovo, Romodanovaso- a Romodanovo, Romodanovav- a Romodanovo, Romodanovasto- a Romodanov, Romodanovava- a Romodanovo stb Szó Budapest erzjány -Moskov.

1 óra / Vasentse tonavtoma shkapelkses. [

Azok Wehle. / Ez a falu. Veles poksh dy mazy. / Village (ez) egy nagy és szép. Tese eladó lej. / Van egy folyó. Utah vadrya ki. / Beletelik egy jó út. Ashtit poksh dy serey kudot. / Vannak nagy és magas épületek. Tese erit azok Avas íme tsoras dy net eykakshtne. / A nő, a férfi és a gyermek él itt. Toso erit e sajt atyas dy se sajt pokshavas. / Élnek az öreg nagyapám, a régi nagymama. Sajt lomantne oymsit. / Régi emberek (idősek) nyugszanak. Tsorynetne dy teyternetne Karlovna, sormadyt, moryt. / Malchik és a lányok, hogy olvasni, írni és énekelni. Tese imádkozik Aouate dy tsorat. / Vannak nők és a férfiak. Syn sereyt dy mazyyt. / Ezek magas és szép. Toso chiit Vishki teyternet dy tsorynet. / Futnak kis lányok és fiúk. Sese yutyt skalt, chiit kiskat. / Vannak tehenek, futni (nem vágta) kutyák. Moli mazy teyter. / Van egy szép lány. Azok Virtyana. / Ez Virtyana. Moli serey od tsora. / Van egy magas, fiatal férfi (fiú, fiú). Azok Andyu. / Ez Andyu. -Shumbrat, Virtyana! / Jó napot Virtyana! Shumbrat, Andyu! / Jó napot Andyu! -Virtyana, srácok, Kodama poksh, Serey dy mazy kudo Ashti! / Virtyana, nézd, milyen nagy és szép a ház ér! Kie TOSO Erie? / Ki lakik ott? -Lásd, dicsőség kanyargós. / Jobb (jobbra), a ház (a) szép. / Toso Erie Ivuzhin Vazhdaev. / Ott él Ivuzha Vazhdaev. -Vadrya. / Jó. / Ez egy álom si. / Ott van illik. / Ulta shumbra, Virtyana. / Légy egészséges (egyelőre), Virtyana. / Vastomazonok! / Goodbye (Mielőtt találkoztunk)! - Neemazonok, Vazhdaev! / Viszlát! (Mielőtt látható) Vazhdaev! / Ulta shumbra! / Légy egészséges! (Eddig)!

Bekezdés 1./Vasentse tonavtpelkses.

Ki? / Kie? - Ki. Meze? Mi az? Azok - Ez / Ez, Xie - Tot.Ki / Kie e - Ki ez? Ci / Kie SE tsorynes? - Ki az a fiú? Azok tsoryne. - Ez egy fiú. Xie tsorynes Valdai. - Ez a fiú Valdai. Azok teyterne. - Ez egy lány. Ci / Kie SE teyternes? - Ki ez a lány? Xie teyternes Valdonya. - Ez a lány Valdonya. Azok teyterne íme tsoryne. - Ez egy lány, hogy - a fiú. Te Awa íme tsora. - Ez egy nő, aki - férfi. Kérdés ki / Kie? Az csak vonatkozásában lits.Te meze? - Mik azok a Kudo ?. - Ez az a ház. Azok csípő. - Ez okno.Te meze? - Ki (. Ez betűk) azok sziklák. - Ez egy tehén. Azok pina. - Ez sobaka.Vopros meze? használják utal objektumok és az állatokat.

2. bekezdés / Ombotse tonavtpelkses.

Coso? - Hol? Tese. - Itt van. Toso. - Tam.Ki tese / Ki van ott? Tese teyterne. / Itt lány. Tese Av. / Itt zhenschina.Ki Toco? / Ki van ott? Toso tsoryne. / Van egy fiú. Toso tsora. / Vannak muzhchina.Meze tese? / Mi az? Tese Kudo. / Itt a házban. . Tese csípő / Itt okno.Meze Toco / Ki (szó :. Ez)? Van? Toso sziklákat. / Van egy tehén. Toso punci. / Vannak sobaka.ragraf 3./Kolmotse tonavtpelkses.

Kit? - Ki az? (Többes számban). Mezt? - Mi az? (Pl) -m, - öt. Kit nagynénik? / Ki ez? (Többes szám) Nagynénik teyternet. / Ez egy lány. Nagynénik tsorynet. / Ez a fiúk. Kit net? / Ki ez? (Többes ezek, de vigyázz ezekre, de ezek még nem). Net teyternet. / Ez egy lány. Net tsorynet. / Ez malchiki.te- eto.tet / háló- eti.Kit hálózat teyternetne? / Kik ezek a lányok? Hálózati teyternetne Virtyana dy Valdonya. / Azok a lányok Virtyana és Valdonya.Kit tsorynetne hálózathoz? / Kik azok a fiúk? Hálózati tsorynetne kifizető dy Purgas. / Azok a fiúk és a kifizető Purgaz.Mezt TOSO hálózathoz? / What (betűk. Me) odakint? Hálózati TOSO kudot / It (szó szerint :. Azok.) Van otthon. Hálózati TOSO skalt / It (szó szerint :. Azok). Korovy.se- van egy ta.set- is. -m / -t - mutatója még sokan mások. száma: -m következő alapján: 1) a hátsó magánhangzók: Kudo-t - house, hip-t - windows; 2) a szilárd párosítva mássalhangzó: kőzetek-t - tehén; 3) az egységes szilárd, megelőzi egy hátsó magánhangzó: OSH-t - város. -t következő alapján: 1) az első magánhangzó: Wehle Th - falu, Chi-öt - nap; 2) egy puha mássalhangzó: Kel-Th - nyelvek, lei-be - a folyó; 3) páratlan szilárd előzi első magánhangzó: valaki lehet - csizmát. 1. Az adathalmaz voproski? Ilimeze? És válaszolni a modell. Teyterne, kudo.Te ki - Azok teyterne.Te meze - Azok Kudo. Lei, sziklák, tsoryne, csípő, Ava, tsora. 2. Ahelyett, hogy a pont a javaslatokat, hogy használja a szövegszerkesztő mintákat helyezzük el őket a megfelelő formában. 1.Te ki?. Azok teyterne. tsoryne, teyterne. 2.Ki e?. Azok eykaksh. Ava, tsora. 3.Se meze?. Xie pina. kőzetek. 4.Meze e?. Azok Kudo. csípő

Bekezdés 4./Niletse tonavtpelkses.

Kodama? - Mi az? Kodacsi? - Mi Mazy teyterne.- Gyönyörű devochka.Mazy teyternet.- gyönyörű lányok.

5. § / Vetetse tonavtpelkses.

Ki? - Ki az? Meze? - Mi az? Kit? - Ki az? (A többes szám. Beleértve) Mezt? - Mi az? (A többes szám. Beleértve) Azok ki? / Ki ez? Azok teyterne. / Ez devochka.Kodamo azok teyternes? / Mi az a lány? Azok teyternes Vyskov. / Ez egy lány malenkaya.Tet kit? / Ki ez? Nagynénik teyternet. / Ez devochki.Kodat net teyternetne? / Mik ezek a lányok? Net teyternetne vishkat. / Ezek a kislányok. -s - egy indikátor egységekben. beleértve nominative: átlátható módon közvetlenül csatlakoztatható egyetértenek - segítségével összekötő magánhangzók-a, -e, -e:-O- után kemény mássalhangzók előzi vissza magánhangzó: szikla-on-mosolygós - tehén e halászati -o-kemping - ez a hó. A E- - miután szilárd pár mássalhangzó előzi első magánhangzó: virez-e-kemping - ez bárány. -e - 1. lágy mássalhangzót: Kel-e-kemping - ez a nyelv, le e-kemping - ez a folyó. 2. Miután a labiális (m-ben), és sziszegő (X, W, H), megelőz egy első magánhangzó: valaki e-Cb csizmát e, Pench-e-Cb spoon e. Után, majd, w, h előtt, amelyben van egy első magánhangzó, tönkölybúza e, kifejezettebb e: kenksh-e-Camping (k enkshes,) - ezt az ajtót, Pench-e GL (N, enches,) - ez kanál. -tne / -tne - mutatója még sokan mások. szám és a bizonyosság minden esetben több. számát. utótag változatok szerint alkalmazott a következő szabályok: 1) -tne - után szárak szilárd mássalhangzóra pár -d, S, L, n, p, s, t, u: lábujj-kőzetek virez-toe. 2) -tne - egyéb esetekben: Kudo-TNE, TNE-Velay, Kel-TNE TNE ley valaki TNE. Egy labiális, m és sziszegő W, W, H, megelőzi egy hátsó magánhangzó, mindkét lehetséges utótag: Cove toe / TNE, eykaksh-toe / TNE. Bizonyos formák használnak, amikor hivatkozva: 1) a korábban említett tárgyak: Azok teyterne. / Ez egy lány. Azok teyternes Vishki, kanyargós. / Ez a lány egy kicsi, szép. 2) az alany egyetlen, egyedülálló, jól ismert: Chis hit. / A nap (a szó szoros értelmében. A nap) magas. 6. fejezetben / Kototse tonavtpelkses.

Kona? - Melyik? Konate? - Melyik Konateyternes tese? / Mi (is) egy lány itt? Tese Vishki teyternes. / Te kis devochka.Konatteyternetne tese? / Mi (nak), a lányok itt? Tese Vishki teyternetne. / Vannak kis devochki.Opredelenie nincs összhangban a meghatározott slovom.No: Kona teyternes? / Mi (is) egy lány? Konate teyternetne? / Mi (bővítések, hogy), a lányok? Azok dicsőség. / Ez a ház. Net kudotne. / Ezek a lakások. Xie Veles. / Hogy a falu. veletne hálózat. / Te falu. Avas hangot. / Az a nő. Tonatiuh avatne. / Azok a nők. Kodama tsoras? / Milyen ember? CODATA tsoratne? / Milyen ember? Istyamo csípő. / Egy ilyen ablakot. Istyat valmatne. / Ezek az ablakok. Az összes fenti névmás összhangban a meghatározó szó számát. Teyternes Vyskov. / Kislány. Teyternetne vishkat. / Kislány. Alany és állítmány egyetértenek száma.

Kapcsolódó cikkek