kertek Granada
Alkalmazni a tapasztalat Egyiptom és Róma a készülék az öntözési lehetőség, az arabok tudták használni az olvadó hó a hegy tetejét, és létrehozott egy erős hidro-technikai rendszer, fordult Spanyolországból vízmentes virágzó régióban. Úgy alakult egy új típusú kert - Hispano-mór. Ez egy kis udvar (200-1200 m²) pitvar-oszlopcsarnok típusú (terasz), körülvéve a falak, a ház vagy a kerítés, ez a folytatása az első és a szabadtéri élőhelyén.
A komplexum a miniatűr terasz, benne van az összetett szerkezet a palota, a kertek Grenada kezdődött a XIII. lakóépületekben khalifs - Alhambra (650 X 200 m) és a Generalife (80x100 m négyzet).
Alhambra (spanyol: az Alhambra, az arab قصر الحمراء Qasr Al-Hamra - .. „Red Castle”) - az építészeti és park komplexum található egy dombos terasz a keleti része a város dél-spanyolországi Granada. A fő fejlesztési uralkodása alatt a muszlim Nasrid dinasztia (1230-1492), amelyben a Granada fővárosa lett Emirátus Granada az Ibériai-félszigeten, és az Alhambra - a tartózkodási (tartósított paloták túlnyomórészt a XIV század). A kompozíció a hatalmas komplexum, zárt falak, tornyok, szintén benne mecsetek, lakások, fürdők, kertek, raktárak, temetőben. Jelenleg múzeumként működik az iszlám építészet.
Az Alhambra palota szoba köré csoportosítva az udvaron mirtusz és a Bíróság a Lions. Myrtle udvar (47 m X 33) fallal körülvett épületek finom arcade díszes tervez. A központban van egy medence (7X45 m), hosszúkás hossztengelye mentén és keretezett sorok nyírt mirtusz. A fő hatás tükrözi a torony arcade a medence vizét. Lions udvar (28 m X 19) is körül falak és egy arcade, átlépte a két egymásra merőleges csatornát, amelynek központja egy szökőkút két alabástrom vázák, 12 támogatott fekete márvány Lions.
Alcazaba (az arab szó al-Qasba, vagyis „erőd”) - a fellegvára Alhambra; ez az első erődítményeket építettek itt.
Tavak területe (Plaza de los Aljibes) könyen között helyezkedik el, egyrészt, és paloták Nasrid palotát és V. Károly - a másikon. Ez kapta a nevét föld alatti tartályok, ásott ezen a helyen a Comte de Tendilla 1494 A turisták jönnek könyen.
Nasrid palota három monumentális együttesek: Meshuara - épület a közönség és a bíróságok, Comares Palota - hivatalos rezidenciája a Emir, a Palace Lions - apartmanokat.
Partal (Partal, az arab szó „oszlopcsarnok”) - a zóna keletre a palota Nasrid. Előfordulhat, hogy ez az úgynevezett bíróság a Fügefa (Patio de la Higuera). Jelentős része korábban volt Partal Palace (Palacio del Partal) vagy Portico Palace (Palacio del Portico) előtt épült nasridskih kastélyok - az elején a XIV században. a Mohammed III. A palota nem volt nagyon kevés; legtöbb struktúrák - Dame torony (Torre de las Damas), vagy a torony Prince (Torre del Príncipe), integrálható egy külső falat. A oszlopcsarnok Öt boltíves bejáratok megy négyszögletes tó, valamint más paloták.
Töredék Granada mór általános terv fellegvár (1) és az elővárosi nyári palota (2)
Generalife (kertek terv): 1 - bemenet, 2 - alsó terasz, 3 - udvar csatorna c, 4 - pavilon, 5 - Garden malagaszőlő-, 6 - felső terasz 7 - Cascade
Együttes Generalife (spanyol Generalife, az arab al-Jannat'Arif - .. «Garden építész") - Generalife (. Isp Generalife, az arab al-Jannat'Arif -. «Garden építészmérnök") - az egykori nyári rezidenciája emirs Nasrid uralkodó dinasztia Granada XIII-XIV században. Kertek Generalife van egy domb Cerro del Sol 100 m-rel Alhambra; együtt mindössze nyugatra a vár-tartózkodás az Alhambra és a lakossági területen Albayzin, amelyek a középkori városrész, Generalife szerepel az UNESCO világörökségi listáján a „felbecsülhetetlen például a királyi Arab rezidenciák a középkori időszakban.”
A palota és a kertek épültek uralkodása alatt Mohamed III (1302-1309) és felújított röviddel azután Sultan Ismail I (1313-1324). A komplexum Patio de la ASEC (Patio de la Acequia - «folyam udvar"), amelyben található egy hosszú medence körül virágágyások, szökőkutakkal, oszlopsorok, pavilonok, és Hardin da la Sultan (Jardin de la Sultana - «kert a szultán"), amelynek második neve - »ciprus udvar«. Hardin da la Sultana tartják a leginkább jól megőrzött kerti muzulmán Spanyolországban.
Ez a komplex izolált kertek és terasz terasz. A legtöbb ismert udvar csatornát. Elővette, és veszi körül egy arcade, a központ meghatározott szűk 40 méteres csatorna, díszített két sor szökőkutak. Ezek vékony sugarak alkotnak egy boltíves sikátor. A kert szabadon ültetett kis fák és cserjék.
A kommunikáció a belső térben zárt és nyitott kerti külső kilátás nyílik a készülék érhető el bizonyos pontokat díszített játékaink. Ez a technika az összefüggés van extenzív fejlődés táj művészet.
Víz - a fő témája a kertben. Jelen van minden terasz formájában csatornák, medencék, rugók verte a föld alól. Víz majd átfolyik a csatorna válik a korlát lépcső, a keskeny áthatja kert sík, terjed széles tükör (Yard mirtusz), ez képezi a jet szökőkút. Sokféleségét vezethető vágy, megmutatni az értékét minden egyes csepp.
A növényzet óta használják oly módon, hogy bizonyítani egyéni érdemeit minden esetben. Cypress, narancs és mandarin fák, jázmin, mandula, leander, rózsák ültetett szabadon. Építészeti elemként egy fodrász ritkán használják.
Forró éghajlat nem teszi lehetővé a használatát a gyep, így a legtöbb területen alakította dekoratív kikövezve.
Így alakult meg a spanyol-mór stílusban komplex módszerei, a vonatkozó követelményeknek az idő, a természet és a hagyomány.
Generalife. Patio de la Acequia. Generalife. A Bíróság la Acequia
Generalife. Sultan Garden. Generalife. Jardin de la Sultana
Partal (Fügefa udvar). Alhambra. Alhambra. Partal (Patio de la Higuera)
Myrtle udvar (Patio de los Arrayanes). Központja a készítmény egész házában, közel a leghíresebb hely az Alhambra (aki látható a felső képen). A udvar közepén egy márvány tartály méretei 34 x 7,1 m, ami el van látva a víz szökőkutak két rövid oldala a téglalap, amelyre a gyár is nevezett tó Patio (Patio del Estanque, Patio de la Alberca). A hosszú oldalon, azt rátétes tonsured fedezeti mirtusz, amelyen a bíróság az úgynevezett. Az északi és déli oldalán tett nyílt porticoes, hét félköríves boltozatok áttört faragás és oszlopok, amelyek fővárosok tér (központi ív fölött a többi). A falaik tetején a cserepek megállapított már, amikor a keresztények végén a XVI században. vannak arab feliratok dicséretére emír - különösen a versek Ibn Zamraka miniszter Mohammed V. A végén az oszlopcsarnok gazdagon díszített rések hová tegye egy váza virágot vagy olaj lámpa. Szerint a hosszú oldalán udvar - gazdagon díszített bejárata a női negyedévben.
Patio de los Leones (Patio de los Leones) kapta a nevét, a szökőkút áll két medence különböző méretű és egy nagy tálba, amely támogatja a 12 oroszlánok. Ezek az archaikus szobrok kerültek ide a régi palota Albaycín. Lions faragott márvány és féldrágakő különleges rendezett, mint a sugarak egy csillag. A szám az oroszlánok nem véletlen. A legenda szerint, 12 Lions karbantartott trónra Solomon. Ez Sultan Muhammad al-Ghani mondta a vezír Ibn Nagrella. Azt is javasolta, a szultán díszíteni egy szökőkút számok az oroszlánok. Azonban a kutatók tulajdonítják ezt a történetet a legenda, az oroszlánok kút állítólag csak a XVI században - bukása után a Granada.
Szerkezetében, Patio de los Leones egyfajta iszlám Park „Chor-tank”, ami azt jelenti, „négy kert”. Az elv az építése a következők: egy téglalap alakú tér van osztva négy egyenlő részre a két csatorna, feszített átlósan. Kereszteződésénél található egy szökőkút szobrok az oroszlánok. Száj szobrászat minden vízsugár egy egyenes csatorna körül a kút, amely fogadja a vizet a négy tározók alatt a kőpadlón a csarnok.
Áttört arcade Oroszlános udvar alapján 124 márványoszlopok, sima fatörzsek, amelyek a fő dekorációs elemként. A méret a gyár 28 × 16 m. Komplexitása miatt a tervezési terület tűnik tágasabb. Oszlopok ismétlődő ritmus, amely az egész udvar. Pavilonok díszítik cseppkövek fából készült. Fontos szerepet játszik a készítmény magas tető cserép, végre durva módon, hogy hangsúlyozza az arcade tervezés eleganciát. A nyugati és keleti oldalán épült két pavilont, ahonnan gyönyörű kilátás nyílik az oroszlánok, amelynek „száj okádó egy vízsugárral.”