Kávé hall vésztartalék 1999 №5 (7) - Ksenia Knorre - Dictionary of Modern Army

Xenia Knorre, Andrew Miroshkin

Zsargon szótár modern hadsereg: a tapasztalat CREATION

A katona zsargon, mint bármely más, elkerülhetetlenül hatással lesz a funkciók a történelmi kort, amelyben használják. Ha a hadsereg bizonyos mértékig - a modell a társadalom, a katona irodalom - azaz, a tükör a hadsereg. A mai orosz „katonai nyelv” tükrözte az adott kultúra a hangszórók. Például egy jelentős réteg a jelenlegi katonai szókincs kölcsönzött a bűnügyi szlenget (és az elmúlt években - és a zsargont drogosok). Nagy hatással van a hadsereg zsargont, és jelent meg a 60-as években Habozás: volt egy egész csoport olyan szavak hierarchikus viszony a „régiek - egy újonc.”

ACCULINNA - egy Kalasnyikov (AK).

ALI - serviceman Azerbajdzsán.

ARA - szolgálatot Örményországból.

Afgán - Nyári mező formájában a modern típusú (fejlesztettek ki az afgán háború).

BEGA- 1) képzés március; 2) elhagyás.

RUNNER - az ikon „A harcos sportoló” (ábra az előlapon ábrázolja egy futó ember).

KATONA - újonc katonák első hat hónapban.

Berezgés, BOLTUHA - 1) zabkása (általában árpa); 2) levest.

BORZUHA- 1) hajtsa a hátsó tunikájából, amely egy öreg, megsértve az alapszabály; 2) az árpa kása.

Testvéri fellebbezni rendes vagy egyenlő az őrmester rangot.

Jack - lépést tartva mindenféle szolgáltatás katonák.

Kerülök a vízen! - az ebédlőben: a parancs, hogy elkezd enni.

Akasztó - kritikus helyzet, esetenként egyes öngyilkos katona.

Vzletka - hely épület egy lakónegyedben.

VOEVAT- vegyenek részt olyan gyakorlatokon szimuláló hadműveletek.

KAPUS - egy katona állt egy ellenőrzőpont.

VSHIVNIK - pulóver alatt viselt zubbonya, megsértve a jogszabály.

CITIZEN - katonák előestéjén a leszerelés.

Tolja (ON) Massey - alvás.

DOUG - egy katona Dagesztánban.

DED- negyedik felezési katonák.

DEDOVAT - 1) az öregek, hogy befejezze a katonai szolgálat; 2) megjeleníthető kegyetlenség újoncok, hogy kihasználják és megalázzák őket.

Nagyapa mesék - verses történetek, hogy a fiatal sorkatonák katonák elolvasása után lámpaoltás.

Dembele - 1) leszerelését a hadsereg, az elbocsátás; 2) a katonák, akik kevés időt, hogy a leszerelés. Jelek hazafelé D. portfolió Dembelskaya album és civil dolgok paradka nautyuzhennymi nyilak, fehér öv, aiguillette, szarufa, fehér béléssel, extra csíkjait az ő válltömése.

Mentesítési ACCORD - munka, ami után a régiek a kisült.

Mentesítés ALBUM - gyönyörűen megtervezett albumot fényképek, rajzok és feliratok emlékeztet az éves katonai szolgálat.

DIESEL - fegyelmi zászlóalj.

DISCO - mosogatógépben egy katona étkezdéjében.

Házi őrizetben - egy lány, aki arra vár, „a polgári világ.”

Spirit - a katonák az első hat hónapban.

Bugs - jelvényei a hadsereg híradós (a gallérját és a Chevron).

SZAGLÁS - a katonák az eskütételt.

Kalach, Kalash - egy Kalasnyikov.

Tároló - egy mosókonyha a laktanyában.

Karas - 1) toborozni; 2) katona (vitorlázó), aki szolgált egy év.

Chest - között.

Pigtailek - speciálisan csavart szalag használható ostorral fordítását fiatal katonák magasabb szintű hierarchia a megfélemlítés.

FLY -, hogy tegyen valamit nagyon gyorsan a megrendeléseket a parancsnok utasítására egy régebbi sorozott.

BRA - tok üzletek a gép.

LOS - katonák légi támadás zászlóalj (DSHB).

OIL - 1) az egyik, aki a kombinált egységek fekete vállpántok; 2) a vezető.

Makarov - Makarov pisztoly.

Mashki - 1) gumibetét; 2) A blokk a parketta padlópaszták laktanyát.

Sírig - egy hely, ahol aludni közben terepgyakorlat - depresszió a földbe, borított köpenyt.

YOUNG - a katonák az első év után.

TEJ - a cél körül helyet.

ANT - katonák esnek tervezetet.

NEHVATCHIK- férfi (fiatal), akinél az állandó éhség.

OGURETS- katonák szolgáltak hat hónap.

Lőszer - fegyvertár a laktanyában vagy az őrszoba ..

OTBIVALKI - egy pár keskeny táblák összehangolni a széleit a takarót a katona ágyban.

Harcot -, hogy ágyba (a „minden rendben” parancs).

POINT - WC, WC.

Esés, esik -, hogy sürgősen kezdje a parancsnok megrendelés vagy megbízás idősebb sorozott.

PARADKA - egyenruha.

FORDÍTÁS - rituális bevezetése a fiatal katonák a következő szintre a hierarchia a megfélemlítés. Öregek alkalmazott fiatal hat vagy tizenkét ütés copf - száma ünnepelte hónap.

DOG - 1) őrmester; 2) a katonák az őr.

PILITSYA - vágás vénák a reményben, hogy egy a katonai szolgálat alól.

PODMENKA - alakváltó a piszkos munkát.

Hemming - hajtogatott egy bizonyos módon stretch szövet (általában fehér) helyett használt cserélhető gallér. Van egy íratlan szabály a sebvarró katonák, attól függően, hogy az élettartam.

Paradicsom - belső csapatok.

PUMP - az asszisztens parancsnok politikai ügyek (a Navy).

MEGÉRTSÜK a szolgálat - a fiatal katona: át az első teszt szolgáltatás (a jogszabályi vagy nem jogszabályi formában).

Footcloths - egy tiszta papírlap leveleket haza.

Footcloths szippantás - szolgálni a hadseregben.

ORDER - Rend a honvédelmi miniszter a katonai mentesítést.

Pripahali -, hogy a fiatal katona, hogy végezzen munkát.

Stick - a katonák a második felében az élet.

RASPOGONITSYA - lemond a hadsereg.

Gyalu - 1) katonák, bak a hatóságok előtt; 2) a katonák bűnösnek feletteseinek.

Sabre - 1) az orr homlokfal alkalmazunk hideg acél; 2) nem felhúzott trenchik részét az öv.

Újonc - a katonák az első hat hónapban.

AWOL - illetéktelen kivonását részei.

Rot az éjjeliszekrényen - megvédeni néhány felszerelést ki a felállás.

Elefánt - a katonák az első év után.

Fúvókák - egy keskeny csík a vállpántok.

RÉGI - a katonák a második év után. Jelek C. - sarkú csizma harmonika, hajlított fémlemez, vastag Hemming, nyitott gallérral zakója, nyugodt öv, varrott nadrág, vasalást felöltő, sapka „kocka”.

HORDÓK - jelvényei tüzérségi csapatok.

STODNEVKA - száz nap maradt rendelni leszerelését és rituális ünnepe ez a dátum.

RACK - „öreg” módon varrást gallérral.

Speck - a Kalasnyikov gépkarabély egy összecsukható csikk rövidített (CSSA).

Távolságú járatok - szolgálatban vagy őr.

TRENCHIK - mobil gyűrű a deréköv. Fiatalabb kell viselniük egy T-t a távolság a szélessége a tenyér a plakkok. Az öregek elegáns az, hogy nincs T.

TREHPALKI - kesztyű felvételkészítés „kiválasztott” mutatóujjával.

Szekrények - a magasság a bejáratnál, hogy a laktanyába, ahol rendezett.

Uvaly - égetés a város.

BOA - a katonák az első hat hónapban.

USTAVSCHINA - teljes egészében a alárendelése a Charta a katonai egység (általában „példás”).

Lad Camp - 1), az első hónapban a szolgáltatás, amelynek során a katonák tartott képzés jövőbeli szakma 2) Az a rész, ahol a katonák képzik.

EARS - 1) jeladók; 2) kapcsolat.

PHEASANT - fiatal katona tavasszal tervezetet.

Rétegelt - mellkas.

Feature - 1) egy katona állt őrt időpontjában bármely Habozás tevékenység; 2) mintegy őrszolgálat fülkében; 3) őrbódé.

Havchik - étel, ebéd.

Bury csonkjára - egyfajta Habozás fúró, amikor a katonák kell ellátniuk teljes fegyverzetben a seggét a köpeny a „temetkezési hely” (a szabály, néhány kilométerre a kiindulási helyzet), és ásd el a saját ásott egy nagy gödörbe.

CENTER - felszerelés a konyhában.

Chekist - egy fiatal katona a belső csapatok.

Chepok - katona tea területén a katonai egység.

BLACK BATTALION - egység munkatársai előnyösen bennszülöttek a déli államokban.

Kanalak - katonák a második felében az élet.

Schmuck - egy katona, aki olyan helyzetben van, folyamatosan megalázott, elvesztette minden mások tisztelete, és elvégzi a piszkos munkát.

Szolgáltatás méz nem úgy tűnik - egy mondás, amellyel régi pripahivaet fiatal.

Chukha - katonák - az objektum folyamatos nevetségessé.

BALL - katonák kibújik a munka.

Sharila - lépést tartva mindenféle szolgáltatás katonák.

CHEVRON - váll patch.

LACE - a katonák a második felében az élet.

Zizegő - 1), hogy tegyen valamit nagyon gyorsan; 2) minden alacsony státusú feladat: lendületes, mosás padló, dörzsölje a parketta Masha, stb

Kapcsolódó cikkek