Ilyen a munka germánium német igekötő lépést a német munka
Dolgozzon német - fog Arbeiten. És van néhány szinonimái ezt a szót: TATIG sein, berufstätig sein, jobben.
A foglalkozásokról itt említett ebben a cikkben. Ott találsz egy másik csomó hasznos kifejezéseket a munkaidő és az elbocsátás.
A összeszerelni ezt a cikket:
- igekötő fordul „munka”;
- Német ige munka együttműködve a Német set-top boxok;
- mondat egy adott témáról.
Munka német, érdekes kombinációja phrasal
Munka nélkül, a hét - kurze Zeit arbeiten.
Ingyen dolgoznak - unbezahlt arbeiten, ehrenamtlich TATIG sein.
Ahhoz, hogy nehéz körülmények - unter schwersten Bedingungen arbeiten.
A munka az állam - festangestellt sein.
Izzadjon - im Schweiße des Angesichts arbeiten. Bis zum Umfallen Arbeiten.
Feltűrt ujjú dolgozni - eifrig, tüchtig arbeiten.
Intenzíven / kemény - angestrengt arbeiten
Csapatban dolgozni - in einem csapat arbeiten
Éjjel-nappal dolgoznak - rund um die Uhr arbeiten
Munkaruházat - Hart arbeiten, bis zum Umfallen arbeiten
Keményen dolgozni - mit Hochdruck egy etwas arbeiten
Erőfeszítést nem kímélve dolgoznak - selbstlos Arbeiten
Illegálisan munkát - schwarzarbeiten
A munka egy szakma - seinem Beruf nachgehen
Fennáll a veszélye az élet - unter Lebensgefahr arbeiten
Dolgozni egy hanyag módon - Schlecht arbeiten, ohne Eifer arbeiten, pfuschen, stümpern
Fizikai munka - körperliche Arbeit Leisten
Játsszunk egy perc Prefixekkel
By arbeiten ige tökéletesen kapcsolódnak a különböző prefixumok, változó jelentése:
Ab + arbeiten - munka, folyamatban van,
Legyen + arbeiten - fejlesztésére, folyamat, szerkesztés
Ver + arbeiten - handle
Nach + arbeiten - módosítására, javítására, fix
Vor + arbeiten - előkészíti
Ein + arbeiten - hozzászoktatni
Über + Arbeiten - recycle, túlhajszoltság
Mit + arbeiten - sotudnichat részt
Dolgozzon német - mondatok
A neuen Bereichen entstehen neue Arbeitsplätze. - Az új oblaslyah új munkahelyek.
Er kalap beruflich viel zu tun. - Van sok köze a munka.
Egy ehhez wissenschaftlichen Projekt arbeiten Professoren aus aller Welt mit. - Efölött kutatási projekt dolgoznak professzorok a világ minden tájáról.
Für diesen Auftrag stehen uns nicht genügend Mitarbeiter zur Verfügung. - Mert ez a szerződés, nincs elég személyzet.
Arbeitslosigkeit ist ein großes Probléma vielen Teilen Deutschlands. - A munkanélküliség nagy problémát jelent számos régióban Németországban.
Der Arbeitsmarkt bietet im Sommer mehr als Möglichkeiten im Winter. - A munkaerő-piaci hatalmas lehetőséget jelent a nyáron, mint télen.
Die Karriere ist Ihm wichtiger als die Familie. - A karrierje fontosabb, mint a család.
Ihm fehlt die nötige kompetencia für diese Aufgabe. - Ő nem volt hatásköre az ezt a feladatot.
Für diesen Beruf braucht férfi organisatorische Fähigkeiten. - Mert ez a szakma embernek szüksége van szervezési ismeretek.
Herr Schmidt arbeitet auf einem hohen professionellen Nívódíjat. - Mr. Schmidt dolgozik a magas szakmai színvonalon.
Unsere Chefin fog meghalni Abläufe in unserer Firma vollkommen neu strukturieren. - A shefini akar teljesen újratervezni a folyamatok zajlanak a cég.
És mi mást is dolgozik?
A munka valójában nem csak egy személy. Mi a helyzet a boltok, motorok és más eszközökkel? Itt vannak a ige ezekben az esetekben használt:
Das Geschäft ist bis 20:00 geöffnet. - Az üzlet 20:00 óráig tart nyitva.
Der Motor läuft bélben. - A motor jól működik.
Der Fahrstuhl geht nicht. - Lift nem működik.
Das Gerät funktioniert nicht. - Az eszköz nem működik.
Ez működött, és most meg lehet enni))