Hosszú név 1
A karakter neve. És ez hosszú.
Pedált a padlóra: nagyon hosszú.
Nuance: egy karakter nagyon értékeli a hosszú nevét, és megfelel ellenséges minden olyan kísérletet ráta, sőt gyengéd.
Bafosa generátort. Más karakterek vannak zavarodva ebben nevében, tapasztalt nyilvánvaló nehézségek kiejtésével is.
Opció nyomvonal - multipartite neve / sok neve van.
Hogy ez miért nem kerül sor minden, úgy tűnik, nyilvánvaló hátránya? Az okok ezek a nevek egy pár:
- A név egyszerűen tükrözik származású, t. E. átvitele a személyneveket az ősök, hogy az N-Foot törzs (arab teljes nevét „... bin ... bin ... bin ...”).
- A katolikusok hiszik, hogy minden név ad viselőjének a védelmet a mindenkori szent. A további nevek - minél több pártfogója.
- Spanyol hagyomány szükséges több minden név külön keresztelni annyi nevét a gyermek ugyanakkor azt mutatják családi vagyont: keresztelőn azokban a napokban - ez nem olcsó.
- Inversion: a szegény, de agyafúrt francia. hogy a gyerek nem hagyta el anélkül, hogy a tekintete legalább néhány szent, hívta Tusen ( „All Saints”). És a keresztség egyedül, és olvasók - még enni egy kanállal.
- Tedd nemesek a teljes nevét a címek szerepelnek. és lehet, hogy sok, száma szerint öröklött és panaszkodott (bizonyos esetekben - is származik a házasság) tartományban.
- „Ahhoz, hogy senki sem sérült meg.” Anya azt akarja hívni a babát annyira, de annyira apa, nagyapa, hogy így, minden nagymamák is véleményem. Nem kérdés -, hogy a gyermek az összes nevet egyszerre!
- A név a születéskor adott, személyes becenevek lehet venni később (mint amit büszke a támogatás).
- A fantázia lehet több mágikus okokból mindent ugyanabból a magasabb pártolói vágy, hogy egy nevet olyan bonyolult, hogy nem bűvész nem betette egy káros varázslatot a hordozót.
Példák [idézet]
Mítoszok és folklór [idézet]
- Sok Mary Sue munkái MTA hosszúak, gyakran összetett nevek és a szerelem jön, hogy csökkentse. Parodizált a híres vers „Lúthien Maria Angelica-Arwen Esteban Wallflower” (igen, ez igaz, és nevét a hősnő).
Az orosz nyelvű [szerkesztés]
- I. Ilf és Petrov - Ostap-Suleiman Bertha Maria Bender-Bey. Úgy véljük, hogy Ibrahimovic Ostap csak vicceltem így.
- Kassil "Conduit és Shvambraniya". Példa pergetett a forradalom előtti gimnáziumban: „Sida én. Van egy üres helyet. Mi a vezetékneved. És a Fyutingeich - Tpruntikovsky - Chimparchifarechesalov - Fomin - Trepakovsky - A térd - Sinemore-Perehodyaschensky! Ismétlés, szünet nélkül!”.
- Volkov, a ciklus "The Wizard of Oz". Ésszerű bagoly Guamokolatokint mindig ragaszkodott hozzá, hogy ő hivatkozott csak a teljes nevét, és egy kisebb értett egyet. Amikor új gazdája Oorfene Deuce azt mondta, hogy túl zavaró - és hosszú bagoly ment a kompromisszum: „Nos, csak egy dolog az Ön számára - Gwommoko. De tényleg nem lehet Guam, akkor már próbáltam. "
- Aztán a bagoly bosszút fogadó elnevezése hiányos nevét. Urfin animált szarvas szarv, és az ő Döfködték (illetve legalábbis nem a halál). Bagoly tudta, hogyan lesz vége, de nem szólt semmit, aztán kifejtette: „Guamokolatokint figyelmeztetni, míg Gwommoko nem elegendő ehhez betekintést.”
- És mégis volt, azt mondta, volt egy dédapám, a legbölcsebb minden baglyok, akiknek neve a „Karitofilaksi
Más nyelveken [szerkesztés]
Hosszú neveket - az egyik módja leküzdésére lustaság és elhanyagolás. Használja a teljes nevét bizonyítani, hogy nem egy kanapé burgonya. Ha valaki az úgynevezett Alexander - és hívják Alexander helyett Sasha. Ha valakinek a nevét - Prometheus. hívják „Prometheus”, hanem a „promo”.
Színház [szerkesztés]
- Híres Grzegorz Bzhenchishchikevich (Grzegorz Brzęczyszczykiewicz) a lengyel film „Hogyan póráz második világháború” Troll neved fasiszta # 91; # 93 5;.
- Fantázia (és nem olyan hosszú, kimondhatatlan) nevét. Tény, hogy a hős nevű Franciszek Dolas.
- Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez.
- "Hotel" Grand Budapest "" amikor felolvasta az akarat postoyalitsey Madame D. kiderül, hogy valóban az ő neve Madame Celine Villeneuve-Degoff und Taxis.
- Teljes neve Lila „The Fifth Element” hangzott a filmben egy alkalommal, és nagyon gyors, de ez volt írva az egyik plakát. Az eredeti, meg van írva, mint Leeloominaï Lekatariba lamina-Tchai Ekbat De Sebat. Az első rész a név azt jelenti: „drágakövek” # 91; # 6 93;. és az utolsó - egyfajta nemesi címet, ami nem definiált. A fő karakter, úgy tűnik, kiemeli: „És nem rövidebb nevet?”.
- "Kung Fu Panda: Legends of hidegvérrel": takin gazdag rabló elemzi Jong-Sung-Jai Kai-Chow.
- A Simpson család. Selma hajlandó hozzámenni egy indiai bevándorló Apu Nahasapeemapetilon, mert a számos házasságok és az ő neve már elérte a „Bouvier Terwilliger Hutz McClure Stu Simpson D'Amico.”
- Ez parodizált egy epizód „Smeshariki” - Nyusha fáradt, a régi nevét, és úgy dönt, hogy feltalálni magát az új. Ez csak nem tudja eldönteni, hogy mit, és végül megtalálja a módját -, hogy az összes nevet egyszerre! Croche és Hedgehog sikerült tenni a szavazatok, amelyben a teljes nevét. A végén, amikor az ő neve futballozni, amelyben ez az új nevet, azt mondta: „Nos, miért van az, hogy hivatalos? Annak én csak - Nyusha „!
Anime és Manga [szerkesztés]
- "Bleach": a teljes neve a zsír hadnagy második Squad - Maretio Osiayamenoske Nikkotaroemon Omaeda.
- Ilyasviel háttér Einzbern ugyanaz. És a nagyapja Dzhubstaheyt.
- Rozen Maiden - sok nézőt a nevek és Suiseyseki Souseyseki ejti rendesen csak a harmadik és a negyedik alkalommal.
- Gintama - Jugha Jugha Govnokidatel Boldogtalan kétnapos életét gyávák Shin-chan Balmung Fizalion Isaak Shnayder harmada True Love kétharmada aggodalom festett körmök Betrayal Knows My Name, és ha ez igaz, nem fogadott hívás Kalmar Hammerhead Hatchet Carp Minnow Hammerhead Ez Egyéb Hammerhead arról beszélek halaelurus Kaluga ördöghal lamprey Yuteymiyaoukimukou Pepepepepepepepepepepepe Rapid hasmenés [1]
- Mass Effect - Tali'Zorah hálófülke Raya akkor Nima akkor Normandia akkor Rannoch. Quarian hagyomány, hogy a saját neved hozzáadja a hajó nevét, ahol született ( „NAR” valamit), majd - a nevét, a hajó, ahol szolgált ( „Ön” valamit). És akkor ott van az újságíró Kalisa Bint Sinan al-Jilani.
- Gothic 2: a teljes neve a prediktor a piacterén Khorinis - Abuin Jadiriyah ibn ibn Omar bin Haji Khalid al Sharidi. Példa különösen figyelemre méltó, mert a többi gótikus karakterek, legyenek azok a királyok és arisztokraták, még csak nem is nevek (jól, vagy igen, de a hős nem mondja).
- Dragon Age: Inquisition - «Seeker Cassandra Allegra Kalogera porció Filoména ... - Befejezés már! - Pentagast „!
- Sid Meier Civilization: Beyond Earth - brazil vezetője, a legfőbb parancsnoka Bolivar Rezhinaldu Leonardo Pedro de Alencar-Araripe
- «A Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II: The Rise of the Witch-king» - maga a játék. Jegyezni a Guinness Rekordok Könyvébe, mint a játék a leghosszabb nevét minden valaha kiadott az Egyesült Államokban (62 betű, ha számít a lustaság).
- «A Banner Saga 2" - ezek a nevek a kentaurok. Teljes név kanári, például a hős nem, mit mondjak, nem tudta kivenni. És az ő neve nem a legnehezebb.
- Baldur Kapuja II: a nevét néhány sárkányok. Sárkány árnyék neve Thaxll'ssillyia, és a fekete sárkány - Nizidramanii'yt.
- Halo - az élen a verseny futtattuk komplex vegyület nevek, mint például ezek: Shattered Sun Shadow vánszorog hajnal dal az élet, gyászoló-of-legyőzte, ének-of-fiatalok, Zvozdorozhdonny építeni örökre, és mások. Mégis érdemes megjegyezni, hogy ez a leginkább hasonló jelentésű nevek lefordítva a nyelv a Baptista angolra.
Egyéb [szerkesztés]
- Parodisztikus pillanatban a Disney TV-show „Basilio Fernando Enrico Orlando Juan de la Rosa Morales, Francisco Romero Miguel Junipero Simon Federico Gonzalez. Ay yay yay yay, ez a nevem: Francisco Romero Miguel Junipero Simon Federico Gonzalez. "
- Használt KVN (a csapat „ázsiai Mix”) formájában dalok passportist:
Szokatlan srác útlevelek
Ibragim Faruh oglu Nurlan Farley Dastanbek
Ibn Al-Javid
Hol van a középső neve, te szemét?!
Amennyiben a név, a ** mi?! - A híres szám „Radio Detroit” című vígjáték klaba: pontosan Kharlamov hős hangzik indiai, zimbabwei, és hirtelen, a magyar (vagy inkább, ukrán) nevű nevek. „Azt lehet hívni, Jimmy?”
- Mikhail Zadornov, a történet "The Trap". Arról, hogy milyen John Kaif kellett behatolni a SRI Vtorsyrchermetbredbrakmraksnabstydsbytzagranpostavka.
Az emberek [szerkesztés]
Földrajzi nevek [szerkesztés]
- Eredetileg a neve Los Angeles hangzott El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Ángeles sobre El Río Porciúncula (Önkormányzat Miasszonyunk (= Szűz Mária), Queen of Angels, a Porsyunkula folyó). És ez gyakran rövidítve LA ma A.
- Buenos Aires eredetileg nevezett Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Nuestra Senora de Santa María de los Buenos Aires, amely lefordítja spanyol, mint a "város a Szentháromság és a Port of Our Lady Szűz Mária Jó szelek". Most informális beszéd gyakran nevezik egyszerűen Bayres.
- A teljes nevét Bangkok áll 178 betűket.
- Azt mondják a Wikipédia: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahintarayutthaya Mahadilok phoP Nopparat Ratchathani Buriram Udomratchanivet Mahasatan Amon Piman Avatan Sathit Sakkathattiyya Vitsanukam Prasit - ami azt jelenti: „a város az angyalok, a nagy város, a város - az örök kincs, a bevehetetlen Isten városa Indra, a nagy főváros a világ felruházott kilenc drágaköveket, a boldog város, tele rengeteg Grand Royal Palace, amely hasonlít az isteni hajlék, ahol uralkodik reinkarnálódott isten, a város által adott Indra és épített Vishvakarman”.
- És más Izland Eyjafjallajökull vulkán.
- Neve a vasútállomás Wales Llan-fair-pwll-Gwyn-Gyll-go-ge-Rych-Vürn-dro-bwll-llan-ty-si-lio-go-go-goch szinte kérdése nemzeti büszkeség (fordította a „Szent Mária templom az üreges fehér mogyoró mellett gyors pezsgőfürdővel és a templom Szent Tisilio közel a piros barlang”). De persze, ez meg van jelölve a térképen sokkal rövidebb - mint Llanfairpwllgwyngyll, valamint a helyi és teljesen vágja fel a mindennapi „Llanvayr”.
- És a válasz Chamberlain maori (a walesi vélemény): hill Tau - ma - ta-f-a - ka - ta-n-Gi - ha-ha n - co-ay - ay-o- ta - MA - TE-egy - a - pu - pu - ka - ka - pi - Ki - MA-y-n-ha - Ho - ro - nu-- ku - on - ka-and-tündér --- jól - jól ki - ta - na - ta - xy. Sami Maori azt állítják, hogy egy ilyen név mindig.
- Mindezek alapján, a főváros Brunei Bandar Seri Begawan, vagy a tó Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg az USA-ban - így hülyeség ...
Vegyszerek [szerkesztés]
Lehet végtelenül hosszú. A hossza a az anyag nevét összetettségétől függ és hitrovyvernutosti molekula nagyon hosszú molekulák, hanem egyszerű, ismétlődő egységek, az úgynevezett egyszerűen és világosan: poli (valami-ott), de a molekula, minden darab, ami eltér, az úgynevezett szó, ragasztott ilyen nevek darabok (funkciós csoportok) speciális szintaxist (IUPAC) határozza meg, hogy milyen sorrendben és hogyan kapcsolódnak. Például, a neve „1-klór-propán-2-ol” olyan szénhidrogén-molekula propán klór beillesztett első szénatomján, az -OH csoport, és a második.
Megjegyzések [szerkesztés]
- ↑ Mint lehetőség -, vagy csak egyszerűen Cherezzabornoguzaderischenko Noguzaderischenko.
- ↑ Hogy pontosabbak legyünk, a etno-elf pidgin. Az eredeti entiyskom kell hangzik, mint valami „skyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrlyskyrly”.
- ↑ Van lerövidül kedvéért „türelmetlen” (c) Elves lehetőség: Tauremornalome - Forest sűrű növényzet.
- Az eredeti ↑ - O heg Z oroaster P hadrig I saac N orman H enkle E mmannuel A mbroise D-IgG-k.
- ↑ Még mindig élt Zhenchishzhivoshitse közelében Pshibysheva.
- ↑ A Luc Besson kitalált nyelvet.
- ↑ Nos, például: Blon Fel-Fotch Passamir-Day Slivin, Dzhokrasa Fel-Fotch Passamir-Day Slivin, Sip Fel-Fotch Passamir Napos Slivin
Kapcsolódó cikkek