Hogyan készüljünk craftbukkit az orosz nyelv kompatibilitás (ru) - oldalak - cpfix - bukkit plugin

Rövid útmutató, hogy megoldja a problémát kódolást craftbukkit szerver

Története a problémát, vagy mi ez annyit kell

  1. Normál kliens standard oroszosítást és a régi változat lwjgl (Windows) - ha nem tesz semmilyen erőfeszítést, akkor nem lesz képes írni orosz, elvileg.
  2. Normál kliens standard oroszosítást és a régi változat lwjgl (Linux) - Amennyire tudom, minden jó, UTF-8 a chat a lemezeket, és általában. Mi azt írja látott minden.
  3. Normál kliens c Russifikator eljárás font.txt és a régi változat lwjgl (Windows) - Az ügyfél azt mondja, egy chat oroszul. Nem értette a vásárlók az 1. igénypont állítják 2, de érthető ügyfelei 3. igénypont
  4. Normál kliens c frissített változata lwjgl (Windows) - valójában minden normális elfogadott szöveg UTF-8, a játékos látja, hogy megírja a szöveget mindenki számára érthető.

Hogyan kell harcolni

Természetesen a legtöbb koordinalno és helyes megoldás az lenne, hogy megszüntesse az eredeti probléma - a bevezetése egy átdolgozott változat lwjgl Minecraft'a ügyfél. De míg ez nem teszi a fejlesztők, ez a megoldás nem vezet eredményre. Be kell ellenőrizni, hogy a játékosok a saját vagy frissítésére szerencsétlen lwjgl vagy kemény „vparivat” Native Client (a frissített könyvtár). Bizonyos esetekben, a második opció segíthet megoldani a problémát, de az egyik vagy másik ok, hogy korlátozza a játékosok néhány speciális ügyfél nem mindig lehetséges (és kényelmes). Ezért a jelenlegi helyzetben, a szerver célja, hogy támogassa a teljes cirill a játék képesnek kell lennie arra, hogy vezesse a normál szöveget „görbe” kódolt az ügyfél. Ebben az esetben az eljárás „russfikatsii” szerver a következőképpen fog kinézni.

Mi szükséges, hogy támogassa a szervezet a magyar nyelv

Sőt, tulajdonképpen a magyar nyelv támogató szervezetek nem kell annyira:

  1. Biztosítani kell, hogy hívás esetén a Java a szerver elindítását, támogatja az UTF-8 fájlok. Ahhoz, hogy ez használható start gombot: -Dfile.encoding = UTF-8
  2. Meg kell bevezetni a „magyar” font.txt fájlt craftbukkit.jar. Erre azért van szükség, hogy a magyar nyelv kezdett tartani a tabletta (beszélgetni, és így ő vélt normálisan).
  3. Telepítse a bővítmény CPFix. ami szükséges ahhoz, okoz az összes bejövő chat, jelek, tankönyveket egyetlen korrekt UTF-8 kódolást. Ezzel a plugin még ügyfelek Windows egy elavult lwjgl lehet a bánat a felére, hogy írjon az orosz. Például a „ïðèâåò”, az ügyféltől kapott e az átalakítás után válik „hello”.

De mi a helyzet a konzolt?

A konzolon vannak árnyalatok. Mindegyikük csatlakozik a konzolhoz Windows (Linux, mint amennyire én értem a tartókonzol problémák UTF-8 nem, nem). Ezért minden azt fogja mondani példában a szabványos Windows konzolt. Annak érdekében, hogy megfelelően megjelenítse a szöveges konzolon UTF-8 (azaz, a játékosok chat-üzenetek, szöveges kimenetet plugins oroszul), hogy beemeli termelés UTF-8 kódolást. A legegyszerűbb módja ennek hívja a parancsot CHCP parancs 65001. És miután ezt a parancsot futtatni Java. Példaként idézem tartalmát a cmd-fájl, amit lefuttat egy „otthoni teszt” szerver:

Azonban, ha nagyon-nagyon szeretnék, akkor juthatunk, hogy a konzol „veszi” a magyar szöveget. Úgy lesz, hogy egy kis rendetlenség kódolást. Először is szükség lesz, hogy hagyjon fel az UTF8 kódolás a konzolhoz. Ie távolítsa CHCP parancs 65001 kötegfájlból, amelyet a szerver elindul. Azt is el kell, hogy letiltja az UTF-8 fájlok (azaz eltávolítjuk a futó vonal Java kulcs -Dfile.encoding = UTF-8). Ennek eredményeképpen megkapjuk a fájlt ide:

Mindezek a lehetőségek vannak tiltva az alapértelmezett, de jelen vannak a konfigurációs fájl - akkor kell bekapcsolni, és indítsa újra a kiszolgálót. By the way, ha használja a konzolt egy másik kódolás, akkor helyettesítheti, és neki. Ja, és mellesleg, a kódolás a naplófájl (szerver log) eltérhet a konzol kódolás: a konzol szöveget meg lehet jeleníteni a CP866 és Server.log kívánt esetben végezhető UTF8.

Tulajdonképpen azt követően, hogy lehetséges lesz, hogy adja meg a szöveget a konzol az orosz és a kiszolgáló, valamint a plug-in lesz érzékelhető megfelelően. És a csapat / köszönni! Magától érthető minden :)

Mit és hol lehet letölteni?