Hogyan elvenni egy Pole, cudzoziemka

Hogyan elvenni egy Pole, cudzoziemka

Ez a bejegyzés nem arról szól, hogyan lehet megtalálni a férj, és hogyan az a folyamat, és milyen dokumentumok szükségesek a házasság a katolikus egyház (slub konkordatowy) :) fogom leírni az egész folyamat, tapasztalataik alapján, a mi esetünkben a következő volt: I - ortodox és egy külföldi, a férje - egy katolikus állampolgár Lengyelországban.

Esküvő: Lépésről lépésre

  • Válassza Church, regisztráljon egy adott napon és időpontban - kb. 6 hónappal a tervezett időpont előtt a szertartás. Bár az előbb, annál jobb.
  • Iratkozzon fel a házasság előtti tanfolyamok (nauki przedmałżeńskie) (nem feltétlenül ugyanabban a templomban, ahol a szertartás tervezett) - kb. 6 hónappal a tervezett időpont előtt a szertartás. Az egyetlen dolog, amit meg kell figyelni - egyes egyházak tanfolyamokat tartanak 2-szer egy évben, így, hogy jobban megismerjük a tervezett tanfolyamok előre.
  • A plébánia (Parafia), (ha az esküvő nem lesz ugyanabban a templomban), hogy elfogadja a pap át a dokumentumokat az ülés egy bizonyos idő, a pap, a találkozó lesz a protokoll (Protokol przedślubny), valamint ellát egyéb eljárásokkal kapcsolatos házasságot.

Dokumentumok, amelyek szükségesek ülésén a pap:

  • Személyazonosító okmány (útlevél, az ideiglenes tartózkodási kártya)
  • Születési anyakönyvi kivonat (fordítás nélkül, a pap veszi, de majd vissza)
  • Keresztelési bizonyítvány (metryka chrztu), a tényleges max. 6 hónap (pap tart). Lengyel fordítás nem szükséges.
  • 2 tanú, hogy (inogstrantsa) ismert hosszú ideig. Azt is meg kell erősítenie a nem házas, vagy nem házas. A plébánia volt elég jelenlétében barátaim, akikkel vizsgálták. De tudom, hogy bizonyos esetekben, kell valaki, aki a család. Ha a második lehetőséget, akkor meg kell kérni a szülőket, hogy alkalmazni kell a Church szülővárosában / ország, és írni egy ilyen igazolást.
  • Személyazonosító okmány tanúk (lengyel identitás (dowód osobisty), útlevél, ideiglenes tartózkodási kártya)
  • Személyazonosító okmány (dowód osobisty)
  • Keresztelési bizonyítvány (metryka chrztu)
  • Igazolás szentségének kenet (świadectwo bierzmowania)

Ellenőrizze a pap, ha bármilyen további dokumentumok szükségesek.

Next - megy a lengyel anyakönyvi hivatal (Urząd stanu cywilnego) - kb. 1-2 hónappal az esküvő előtt időpont. Voltunk elég későn, szerencsére nem volt probléma, de azt tanácsolom minden esetben mindent megtenni előre.

A szükséges dokumentumok az anyakönyvi hivatal:

Az E dokumentumok alapján és írásbeli nyilatkozatokat az anyakönyvi hivatal anyakönyvi hivatal kiadja a tanúsítványt körülmények hiányában, kivéve azt a következtetést házasság (Zaświadczenie o braku okoliczności wykluczających zawarcie małżeństwa). Ha jól emlékszem, ez a tanúsítvány érvényes 3 hónapig, így ez azt jelenti, hogy 3 hónapig megkötendő házasságot.

A következő napon, vegye fel a tanúsítványt (elvégezhető egyszerre), majd adja az egész készlet iratok a templom, ahol egy esküvőn. Amikor szükség van, hogy átadja a dokumentumokat - ellenőrizze egyszerre a pap.

A szükséges dokumentumok a templomban:

  • Megerősítése befejezése házasság előtti tanfolyamok és üléseken való részvételét a családi tanácsadás (Potwierdzenie nauk przedmałżeńskich i odbycia spotkań w poradni rodzinnej) - mi volt az egészet egy kis könyv, hová tegye a bélyegző és az aláírás minden ülés után.
  • Megerősítés vallomás (zaświadczenia o spowiedzi) - volt egy külön oldalt ezen a füzet a házasság előtti tanfolyamok. Miután a gyónás, a pap lépett be a dátumot és az aláírást.
  • A vizsgálat a körülmények hiányában, kivéve azt a következtetést házasság (Zaświadczenie o braku okoliczności wykluczających zawarcie małżeństwa)
  • A hozzájárulás a püspök az egyházmegye (Zgoda Biskupa diecezji), - ha (külföldi) nem katolikus.

Azon a napon, a házasság szükséges a jelenléte a két felnőtt tanú. Tanú lehet minden épkézláb állampolgár, és szintén nem rendelkező személy lengyel állampolgárságot, de a szabály, akkor tudnia kell, hogy a lengyel nyelvet (ha nem tudja feltétlenül jelenlétében hiteles fordító). Tanúk napján a házasságot kell mutatnia egy érvényes személyazonosító okmány. A mi esetünkben, a tanú a barátom volt Ukrajna, tanúként - a Pole. )

Egy példányát a házassági anyakönyvi kivonatot lehet beszerezni az anyakönyvi hivatal általában maximum 2 hét napjától a házasság. Az anyakönyvi hivatal kérheti az egyik házastárs, a személyi igazolvány.

Néhány szó a születési anyakönyvi kivonat (FSU)

A születési anyakönyvi kivonat készítették, így van értelme, hogy egy másolat (kétszer) és adja meg a másolatot. De a legjobb az egészben - először, hogy a regisztrációs születési anyakönyvi kivonat, a lengyel polgári állapota (umiejscowienie aktu urodzenia w księdze stanu cywilnego). Ez kell megtenni, ha azt tervezi, hogy a lengyel állampolgárságot, és ha ez megtörtént az esküvő előtt, akkor takarít meg időt és pénzt, és az idegeket. Az mit jelent ez - ennek során, akkor kap egy lengyel változata a születési anyakönyvi kivonat, és akkor nem kell minden alkalommal menni egy példányban tanúsítványt nyújt be uzhond dátum az eredeti születési anyakönyvi kivonat (a lengyelek hívják odpis, de hazánkban ez már nem az, adtunk csak egy eredeti és másolati, ha az eredeti elveszett). Én nem, és most újra kell valahogy kap egy példányban tanúsítványt, és újra kell csinálni a fordítást egy hiteles fordító, hogy részt ebben az eljárásban.

Kapcsolódó cikkek