Hogy lehetséges-e úgymond magyar
Gyalogos, 1.Prednaznachenny a járás. P. átmenet. N-edik mozgást. AP bridge. 2.Sovershaemy lábát. P-s séta. P-s turisztikai célpontok.
Gyaloglás, Star, annak. 1.Iduschy lábát. P. között. P-s utazó. 2.Sovershaemy láb; mozgásával kapcsolatos járás. P. átmenet. AP útját. N. séta.
„Túra és gyalogos” szó különbözik az első érték, de hasonló a második. Összefüggésben a „séta”, mind a szavakat használunk, de kombinációja „séta” gyakrabban használják, és esetleg tárgya semleges beszéd stílusát. Gyalogtúra - inkább köznyelvi változat.
Válaszol április 18 '14 at 08:09
Ahogy azt bizonyára észrevették, Szófia, gyalogos - Ajánlott gyaloglás, amellyel lehet pálya, ösvények, hidak, átmenetek, azaz ez a szó határozza meg a rendeltetési helyére. Gyalogos kirándulásokat ugyanaz - ez inkább elkövetett bizonyos módon: gyalog, lóháton, és a közlekedés. Mert, az Ön Ugyanezen érvelés, én inkább egy séta, egy gyalogos. - Sasha Bolond április 20 '14 at 15:46
Az érték a „Do the séta” - a második értelmében mindkét szó, ezért meg kell választani. Az interneten is gyakran a séta és a séta. Ez a következőképpen magyarázható. A gyalogos és gyalogtúra - mindkét kifejezés fordul elő egyaránt gyakran, és jellemző köznapi beszéd vagy művészi stílus. Gyalogtúra - ez inkább egy kifejezés szánt utazási irodák. - Sofia április 20 '14 at 18:17