Hogy ez az éjszaka más, mint az összes többi

Közeledik a legtöbb régóta várt tavasz zsidó ünnep - húsvét! Amint azt már említettük. ez a fesztivál nem lusta emberek. És esetekben elegendő az egész család: takarítás, főzés. megrendeléseket. A fej forog! De ez nem elég! Az ünnepség sikeres volt - és ez tovább tart, mint egy óra - meg kell szórakoztató! És hogy mi énekelni.

"Ma nishtana?" ( "Mi a különbség?")

A dal „Ma nishtana” - a fő dal a húsvét este. A Hagada négy kérdésekre, és négy válasz. Általában a legfiatalabb gyermek megtanulja ezeket a kérdéseket, majd énekelni őket minden jelenlévő. De azt hiszem, ha elvégzi ezt a dalt együtt, akkor is jó!

Ma nishtana ѓalayla ѓaze
Mi tét ѓaleylot?
Shebehol ѓaleylot Anu Ohlin umatsa chametz.
Ѓalayla ѓaze kulo maceszt.
Shebehol ѓaleylot Anu Ohlin Shearim yerakot.
Ѓalayla ѓaze Maror.
Shebehol ѓaleylot ein anu matbilim afilu Paama ehat.
Ѓalayla ѓaze shetey peamim.
Shebehol ѓaleylot anu ohlim Bein yoshvin és Wayne mesubin.
Ѓalayla ѓaze Kulan mesubin.

Hogy ez az éjszaka más, mint a többi éjszaka?
Minden éjszaka eszünk kovászos kenyeret és macesz,
És ezen az éjszakán - csak maceszt.
Minden éjszaka eszünk különböző zöldek,
És ezen az éjszakán - keserű.
Alatt egész éjjel mi nem dip (élelmiszer)
És ezen az éjszakán - kétszer.
Eközben este vacsorázni ülés és leült,
És ezen az éjszakán - leült.

"Ve-ѓi nyak-Amdahl" ( "The Promise, amely támogatta")

Ez a dal arról szól, hogy minden generációban a zsidók voltak veszélyben, de a felséges eltávolítja népét.

Ve ѓi nyak-Amdahl lavoteynu
ve-lan.
Hszi-lo echad bilvad ABPM
Alain lehalotenu.
Al nőstény lesz-Chol dor Ba
Alain bal dor omdim
halotenu.
Ve-ha-Kadosh Baruch Ѓu
matsileynu E mérgek.

Ez (az ősi ígéret)
és támogatta az atyák
mi és velünk.
Mert nem az egyetlen
(Fáraó) akarta
elpusztítani,
de minden generációban
állni hajlandó
elpusztítani minket.
De a Szent, áldott
Ő megment minket a kezüket.

"Avadin ѓainu" ( "Rabok voltunk")

A dal „Avadim ѓainu” énekelt, hogy a zsidók rabszolgák Egyiptomban. De Mózes vezette a zsidókat Egyiptomból, és mi lett a szabad nemzet!

Avadin ѓainu, ѓainu,
Ata Chorin Bene Bene Chorin.
Avadim ѓainu,
Ata Ata Bene Chorin.
Avadim ѓainu,
Ata Ata Bene Chorin.
Bene Chorin.

Rabok voltunk,
Most szabadok vagyunk, ingyen.
Rabok voltunk,
Most szabadok vagyunk, ingyen.
Rabok voltunk,
Most szabadok vagyunk, ingyen.

Az egyik a kötelező húsvéti dalok vidám kórus. Sok verset a dalt. Mindegyik a kuplé adunk csodákat Lord végzett zsidókat a Exodus. A dal azt mondja, hogy, és csoda lett volna elég, és nem volt olyan sok.

Ilu ѓotsi, ѓotsianu,
Ѓotsianu mimitsraim,
Ѓotsianu mimitsraim dayeynu!
Dai dayeynu, hogy, dayeynu,
Dai dayeynu, dayeynu, dayeynu.

Ha csak ő hozott ki minket Egyiptomból,
Akkor ez elég lenne a számunkra.

„Illés” ( „Illés próféta”)

Azt énekelni ezt a dalt, amikor öntjük egy pohár az Illés próféta. Meg kell jönni hozzánk, és bejelenti a Messiás eljövetelét, és az elején egy új korszak.

Ѓanavi Illés, Illés ѓatishbi,
Illés ѓagiladi.
Bimѓeyra, beyameynu.
Jawo Elaine.
Ezek mashiach Ben David.
Ezek mashiach Ben David.

Illés Illés próféta származó Tishbi,
Illés Gilead
Hamarosan napjainkban
Jön hozzánk a Messiás
Dávid Fia.

"Leshanah ѓaba bierushalaim" ( "Jövőre - Jeruzsálemben")

A dal „Leshanah ѓaba bierushalaim” befejezi a rituális a széder. Ő énekel a különböző dallamok. Ez a dal hirdeti a végén a bajok, és az elején egy boldog élet az országban.

Leshanah ѓaba bierushalaim
Leshanah ѓaba bierushalaim ѓabnuya.

Jövőre - Jeruzsálemben.
Az átépítés Jeruzsálem.

"Chad Gadya" ( "One kis kecske")

Ez egy népszerű népdal. Nehéz megtanulni, de akkor csak olvasni a fordítást - ez egy mese. Meg van írva a arámi. Számos hősök dalszövegek szimbolizálja az Izráel ellenségei, hogy a végén a dal biztosan elpusztulnak.

Apa vett nekem egy kecske,
Két pont zuzy fizettem.
Kecske, kecske.
kecske nem élnek sokáig, én
Zagryz ő kotische gonosz.
Apa megvette nekem,
Két pont zuzy fizettem.
Kecske, kecske.
Szagú vér, a kutya szaladt,
Cat gyilkos elszakadt,
Ez kecske emelte.
Apa megvette nekem.
Gumibot megkérdezése nélkül kinek van igaza,
Ítéletet, megbüntetik a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
A tűz leégett a pálcát,
Kiírási a kutyát,
mert egy macska Naselle,
akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
Zúgolódás, zúgolódás, folyam pritok,
Tele vízzel, a láng,
Az egyik, hogy égett a bot,
Kiírási a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
Jött az ökör ivott patak,
Gasivshy fényes lánggal,
Az egyik, hogy égett a bot,
Kiírási a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
Henteskést ökör ítélve,
Ki ivott a patak,
Gasivshy fényes lánggal,
Az egyik, hogy égett a bot,
Kiírási a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
Halál kúszott lopakodva,
Hozott egy hentes sírját,
Mi van ítélve a vágást egy ökör,
Ki ivott a patak,
Gasivshy fényes lánggal,
Az egyik, hogy égett a bot,
Kiírási a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.
Isten elveszi a halál a kard,
Sietek dobja hentes,
Mi van ítélve a vágást egy ökör,
Ki ivott a patak,
Gasivshy fényes lánggal,
Az egyik, hogy égett a bot,
Kiírási a kutyát,
Az a tény, hogy egy macska Naselle,
Akik elfoglalták a kecskét.
Apa megvette nekem.

"Echad Mi Yodea" ( "Ki tudja, mi az egyik?")

És még egy dal-számlálás.

Echad Mi Yodea?
Echad ani Yodea: Echad
Eloѓeynu ő-ba-Sham
at-all-Aretz.
Shnaim Mi Yodea?
Shnaim Ani Yodea: Shnei
luhot ha-Brit, Echad
Eloѓeynu ő-ba-Sham
at-all-Aretz.
Hashlosha Mi Yodea?
Hashlosha Ani Yodea:
Hashlosha Avot, Shnei luhot
ha-Brit, Echad Eloѓeynu
ő-ba-Sham at-all-Aretz.
Arba Mi Yodea?
Arba Ani Yodea: Arba
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Hamish Mi Yodea?
Hamish Ani Yodea:
Hamish humshey Thor
Arba imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Shisha Mi Yodea?
Ani Yodea Shisha: Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Shiva Mi Yodea?
Ani Yodea Siva: Siva
ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Mi Yodea Shmona?
Shmona Ani Yodea:
Shmona ymey aranyos, Síva
ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Tisá Mi Yodea?
Tisá Ani Yodea: csatabárdot
yarhey Leiden, csóvál ymey
aranyos, Shiva ymey Sabta,
Shisha almabor Misna
Hamish humshey Thor
Arba imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Asara Mi Yodea?
Asara Ani Yodea: Asar
Dibra, szekerce yarhey
Leiden, csóvál ymey édes,
Shiva ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Ahad Asar Mi Yodea?
Ahad Asar Ani Yodea:
Ahad Asar kohvaya Asar
Dibra, szekerce yarhey
Leiden, csóvál ymey édes,
Shiva ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Shneym Asar Mi Yodea?
Shneym Asar Ani Yodea:
shneym Asar Shivta
Ahad Asar kohvaya Asar
Dibra, szekerce yarhey
Leiden, csóvál ymey édes,
Shiva ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.
Hashlosha Asar Mi Yodea?
Hashlosha Asar Ani Yodea:
Hashlosha Asar midaya,
shneym Asar Shivta
Ahad Asar kohvaya Asar
Dibra, szekerce yarhey
Leiden, csóvál ymey édes,
Shiva ymey Sabta, Shisha
Cider Misna Hamish
humshey Thor, a kosár
imaѓot, Hashlosha Avot,
Shnei luhot ha-Brit,
Echad Eloѓeynu nyak-BA-
shamaim at-all-Aretz.

Aki ismeri?
Egy dolog, amit tudok.
Egy, a mi Istenünk az égben
és a föld.
Két, ki tudja?
Két tudom.
Két tabletta a szövetség
Egy van Isten az égben és a földön.
Három, ki tudja?
Tudom, hogy három.
Három pátriárkák
A két tablettát a szövetség
Egy van Isten az égben és a földön.
Négy, ki tudja?
Tudom négy.
Négy matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Öt, ki tudja?
Tudom öt.
Öt könyvet a Tóra
Négy matriarchs három pátriárkák
A két tablettát a szövetség
Egy van Isten az égben és a földön.
Hat, ki tudja?
Tudom hat.
Hat szakaszok a Misna
Öt könyvet a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Hét, ki tudja?
Tudom hét.
A hét minden napján,
hat szekcióban a Misna, öt
Könyvek a Tóra
Négy matriarchs három pátriárkák
két a szövetség táblái, van egy
Isten az eget és a földet.
Nyolc, ki tudja?
Tudom nyolc.
Nyolc nappal a körülmetélés,
a hét minden napján, hat szekcióban
Misna
öt könyve a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Kilenc, ki tudja?
Kilenc, tudom.
Kilenc holdak szülés előtt,
Nyolc nappal a körülmetélés, a hét
a hét napjai,
hat szekcióban a Misna, öt
Könyvek a Tóra
Négy matriarchs három pátriárkák
két a szövetség táblái, van egy
Isten az eget és a földet.
Tíz, ki tudja?
Tudom tíz.
A Tízparancsolat,
Kilenc holdak szülés előtt,
Nyolc nappal a körülmetélés,
a hét minden napján, hat szekcióban
Misna
öt könyve a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Tizenegy ki tudja?
Tizenegy tudom.
tizenegy csillagok
a Tízparancsolatot,
Kilenc holdak szülés előtt,
Nyolc nappal a körülmetélés,
a hét minden napján, hat szekcióban
Misna
öt könyve a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Tizenkét ki tudja?
Tizenkét tudom.
Izrael tizenkét törzse,
tizenegy csillag,
a Tízparancsolatot,
Kilenc holdak szülés előtt,
Nyolc nappal a körülmetélés,
a hét minden napján, hat szekcióban
Misna
öt könyve a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.
Tizenhárom ki tudja?
Tizenhárom tudom.
Tizenhárom Isten tulajdonságaival,
Az Izrael tizenkét törzse,
tizenegy csillag, tíz
parancsolatok
Kilenc holdak szülés előtt, nyolc napon
körülmetélés,
a hét minden napján, hat szekcióban
Misna
öt könyve a Tóra, négy
matriarchs,
Három pátriárkák, két asztal
A szövetség,
Egy van Isten az égben és a földön.

Nos, megtudtuk, az alapvető dalokat. De ha közben az ünneplés szeretne énekelni valami mást -, hogy jó lenne. A lényeg az, hogy a Széder zajlott szórakozást!

Chag Sameach - vidám ünnep!

Kapcsolódó cikkek