Hitetlenként reagál üdvözlet az ortodox húsvét
A napokban a régi dolgoztam számunkra emberek poluevreyskim gyökerek, hanem egy jellegzetes képében. Ő egyszer jön a tavasz dolgozni egy izmos zúzódás, A szem körüli kérdezi: „Hol van az ékszer”, ő ártatlanul reklámok, és azt mondta: „Elmentem vasárnap az utcán, két férfi boldog találkozik, Krisztus, mondd feltámadt. Én imádott szokás válaszolni jóindulatúan: „Lehet, hogy emelkedett, de talán nem”, és ezek a következők: „Ó, elöltöltős zsidó ...”, és hogy az eredmény. "
Szóval ajánlom, hogy megfeleljen a standard és képmutató „Valóban feltámadott” szándéka nélkül értelme ezt a kifejezést, mint a „Zdrasste” ismeretlen személy. Minél több, hogy az emberek nyilvánító egyetemes szeretet, általában könnyű megvalósítani azt a formáját magán gyűlölet.
Nos, először is „rokonok”, tudom, hogy én vagyok az egyház dátumokat nem ünneplik. Írtam a szociális hálózat, azt mondják, „nem ünneplik a vallási ünnepek” (a kártya nem küld). Eleinte is, azt mondta: „köszönöm”, vagy „és boldog ünnep.” Most azt mondom, hogy nincs ünnep van. Nem szeretem a képmutatást. Azt kell vigyázni az érzéseiket, és miért vannak az én nem érinti? Nem hallja? Nem akarom hallani? Ez az üzlet. Azért, aki gratulál, a környezetemben van néhány, és néhány hozzám közel álló emberek, hogy megosszák az én szempontból. Egy nagyon furcsa emberek azt mondják: „Köszönöm - ha nyaralni.” Ennyi.
Először is, mindig kell, hogy megértsék a terminológiát. És ne feledd, hogy a nem-hívő és egy ateista, például - két különböző dolog. Gratulálunk húsvét és „Krisztus feltámadt” - ez is nagyon gyakran két különböző dolog. Azaz, először meg kell győződnie arról, hogy - ez egy hitetlen, és csak személyesen gratulált.
Ha egy ortodox férfi azt mondja: „Krisztus feltámadt” -, általában nem üdvözletét és fajta hívás, ami nem kezelik bárhol, bármikor. És ne bárkinek. Mert mindenki azt akarja, hogy hallja a megfelelő válasz: „Valóban feltámadt”, de nem valami idegen Ironikus kifejezésre.
Tehát, ha - nem ateista (vagyis nem híve a mindenkori tanok), hanem egyszerűen egy hívő, de még mindig személyesen gratulált az ünnep: azt mondta: „Gratulálok az alkalomból Krisztus feltámadásának”, akkor etikett kellene köszönetet mondani. Ezt követően, ha akarja, felveheti: „Bár én nem ünnepelni Húsvét, sajnos.”
Tegyük fel, hogy nem bántam. De ez - sajnos a beszélgetőpartner, aki azt akarta, hogy úgy érzi, nyugodt.
A „Krisztus feltámadt” (ha például, hang) - ez amellett, hogy gratulált (bár elég kötelező ortodox), amelyhez nem lehet válaszolni, ha nem tetszik.
Miért is lenne bonyolult? Nem hisznek Krisztusban és az ő feltámadása? Tehát jobb, és mondd el a köszöntés: „Nem hiszem el.” És nem lesz képmutatás, és kifejezzék a szempontból.
PS Én őszintén sajnálom azokat az embereket, akiket az Úr nem nyilatkoztatta ki magát, akik nem ismerik Őt, és az öröm, a feltámadása. De vannak ilyen emberek, mit lehet tenni.
De a legszembetűnőbb dolog az, hogy a hitetlenek Krisztusban, félve slitsemerit, továbbra is képmutatók. Nem akarjuk, hogy a nyilvánvaló és még toe-1 évente egyszer az ortodox húsvét szent tűz nem meglepő, és nem figyelmeztetett. Ez elképesztő.