Hiba a költészet
A gyakori hibák költészet
Anakronizmus - sérti a történelmi tényeket, irodalmi mű, hivatkozásokat személyek és tárgyak tartozó másik korszak. Tehát Shakespeare „Yuliy TSEZAR” említi a pisztoly és a toronyóra, amely, mint mindenki tudja, nem volt megfigyelhető az ókori Rómában. Sajnos, a ragyogó író gondatlan a tényekkel, hogy mit lehet utánozni őket nem szükséges.
Antievritmiya - (az „euritmia” - harmonikus, zavartalan a vonal) - halom kettőnél több szót mássalhangzók az ízületek, ami megnehezíti a kiejtés. Például: „Te megbecsülését kiszámíthatatlan.”
Ismét csökkenni. tűz égett
És juharlevél klaszterek Rowans.
Minden átlátszó mennyei égszínkék,
Minden sötétebb kék folyó Chillmere.
Liberty költői - indokolatlan eltérés a szintaktikai, metrikai, nyelvi normák. A jellemző jelenség a XVIII. ha csak most kezdődött történik kialakulását orosz költészetben „nimfák közelünkben körökben” (M. Lomonosov), „Költészet boldogság” (G.Derzhavin). Azóta elvesztette létjogosultságát. Azonban, hogy csak találkoznak. Hagyja a vége (mint a magyar népi eposz): „Hiszek a megváltás, mint egy álmodozó / Pokolba nem égett.” Vagy fordítva, adjunk hozzá egy extra magánhangzó, ahol szemben a eposzok és népdalok, ez nem biztosított, és tartják a rossz formában - például a végén a régi helyett Xia most -s:
Rajzolok egy csillag fényes nyom az égen.
Az ősz jött, és elkezdte a légköri zuhanyzó.
Ez valakinek a lelke szakadt el a tenyerével
És a bal szélen, anélkül, hogy visszafordult.
Semmi, Viburnum, megnyugodni
És ne lej a gyémánt könnyek!
És télen-feleségek nem kell félni -
Én nem, és ez szörnyű fagy.
Itt „egy” a logikai, szemantikai szempontból egyáltalán nem indokolt. Szeretném megkérdezni: „És ez?” Ugyanez - kapcsolatban a „saját”. Tehát, a „saját” könnyek nem Lei. És a többiek? „Ő tanított gyerekek képezzék magukat” - miért a „Me” helyett a „mi”, „te”, „ő”, és így tovább. Itt sem fel, minden jön fel, és mindent, akkor is indokolt, mert ezen a helyen egyáltalán értelmében, amelyet a személyes névmást. Elég „Hát ő tanította a gyerekeknek” - és minden más - túl sok.
Kihagyás - a felhalmozási magánhangzók a szavakat a csomópont. Például: „A mintegy LGA!” „És a KPA szabadidőben óra”, „Vagy kap messzire s én az országot.”
Pleonazmus - verbális felesleges felesleges, szükségtelen abban az értelemben, a részleteket. Például: „Nem vesz vigaszt a szavakat” (és mi más lehetne?), „Írták. Azt mondta volt: „(Igen egyértelmű, hogy nem húzott),„még mindig azt a”(yah, miért nem szegek vagy boglárka?)," Nem keresni. élet melegséget „(olajos olaj),” kérdezi a halhatatlan Isten „(halandó Isten, és nem történik meg),” ő vett egy kosarat a kezében „(és ez lehet, hogy a lába, de a rosszabb?” saját kezébe " mintha akkor, hogy egy tárgy rossz kezekbe!)
Tól pleonazmus kell különböztetni ezt a stilisztikai szám használható ugyanabban a mondatban több szinonim szavak hangsúlyt.
A szinergizmus - nyomás alatti mérő kiejtése magánhangzók, mint a két szomszédos szótagú hang, például „ÉS köteg érintse furcsa bumm / És ajak - fyalok” - helyett a „Violet” (Pasternak).
Korábban hiba tartották használata költészet rövidített vagy kimondott szó változatok „materyal” helyett „anyag”, „vége”, hanem a „vége”, „tyscha” helyett „ezer”, stb Most gyökerezik és a „defekt” nincs többé .. úgy ítélte meg, kivéve, ha a szövegösszefüggés mást nem kíván. A lényeg az, hogy mindent a vers harmonikusan egymással.
Frazeológiai keverés - sérti a készlet kifejezések, használja az phraseologism egy részével együtt egy másik, visszaélés elöljárók és esetek fenntartható slovooborote. Például a „hatni” és „szerepét a valaki vagy valami” alkotják az „részévé tenni valamit” és a „play benyomást senkit.”
Idle vers - unrhymed egyvonalas között vzaimnorifmuyuschihsya. A négysoros gyakoribb az első és harmadik sor: „Ül halász vicces / A folyó partján, / És előtte a szél / megingott nád” (M. Lermontov).
Meg kell különböztetni az azonos tétlen vers, de a recepció, például a végén a vers vagy a végén minden vers. Például a string „Egy orosz szűz Harald megveti” K. Batiushkov a „Song Harald Bold” végein vosmistrochnaya vers.
Sevcsenko vers - használata költészet orosz - amelynek alapja a szótag-tónusos verselés rendszer - Ukrán poétika mérete, a szótag rendszer (ismert vers 8 + 6, kombinációja nyolc szótagú vers és shestislozhnogo trochaikus ütem):
Techa víz sinє tenger (8)
Nem vitіkaє; (6)
Suka kozák maga részét, (8)
A dolі Hiányzik. (6)
Hangsúlyos szótagok esik gyenge kiejtéssel (hangsúlytalan) osztozik egy hasonló rendszert árnyalattal teremt Fordított ritmus, t. E. Az úgynevezett offset mértéke, amit írtam az elemzés atonirovaniya. Megjegyzés: ha a hibaszázalék vagy harmadrangú fontosságát hivatalos szó, amely csupán egy szótag, jelentős csökkenti a stresszt, vagy épp ellenkezőleg, fontos, jelentős szótagú vagy két szótagú szó hangsúlytalan. Ez gyakran olyan jelenség kapcsolatos feszültségek, azaz, ha a dobok két szótag egy sorban - a végén az előző szó, és az elején a következő: .. „Reggel, részeg ital harmat.” Ha történetesen munkahelyi stressz, ezért ezen a ponton van feltétlenül hibaszázalék.