Goydelskaya Group ír
Ír nyelv szerint az alkotmány, az első nyilvános és hivatalos nyelve az Írország (második nyelv - angol nyelven). Tény, hogy az angol nyelv végzi szinte az összes funkciót az országban. Tulajdonában csak az ír nyelv, már csak néhány tucat ember.
Jelenleg a hagyományos média ír élő több izolált régiókban a dél-nyugati, nyugati és észak-nyugati részén az Írország. A nem hagyományos média tanulni az ír nyelv az első vagy a második generációs, elszórva az Írország és Észak-Írország, amely része az Egyesült Királyságban. Az 1991-es népszámlálás az Írország (lakosság 3,5 millió. Pers.) Tekintették magukat, aki az ír nyelv közel 1 millió. Szem., De a hagyományos média, már csak 20-70.000. Emberek. Az Észak-Írország (1985 lakossága 1,6 millió. Pers.) A hagyományos média az ír nyelv alig volt több, mint száz ember. Jóváhagyása néhány katolikus szervezetek száma, a nem hagyományos hordozók ír eléri több tízezer, akár 100 ezer. Szem., Alig megbízható.
A múltban minden beszél az ír nyelv alkotnak egy dialektuskontinuum, melyben benne a nyelvjárások a skót (gael) és Manx (manx) nyelven. A szétesés e folytonosság volt köszönhető, egyrészt a demográfiai katasztrófa történt az ország közepén a XIX. (.. Körülbelül 1 millió ember halt éhen, több mint 1,5 millió ember vándorolt ..), és a másik - a folyamatos átmenetet az angol nyelvet, főleg a városi lakosság. Ennek eredményeként, a XX század elején volt egy kép a jelenlegi elterjedési területe a hagyományos média: a csoport a családok, akik a saját farm, falu, és csak néhány esetben - egy viszonylag széles sávot, amely magában foglalja a város, ahol a lakosság nagy része használja az ír nyelvet.
Modern irodalmi ír nyelv bizonyos mértékig mesterséges létrehozása nem volt eredményeként jött létre az evolúció normális, hanem inkább „elrendelte felülről.” Szabványosított (írásbeli) irodalmi nyelv létezett, amíg a végén a XVII században. Ezt követően, a műemlékek az ír nyelv tükrözi keveréke a régi irodalmi és köznyelvi nyelvjárás formák, vagy írt egy sajátos változatát. A mozgalom tagjai a „megújulás a nyelv” a végén a XIX. Mi volt a probléma megoldása érdekében az egységes irodalmi köznyelvet, miután kifejlesztett, vagy alapján a régi irodalmi nyelv, illetve az alapján az egyik a három nyelvjárások, vagy alapuló szintézis a régi arány és mind a három nagy nyelvjárása. Ennek eredményeként a konvergencia különböző nézőpontok 1958-ben által javasolt úgynevezett „standard”, amely a nyugati (konnahtskom) dialektus, hogy elég indokolt, mert ez a nyelvjárás veszi jórészt köztes álláspontot a másik két nyelvjárás az összes jelentős hangzásbeli, morfológiai és a lexikális jellemzői. „Standard” kifejezés szó más (munsterskogo és Ulster) dialektus, és opcióként - a hangtani és alaktani formái ezen nyelvjárások. Az elmúlt évtizedekben a „standard” vetjük alá további javulás: az egységes magyar helyesírás szabályainak és helyes kiejtés folyamatosan bővült lexikális készítmény a hitelfelvétel a régi irodalmi nyelv, nyelvjárás, neologizmusok és nyomorék (általában angol nyelvű formák).
Ír kötelezően tanított általános és középiskolákban, és a végén a 1970-es évek. Tanított az összes felsőoktatási intézmény; Ez jelenleg vizsgálják a felsőoktatási intézmények iskolák szakosodott társadalomtudományokban. A legtöbb esetben az ír nyelvet tanítják, mint idegen nyelvet. Az ír nyelv is tanulmányozzák - önkéntes alapon - az iskolákban és tanfolyamok, található a fő központja az ír diaszpóra az Egyesült Királyságban, Kanadában és az Egyesült Államokban. A hálózat és nyelvtanfolyamok az ír nyelv-hoditsya területek Észak-Írország (Ulster), a domináns lakosság a katolikus-ég.
Mivel a végén 1960. az ír nyelv, amely a szabványos latin ábécé egy további hangsúlyos - betűt jelzi magánhangzó hosszúsága. Addig az időpontig (és dekorációs célokra, és most), valamint a szabványos latin betűket használnak valamilyen formában a latin ábécé, az ún. poluuntsial sziget a formában, amelyben alakult, hogy a VII-VIII cc. n. e. Elfogadása előtt (az első századok elfogadása után), a latin betűket Írország volt egy különleges méretű betűk „Ogham” kombinációja pontok és függőleges vonalak, alkalmazva általában a szélén a kő, botok, és így tovább. N. A széles körben elterjedt, látszólag ogham én nem.
Az első, viszonylag megbízható adatok az ír nyelv megtalálható a „földrajz” Klavdiya Ptolemeya (c. Ie 150. E.), és helynevek ethnonymic. A legkorábbi időszakban a fejlődés az ír nyelv úgynevezett ogamicheskim (név betűrendben „Ogham”, amely végre-pisi II-VI században. BC). V-ban. Ezt kölcsönözte latin ábécé, de a legkorábbi IR-Landes szövegek túlélő bejegyzések nyúlnak vissza a latin ábécé, de a végén a VII. Ír nyelv története során átesett egy nagyon erős változás, egy speciális, de a szinten a fonetika és a verbális rendszer.
Irlandskoy nyelv tartozik a ragozott nyelv. Szintetikus építőelemek egyesíti a mnogichislennymi analitikai jellemzői. Az Old Irish volt háromféle főnevek modern túlélte csak férfi és nő. Névmások tartották háromféle. Case rendszer erősen csökken. Az úgynevezett közös ügy (amely megfelelt a régi alanyeset és tárgyeset) szemben a birtokos és részes eset formák ereklye.
Az ír nyelv legjobban megőrzött egyedi (és meglehetősen ritka esemény a világnyelven), a VSO szórend (ige - szubjektum-objektum).