Funkcionálisan a stilisztikai színező szavak, szabályok és példák
Szerint a funkcionális stílusú kiegészítők minden szava a magyar nyelv osztható két nagy csoportra: 1) a közös, lényeges bármilyen stílusban beszéd (az a személy, munka, jó, sok, a ház) és 2) hozzá van rendelve egy bizonyos stílust és az érzékelt külső helytelennek (inostilevye): személy (értelmében „férfi”), keményen dolgozik (a értelmében a „munka”), hűvös, bőven, lakás, szerkezetét. Különösen érdekes az a stilisztikai második csoportja szó.
Könyv stílusa szembe társalgási stílus, amelyek elsősorban a szóbeli formában. Túl az irodalmi és nyelvi normák köznyelv.
Funkcionális stílusú szorítás szavakat hozzájárul tematikus rokonság. Kifejezések tehát inkább tartozik a tudományos stílus: összehangzás, metafora, kvantumelmélet, synchrotron; Az újságírói stílusban szavak kapcsolatos társadalmi-politikai témák: a pluralizmus, a demokrácia, az átláthatóság, a polgárság, az együttműködés; a hivatalos üzleti osztják szava a törvény, nyilvántartás: az ártatlanság vélelme, a nyomorék, az áldozat, tájékoztatja, felírni a megfelelő, szállás.
Azonban a megkülönböztető jellemzőt tudományos, publicisztikai, hivatalos üzleti szókincset sokszor nem tekintik kellő biztonsággal, ezért a stilisztikai jellemzőinek jelentős szavak száma értékelni, mint egy könyv, szemben a népi és a köznapi szinonimái. Vessük össze például szinonimák sorozat:
általánosan használt
felső
akadály
félelem
elhajt
aggodalom
könyv
csúcs
akadály
félelem
kiutasítja
baj
beszélő
korona
interferencia
ügetés
tesz
lelkesedik vmiért
Hála szemantikai és stilisztikai különbségek legvilágosabban szemben a könyvek és a beszélt (köznyelvi) beszéd; Sze: támadják - belekeveredni, megszabadulni - megszabadulni, megszabadulni, sírni - ordít; arc - arc, bögre.
Funkcionális és stilisztikai rétegződése szókincs csak részben rögzítik a szótárak használat címkéket a szavakat. Legkövetkezetesebben kiemelt szavak könyv, különleges, párbeszédes, köznapi, gruboprostorechnye. Alkalmas jelzéseket használnak a nagy és kis tudományos szótár a magyar nyelv. A „szótár a magyar nyelv” S. I. Ozhegova funkcionális szorítás szó jelzi használati címkéket: „visszaélés”, „magas”, „ironikus”, „könyv”, „rosszallását”, „hivatalos”, „hétköznapi”, „hétköznapi” „speciális”, és mások. De nincs alom, ami kapnák újságírói szókincs.
A „értelmező szótár a magyar nyelv”, szerkesztette: D. N. Ushakova használat címkék változatos, ők inkább differenciált funkcionális rétegződése nyelvet. Vannak olyan címkék :. „újság”, „Álló”, „nemzeti költői”, „különleges”, „hivatalos”, „költői”, „hétköznapi”, „publicista”, stb Azonban bizonyos esetekben ezek a címkék elavultak. Így a szerződés, újratervezés, újra regisztrálni, a szótárban D. N. Ushakova given've jelölt a „hivatalos” és Ozhegov - alom nélküli; sovinizmus - illetve a „politikai” és - az alom nélküli. Ez tükrözi a valós folyamatok változását funkcionális stílusú szavakat tartozék.
Ellentétben működőképesen rögzített, közös lexikon vagy mezhstilevaya. Régen minden stílusban beszéd korlátozás nélkül. Például a szó házat lehet használják bármilyen környezetben: a hivatalos és az üzleti dokumentumok (házszám 7 előzetes bontási); A cikkben az újságíró, akinek újságírói stílusban (Ez a ház által tervezett tehetséges magyar építész, és az egyik legértékesebb műemléke a nemzeti építészet); A komikus dal gyerekeknek [Tili-bom, bom-főzve, megvilágított SWZ Fórum (Marsh.)]. Minden esetben, ezek a szavak nem stilárisan kitűnjön a többi szókincs.
A népi szókincs alapján szókincs a magyar nyelv. Ez mezhstilevaya, semleges szavak általában a fő (MMA) a soraiban szinonim; ők alkotják a nélkülözhetetlen alapja gyártó bázisok körül, amelyben a különböző levezetés kommunikációs kapcsolódó szavakat.
Közös lexikon a legtöbb jelentése: folyamatosan hivatkoznak rá, mind szóban, mind írásban, bármilyen stílusban, ahol teljesíti elsődleges funkciója - névre szóló, elnevezési létfontosságú fogalmak és jelenségek.